Джефкинс Фрэнк
Download 1.88 Mb.
|
PR 2005
a Сложность задачи, ее легкость, а также особые трудности, связанные с ее выполнением.
b Требуемое профессиональное мастерство или специализированные навыки, а также особенности, связанные с повышенной ответственностью. c Количество документации, которую необходимо внимательно прочитать или подготовить, а также ее важность. d Месторасположение и обстоятельства, в условиях которых выполняется работа, полностью или частично. e Сфера действия, масштаб и объем решаемой задачи, а также ее важность в качестве вида деятельности, влияния на окончательное решение или выполнения проекта для работодателя или клиента. Член Ассоциации не должен: 3.5. Злоупотреблять информацией, относящейся к бизнесу работодателя или клиента, ради извлечения финансовой или иной собственной выгоды. 3.6. Использовать внутреннюю информацию в своих корыстных целях. Ни один из сотрудников, который работает под руководством члена Ассоциации, не может заниматься сделками с ценными бумагами своего работодателя или клиента без получения предварительно письменного разрешения, подписанного главой фирмы работодателя или клиента. 3.7. Оказывать помощь работодателю и клиенту в соответствии с условиями договора, который может повлечь нарушение независимости члена, его объективности и честности. 3.8. Одновременно представлять интересы конфликтующих стран, но может представлять конкурирующие интересы заинтересованных сторон, получив на то специальное их разрешение. 3.9. Гарантировать, что результаты, которые находятся вне сферы непосредственного влияния члена Ассоциации, будут достигнуты или, наоборот, будет предотвращено их достижение. (4). Поведение PR-сотрудников в отношениях со своими коллегами Член Ассоциации должен: 4.1. Оставаться верным принципам высших стандартов точности и правдивости, избегать экстравагантных утверждений и незаслуженных сравнений, получать незаслуженные почести за идеи и мысли, заимствованные у других. 4.2. Иметь право предлагать свои способности и услуги потенциальным работодателям и клиентам, либо по собственной инициативе, либо по предоставлению одного из клиентов, при условии, что при этом он и не пытается нарушить действующий контракт или приуменьшить репутацию и способности любого другого члена Ассоциации, который уже работал с потенциальным работодателем или клиентом. Член Ассоциации не должен: 4.3. Наносить вред профессиональной репутации или практической деятельности другого члена ассоциации. (5). Толкование Кодекса 5.1. При толковании данного Кодекса следует применять законы графства (Laws of Land). Download 1.88 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling