BOUTIQUE (french boutique – store) is a small store designed to sell modern expensive goods.
There are specific difficulties in providing illustrative materials in educational dictionaries aimed at explaining new loanwords. Such appropriations are rare in modern works of art because they are new in the language and are connected to the process of spreading through Internet discourse. Accordingly, most of the examples found are based on digital media sources.
Recommendations based on research results
1. Based on the strong influence of today’s globalization conditions on the lexis and the activation process of word borrowing, the method of calking should be chosen as the priority way in word loanword.
2. The issue of moving away from the mediation of the Russian language in the acceptance of appropriations should also be defined as a task. The possibilities of Uzbek language in acquiring words directly into the lexis are wider than those of an intermediate language.
3. It is important to develop the theoretical basis of using dialect possibilities instead of acquired words.
4. Relying on new word formation methods and assigning meaning to the units of the reserve wealth of the language is considered a promising way, rather than the direct assimilation of neologisms.
5. In Uzbek linguistics, the problem of the spelling of borrowed words should be specially studied.
6. Inculcation of features related to semantic, spelling, pronunciation and other aspects through exercises of native language textbooks on the basis of the educational method of modern loanwords or alternative units adopted based on the national nature of the language will give a positive result.
7. It is important to reflect the units that have not been assimilated into the vocabulary, but are active in daily communication, in periodic (serial) dictionaries of neologisms that are created in relation to each other. Collecting them as a whole case is of urgent importance for determining the perspective path of the lexis.
Do'stlaringiz bilan baham: |