Учебно-методический комплекс по дисциплине: современный русский язык с основами языкознания для 1 курса (дневное)


Download 7.35 Mb.
bet39/115
Sana04.11.2023
Hajmi7.35 Mb.
#1745384
TuriУчебно-методический комплекс
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   115
Bog'liq
УМК СРЯ, 1 курс ЯЗЫКОЗНАНИЕ

2. Исконные и заимствованные:
- исконные паронимы возникли в русском языке: доход - приход (предприниматель пускает деньги в оборот, получает определенную сумму, т. е. приход; приход «минус» деньги, пущенные в оборот, - доход); невежа ('невежливый'), невежда ('мало знающий, не ведающий');
- заимствованные паронимы пришли из других языков: брутто ('вес товара с упаковкой'), нетто ('вес товара без упаковки'); лоцман ('проводник судов, хорошо знающий фарватер'), боцман ('ведет хозяйственные дела на судне').
Паронимы достаточно трудно разграничиваются в речевом потоке. Смешение паронимов возможно не только в обыденной речи. В историю искусства вошел, например, такой казус, связанный со смешением паронимов. Микеланджело создавал статую величественного и мудрого Моисея по библейскому описанию, а в тексте библии, которой он пользовался, латинское слово coronatus ('сияющий', 'окруженный сиянием') было подменено греческим cornutus ('рогатый'). Так, вместо нимба великий пророк получил рога.
С другой стороны, паронимия с давних пор используется ораторами, писателями, поэтами, публицистами. Она лежит в основе создания особого рода стилистической фигуры - парономазии, сущность которой состоит в намеренном смешении или столкновении слов-паронимов: не туп, а дуб; и глух и глуп; Классиков нужно не только почитать, но и почитывать (Кроткий). Парономазия часто используется в заголовках газетных публикаций: «Отходы и доходы», «Быт и бытие», «Иск и поиск», «Промыслы и помыслы».
Синонимы — слова близкие или тождественные по значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся по звучанию и написанию (красный — алый — багряный, орфография — правописание).
Синонимы разделяются на:

  • Понятийные (семантические, идеографические) отличаются друг от друга элементами лексического значения (красный — алый, пунцовый, багряный);

  • Стилистические отличаются друг от друга экспрессивностилистической нагрузкой и употребляются в различных стилях (лицо — морда — физиономия — харя);

  • Семантико-стилистические в пределах одного синонимического ряда могут вмещать особенности как понятийного, так и стилистического характера (беспорядок — хаос — ералаш).

  • Абсолютные — синонимы, характеризующиеся семантической равнозначностью, одной стилевой принадлежностью, одинаковой сочетаемостью (столетие — век, орфография — правописание, соперник — конкурент).

Антонимы — слова, имеющие противоположные значения, употребляющиеся для наименования контрастных, но относительных друг другу понятий (рано — поздно, уважать — презирать).
Не имеют антонимов имена существительные с конкретным значением (окно, голова), имена собственные, относительные прилагательные, числительные, большинство местоимений; не относится к антонимам противопоставление слов по физическому полу (отец — мать, мальчик — девочка). Многозначное слово может иметь один антоним к различным значениям: противник — союзник в войне, противник — сторонник реформ. К синонимичному ряду можно подобрать ряд антонимов-синонимов: грубый, неучтивый, невежливый — деликатный, учтивый, вежливый; или один антоним: грубый — деликатный, грубый — учтивый.
Омонимы — слова, которые совпадают между собой как в звучании, так и в написании во всех (или в ряде) присущих им грамматических формах, но имеют совершенно различные значения (брак счастливый — брак производственный).

  • Омоформы — слова, совпадающие в звучании и написании лишь в отдельных грамматических формах как одной части речи, так и разных частей речи (лечу на самолете — лечу детей).


  • Download 7.35 Mb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   115




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling