Extra linguistics issues in intercultural communication Author: Rakhmatova Salomat Muxtorovna Supervisor: Djuraeva Madina Baxromovna Senior lecturer Group: 741-20 Jizakh State Pedagogical University
Download 23.13 Kb.
|
Salomat 1
- Bu sahifa navigatsiya:
- List of references used
Extra linguistics issues in intercultural communication Author: Rakhmatova Salomat Muxtorovna Supervisor: Djuraeva Madina Baxromovna Senior lecturer Group:741-20 Jizakh State Pedagogical University +998915988843 Djuraeva_mb@mail.ru Abstract. This article discusses additional linguistic problems in intercultural communication. Key words: society, language, culture, problem, discussion Intercultural communication alludes to the communication between individuals from two diverse societies. Intercultural communication could be a typical,interpretive, value-based, relevant prepare,in which individuals from distinctive societies make shared meanings. It is known that in educating a remote dialect it is vital to create not as it were the dialect abilities of understudies, but moreover their intercultural communication competence. Intercultural communication, worldwide social competence, contrasts between societies play an imperative part in dialect learning and educating, and extra-linguistic angles of inter cultural communication (worldview, ceremonies, traditions, human dialect, taboos1, generalizations, the part of society in multiculturalism, picture, images) it is vital to utilize socially suitable highlights in communication (welcome, ways of communicating neighbour lines, ways of tending to, expressions, etc.)as well as to explore aspects of another language culture. It is also important for students to learn about intercultural extra-linguistic differences. Extra-linguistic culture encompasses a variety of elements, including traditions, practices, customs, symbols, taboos, etiquette, attire, and time concepts. These elements are considered integral to people's behavior and interactions, and it is expected that they will be observed accordingly. Body language, for example, can vary greatly across different nations. Nodding2, for instance, can indicate consent in some countries, while in others, it can denote protest. Similarly, the distance between people during communication can differ, with Asian countries typically having closer proximity than Europe and the United States. Understanding these extra-linguistic elements in intercultural communication takes time, whether through independent study or educational programs, such as history, literature, sociology, economics, and art. Some elements can only be learned by observing gestures and body movements. To become inter culturally competent, a person must be patient, tolerant, and open to differences. Research has shown that language and culture are interconnected, and that intercultural worldview plays a significant role in shaping cultural behaviours and communication. Intercultural communication is a field that examines how culture influences communication across diverse social groups and backgrounds, including religious, ethnic, and educational differences. When strangers communicate with hosts, they often experience uncertainty and anxiety. To communicate effectively, strangers must manage their uncertainty and anxiety and develop accurate predictions and explanations for hosts' behaviours. Assimilation, deviance, and alienation are outcomes of communication between hosts and immigrants, and are shaped by experiences and social group identification. List of references used: 1.Advice from teachers. How to learn English. By Lauren Draws, Adult Educator at HFM BOCES 2.Article ' How can teachers bring modern languages to life in the classroom 'Davinia Hardwick , formerly a British Council English language assistant. 3. Clampitt, P. G., & Downs, W. (1993). Employee perceptions of the relationship between communication and productivity: A Field Study. Journal of Business Communication, 30(1), 5-28. 4. Fisher, D & Frey, N. (2014). Speaking and Listening in Content Area Learning. The Reading Teacher, 68(1), 64–69 doi: 10.1002/trtr.1296 5.https://www.researchgate.net/publication/316068427_5_Issues_in_intercultural_communication_A_semantic_network_analysis 1 A taboo is an action that is frowned upon and considered inappropriate to practice or even talk about within a cultural group. A synonym of taboo is prohibition. 2 Nodding- bending downward or forward Download 23.13 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling