Дипломная работа Именное составное сказуемое в рассказе Н. С. Лескова "Очарованный странник"
Download 67.5 Kb.
|
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации
Обработанный; Я был для них как врач... (с. 258) (один пример)
III . Существительное в главном предложении может сочетаться с предлогом in в составном именном сказуемом и может употребляться в следующем значении: а) по отношению к предмету. За каждой вещью закреплялись специальные люди, конюшенной части по-прежнему уделялось особое внимание, и она была такой же, как и на военной службе. (стр. 228) б) должности, профессии, виды деятельности (обязательно во множественном числе) А эта девушка, до вашей жены была такая молодая женщина? Вы действительно любили его? (стр. 263) Словоформа с предлогом «Существительное» характеризует субъекта по его профессии, должности, деятельности. Я знаток, знаток, а проще говоря, я знаток имен существительных и мне приходилось наводить их ремонтниками ( предложениями, выраженными существительным членом-связкой в тексте рассказа) в предложной форме только 3, что составляет 2,5% от субстантивного сказуемого). IV . Предложная фраза также может использоваться в качестве члена-связки, например: Любил, - говорит, - любил, любил, любил, ни о чем не жалел, пока не вошел в мое сердце и не влюбился - ушел. (стр. 318) Он мне так понравился, что я даже не отходила от него из конюшни и с радостью все ласкала. (стр. 283) (один пример в тексте) Связующим компонентом является фиксированное предложно-именное сочетание. Предложно-именные соединения с определенным значением могут быть устойчивыми фразеологизмами. Они неразделимы и находятся на пути к тому, чтобы стать особым предикативным сочетанием наклонного падежа предложного существительного, которое семантически близко к предикативному суффиксу. Сочетаний в тексте рассказа много, но они придают образность и живость речи персонажа. Судя по названию, существительное в форме дополнительного падежа с предлогами to входит в состав устойчивых предикативных соединений; для блага; (не) в суд; к (нет) месту; (не)спешить; (нет) от сердца; (нет) по вашему желанию; (это слишком дорого; (не) к ядру и т. д. Он мне так понравился, что я даже не вышла с ним из конюшни, и все его радостно гладили. (стр. 283) (один пример) В форме указательного согласия с приставкой к имени существительному существительное входит во все промыслы устойчивых предикативных соединений, по (своему, старому и т.п.) образцу, не шагу, выбирай и некоторым другим. Как вы смеете это говорить: разве вы не знаете, что это мой котенок, и что графиня ласкала ее, - да, этой рукой она взяла меня за щеку, и я сам не думал, что я так проворен с детства. долго держал грязный веник, а его веник вокруг талии. (стр. 236) Смотрю на рубашку, которая на ней, а рубашка темная, хлопчатобумажная, потому что все в клочьях, и туфли на босых ногах. (стр. 317) Связующий компонент выражается прилагательным или содержит прилагательное. Прилагательное может входить в состав составного именного сказуемого в положительной, сравнительной и превосходной формах степени. Положительное градусное качество в рассказе Н.С. Лескова входит в состав сказуемого в краткой и полной форме в именительном падеже. Полная форма прилагательного в функции связующего члена в «Волшебном страннике» встречается чаще, чем краткая форма (в тексте всего 7 предложений). Как отмечают исследователи, в сфере предикативного употребления прилагательных в современном русском языке процесс распространения полных форм прилагательных происходит за счет кратких форм, диапазон которых постепенно сужается [ ]. Отсюда возможность равного употребления конструкций с прилагательными в краткой и полной формах. Якорный компонент — это краткая форма прилагательного. В современном русском языке краткое имя прилагательное выполняет единственную синтаксическую функцию - является именной частью составного именного сказуемого. Его можно употреблять с глаголами, имеющими общее значение пребывания в состоянии и перехода из одного состояния в другое (быть, быть сделанным, быть, появляться и т. д.). Все предложения с краткими формами прилагательных в сказуемом делятся на две основные группы: 1) предложения, в которых краткая форма прилагательного в главном предложении не может быть заменена полной формой прилагательного; 2) предложения, в которых такая форма замены грамматически возможна, но в силу определенных условий грамматического и семантического характера предпочтительна краткая форма. Сказуемое, в котором краткая форма прилагательного не может быть заменена полной формой того же прилагательного. Из всех проанализированных нами примеров только в двух случаях краткая форма прилагательного может быть заменена соответствующей полной формой. Краткая форма прилагательного в сказуемом возможна только тогда, когда эта форма имеет лексическое значение, отличное от лексического значения полной формы того же прилагательного. Download 67.5 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling