Urganch davlat universiteti zohid jumaniyozov tarjimaning nazariy va amaliy asoslari


Download 0.5 Mb.
bet108/131
Sana08.01.2022
Hajmi0.5 Mb.
#244742
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   131
Bog'liq
Urganch davlat universiteti zohid jumaniyozov tarjimaning nazari

Diktant-tarjima: og’zaki-yozma tarjima turiga mansub: og’zaki asl matn sekinlashtirib aytilayotgan paytda yozma bajariladigan tarjima

Диктант-перевод – тип устно-письменного перевод,  при котором устный текст произносится в искусственно замедленном темпе, что дает возможность осуществлять письменный перевод.

Dictation translation: belongs to written verbal translation: while original text is being told slowly written translation will be done.

Bevosita tarjima: vositasiz, to’g’ridan-to’g’ri asl nusxadan qilingan tarjima

Непосредственный перевод – прямой перевод с подлинника.

Direct translation: straight, direct translation translated from original text.

Bilvosita tarjima: to’g’ri asl nusxadan emas, balki boshqa bir til orqali yaratilgan tarjima

Опосредованный перевод - перевод с перевода (с одного переведенного текста на другой, а не с оригинала).


Download 0.5 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   104   105   106   107   108   109   110   111   ...   131




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling