Формирование национальной культуры во Франции XVI века и особенности французского гуманизма


Глава 3. Творчество выдающихся писателей раннего французского Возрождения


Download 95.07 Kb.
bet4/8
Sana10.04.2023
Hajmi95.07 Kb.
#1348892
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
Формирование национальной культуры во Франции XVI века и особенности французского гуманизма

Глава 3. Творчество выдающихся писателей раннего французского Возрождения


3.1 Гуманизм и аристократический характер творчества Маргариты Наваррской

Выдающейся представительницей раннего французского Возрождения, принадлежавшей к придворному, аристократическому течению французского гуманизма, была сестра короля Франциска I, Маргарита Наваррская (1492- 1549).


апреля 1492 года в семье графа Карла Ангулемского и графини Савойской родилась дочь Маргарита, которой суждено было стать выдающейся писательницей Возрождения. Два года спустя после её рождения появился на свет её брат будущий король Франции Франциск I (1494 - 1547). Маргарите еще не исполнилось и четырёх лет как её отец умер, Луиза Савойская осталась одна с двумя детьми.
Раннее детство Маргариты прошло в далёкой провинции, так как с королевской четой у графини Савойской отношения были натянутые, и она с детьми предпочла уединиться в своём замке Коньяк. Луиза сосредоточилась на воспитании детей. В 1498 году королём Франции стал Людовик XII, родственник отца Маргариты, и её семья была призвана ко двору. Этот период жизни Маргарита описывает в книге «Гептамерон». Семья Маргариты (мать и брат Франциск) жила в замках Амбуаза и Блуа, где находилась большая и интересная библиотека. Маргарита по свидетельству Брантона, «с юных лет отдалась чтению». Она дружна с братом, не смотря на разницу интересов и характера, и эта дружба только усиливается с возрастом.
«Позже эта дружба найдёт себе обоснование в тождестве их вкусов и в тех чертах, которые дают право называть Маргариту выдающейся представительницей Возрождения, а Франциска - королём Возрождения…» Луиза Савойская стремилась дать своим детям блестящее образование, Маргарита и Франциск учились у лучших учителей того времени.
В 1515 году умер бездетный Людовик XII и королём становится брат Маргариты Франциск I, начавший свою политическую деятельность итальянскими походами. Отправляясь на войну, Франциск назначил свою волевую, энергичную мать регентшей государства.
Один из походов Франциска I в Италию (1524 - 1525) стал неудачным для французов. Французские войска потерпели поражение, а сам король попал в плен. В отсутствие короля страной руководит Луиза Савойская, она сумела взять страну в руки и подвести её к решению экстраординарных налогов для сбора новой армии и выкупа короля.
Еще при Людовике XII, в 1509 году, Маргарита была выдана замуж за герцога Алансонского, ничем не выдающегося, посредственного человека. Он не был и особенно богатым. Лишь при вступлении Франциска на престол герцог Алансонский получил почётную «должность - второго лица в королевстве».
Как видно из её писем того времени, Маргарита не питала любви к своему мужу и не была с ним счастлива. Вскоре по возвращению из неудачного похода, Карл Алансонский умирает, слухи приписывают ему не благовидное поведение на поле битвы, далее легенда говорила, что от стыда и раскаянья он умер.
Сразу же после воцарения брата Маргарита оказывается в центре политической, общественной и культурной жизни страны. Она ближе знакомится с гуманистами, интересуется их взглядами и планами.
В 1521 году Наваррская знакомится с Гильомом Брисонне, учеником знаменитого Лефевра д’Этапля. Это знакомство повлияло в значительной мере на дальнейшее развитие её взглядов и настроений. В общении с единомышленниками Брисонне Маргарита находила духовную пищу.
В это же время Маргарита занимается государственными делами. Она помогает матери решать важные государственные задачи, участвует в различных дипломатических переговорах, в частности, в переговорах с королём Испании, который одновременно был и императором Великой римской империи германской нации Карлом V, об освобождении брата.
Во время пребывания короля в плену буллой от 25 мая 1525 года была назначена комиссия для выявления еретиков, власть которой распространялась даже на герцогов и архиепископов. Запылали костры и потекла кровь еретиков.
Январь 1527 года ознаменовался для Маргариты еще одним важным событием в её жизни - в возрасте 35 лет она выходит замуж за двадцатичетырёхлетнего короля Наваррского Генриха д’Альбре. Этот брак не являлся выгодной партией, так как Наваррское королевство стало к тому времени бедной, маленькой, глухой провинцией. Первое время, после своего вторичного замужества Маргарита почти не живёт в Наварре, она проводит время в королевских резиденциях, и своих владениях.
Маргарита с успехом занимается политическими и общественными вопросами. Она покровительствует протестантизму. В 1533 году, когда Маргарита и её муж жили в отсутствии короля в Париже, Руссель - придворный священник королей Наваррских, ученик д’Этапля, читал свои проповеди, вызывающие осуждение Сорбонны. Католики повели решительную борьбу против Маргариты.
Студентами Наваррского коллежа в Париже была поставлена сатирическая пьеса, направленная против королевы Наваррской и Русселя; Сорбонна объявила недавно вышедшую во втором издании книгу Маргариты «Зерцало грешной души», еретической.
Нашелся даже монах, который открыто призывал «… зашить королеву в мешок и утопить её в Сене», Маргарита вынуждена обратиться к королю, который весьма благосклонно относился к её действиям, и заставил Сорбонну отказаться от своего решения, монах же был арестован и осуждён, ему присудили то наказание, которое он придумал для королевы.
Преследования приобретали всё больший размах, разгорается «дело плакардов». Маргарита пытается заступиться за реформаторов, но король слишком раздражён и не слушает сестру, между ними происходит размолвка.
Наваррская вынуждена уехать из Парижа в своё королевство, куда вскоре за ней приехали преследуемые реформаторы, которых Маргарита укрывала у себя, поэтому её и называли «пристанью и убежищем всех несчастных». Она старается восстановить расположения короля к себе.
Но уже в 1535 году, между ней и Франциском возникли серьёзные осложнения, вызванные тем, что муж Маргариты король Наваррский в целях укрепления своего королевства, вёл сепаратные переговоры с императором Карлом V.
Несколько лет подряд королева Наваррская живёт в своём королевстве. В это время и возникает литературный кружок Маргариты Наваррской, состоящий из близких ей людей. В него входят как светские, так и духовные лица, придерживающиеся нового гуманистического движения. Они часто собираются у королевы Наваррской, ведут споры, беседы, ставят пьесы, написанные самой Маргаритой.
Кружок М. Наваррской объединял наиболее образованных, культурных и передовых людей того времени, поэтому глухая провинция - Наваррское королевство - становится одним из культурных центров страны. В компетентных собеседниках никогда не было недостатка, так как двор Маргариты Наваррской всегда украшали учёные люди.
Отсюда то воодушевление, с которым она насаждала просвещение в своих владениях, поддерживала начинающих поэтов и учёных, хлопотала о привлечении к просветительской работе выдающихся представителей науки. Совершенно естественно, что к ней, широко раскрывавшей двери всякому таланту, потянулись молодые силы и она скоро стала средоточием целого кружка.
Историк Олагаре пишет: «В цветнике этого дома она была драгоценной гвоздикой, аромат которой привлекал к ней лучшие умы Европы как тилшон привлекает пчёл». В кружок Маргариты входили известнейшие люди: поэт Николя Бурбон, писавший на латинском языке, переводчик «Декамерона» Боккаччо, Антуан ле Масон, поэт Виктор Бродо, Лефевр д’Этапль, Жерар Руссель. Огромное влияние кружок Маргариты Наваррской оказал на творчество Деперье и Клеманa Маро.
C годами, здоровье Маргариты ухудшается. Внезапные потрясения, обрушившиеся на неё, усугубляют недуг. Сильным ударом для Маргариты явилась смерть Маро вдали от Франции и самоубийство Деперье.
В начале 1547 года умирает Франциск I, после смерти которого Маргарита живёт в уединении Туссонского монастыря, где она закончила свою поэму «Темницы». В том же году вышел в свет сборник королевы Наваррской
«Перлы перла принцесс». В этих произведениях Маргарита изменила свои взгляды на религию. В чём же смысл религии для нее? Смысл этот она видит в непосредственном общении с богом, в общении посредством любви. В своём воззрении на религию Маргарита опиралась на итальянских неоплатонистов, и прежде всего на Марсилио Фичини.
Этот период характерен для Маргариты Наваррской ее увлечением мистицизмом, о чём повествует сборник стихов «Зерцало грешной души» и «Темницы», в которых она окончательно утверждает свою позицию - своё освобождение от уз земной любви, суетности и науки, которые её опутывали, но которые Маргарита смогла сбросить, поняв, что истинный смысл жизни - в любви к Богу, это то единственное, на что она надеется и уповает.

Мне ль строить веру на песке?


Лишь на Христа надеюсь я, -
Не отступлюсь ни впредь, ни ныне.
Он сила, мощь и власть моя, -
Так припаду ль к иной святыне?
Он духа моего твердыня, -

Тематика поэтических произведений Маргариты в этот период в основном религиозно-этическая, где большое внимание уделяется неоплатоническим идеалам возвышенной любви, бесконечного нравственного самосовершенствования и любви к Богу.


Спаситель мой, что я могу добавить?


Перед тобою нет нужды лукавить:
Ты с тайн срываешь полог темноты.
Ты видишь, помыслы мои просты:
Тобой дышать, тебя любить и славить.

Мистика и увлечение неоплатонизмом привели Маргариту Наваррскую к изменению ранних идеалов, которые она, однако изменяет не кардинально.


Однообразие тематики поэзии М. Наваррской, а также недостаточное владение техникой стихотворения и архаичность стиля делают поэзию Маргариты гораздо беднее, чем её проза.
В 1549 году в жизни Маргариты наступает резкий перелом - она поселилась в замке Одос, удаляясь от двора, так как королём Франции становится Генрих II, ярый сторонник католической церкви, и между ним и Маргаритой устанавливаются холодные отношения.
Болезнь Маргариты прогрессирует, но жизнелюбие её не покидает, она борется с недугом. Узнав от врачей о неизбежности смертельного исхода, она нашла это слово (смерть) очень горьким и говорила, что она еще не так стара и могла бы прожить еще несколько лет.
Однажды Маргарита увидела сон «лучезарная фигура с прекрасным венком в руках, который она ей протягивала, говоря: «Скоро он станет совсем твоим». Маргарита верила в это и смиренно ждала того часа, когда Господь призовет ее и успокоит.»

Осушит печальные очи


От долгих рыданий
И в сумраке благостной ночи
Покроет забвеньем страданье.

В декабре 1549 г. Маргарита вышла на балкон чтоб увидеть возникшую комету, ей стало плохо и 21 декабря 1549 года Маргариты Наваррской не стало. французский возрождение гуманизм деперье


Наиболее интересное и значительное произведение Маргариты Наваррской - сборник новелл «Гептамерон», содержащий, в противоположность отвлечённо-символическому характеру её поэзии, конкретный и жизненный материал.
Маргарита Наваррская начала работать над сборником в 1542 году, и продолжала работать над ним до последних дней жизни. Окружающих удивляла скорость её работы: Она писала их (новеллы)во время своих поездок, сидя в паланкине… Она писала их так быстро, как если бы ей кто-то их диктовал».
Сборник должен был вмещать 100 новелл, но остался не законченным - Маргарита написала 72 главы. Впервые сборник напечатали в 1558 году под заголовком «Любовные истории». Впоследствии, в издании Грюже он получил название «Гептамерон» - семидневник.
Можно считать, что сборник Маргариты Наваррской был задуман как подражание знаменитому «Декамерону», но в целом видно, «Гептамерон» отличается от сборника Боккаччо.
«Гептамерон» начинается с развёрнутого вступления: Маргарита выводит на сцену рассказчиков и объясняет, как и почему они стали рассказывать новеллы. Рассказчики - это списанные с натуры светские дамы и мужчины окружавшего её мира. Под условными именами Маргарита вывела себя (Парламанта), своего мужа Генриха Наваррского (Иркан), свою мать Луизу Савойскую (Уазиль) и ряд лиц её окружения.
Каковы же характеристики персонажей? Благочестивая госпожа Уазиль, наделённая большим жизненным опытом и тактом, придерживается протестантских взглядов. И тем не менее она вполне светская женщина, способная понять шутку и посмеяться.
Иркан - типичный светский сеньор того времени: он мужествен, грубовато галантен, скептичен, не лишён остроумия и легкомысленно циничен. Новеллы, рассказанные им, соответствуют его характеру - обычно содержание их достаточно фривольно.
Парламанта - умна, тонка, возвышена, обладает пылким и независимым характером. Она добродетельная и верная супруга, хотя проявляет иногда небрежно-ироническое отношение к мужу. Новеллы Парламанты повествуют о большой любви или страсти и стойкой добродетели; они большей частью психологически тонко разработаны.
Остальные персонажи менее интересны - немолодой, склонный к скептицизму Сафредан; юная и неосмотрительная Номерфида, «совершенный» любовник Дагусен и др.
Каковы основные проблемы, рассматриваемые в сборнике Маргариты Наваррской?
Одной из причин популярности произведений Маргариты среди современников была критика ею господствующей во Франции католической церкви. Свои религиозные идеи она полнее всего изложила в различных сборниках религиозных стихов и в «Гептамероне».
Наиболее резкой и последовательной критике подвергается в «Гептамероне» представители католической церкви - монахи. Критика монашества и его пороков, одна из главных тем сборника, многие новеллы которого посвящены именно этому вопросу.
С презрением и даже с ненавистью обрушивается Маргарита на церковников (в основном это - францисканцы), высмеивая их пороки, присущие всем представителям их сословия - лицемерие (за женой одного прокурора ухаживал епископ Сейский, сумевший лестью и лицемерием так обойти её мужа, что тот не только не замечал преступной любовной связи, но и всячески содействовал ей), лживость: - «Один францисканец обещал женщине направить её дочь на путь истинный, но вместо этого учиняет над ней насилие.» ; невежество, грубость и т.д.
Даже в самом начале сборника, во вступлении, сталкиваемся с резко отрицательной оценкой монахов и их образа жизни - настоятель монастыря, в котором остановились рассказчики, показан как скупой, лицемерный человек. В последующие дни монахи докучают нашим рассказчикам, подслушивая их. Несмотря на то, что герои сборника ежедневно ходят в церковь, выказывают своё уважение к ней, они считают представителей церкви презренными и недостойными людьми.
Обличительную характеристику монахам даёт госпожа Уазиль: «Те, кто считали себя умнее всех остальных, разумом дойдя до признания бога, создателя всего сущего, приписывали эту заслугу себе самим, а не тому, кому она в действительности принадлежит. Пологая, что добились всего собственными усилиями, они стали не только невежественнее и безрассуднее всех прочих людей, но, больше того, уподобились грубым скотам, ибо, впав в заблуждение духом и приписав себе то, что принадлежит одному только богу, они заблуждения перенесли свои и на тело».
Многие новеллы сборника посвящены рассказам о распутстве монахов, которые не останавливаются ни перед чем, обнаруживая неслыханную жестокость - приор монастыря пытается соблазнить невинную монахиню Марию Эроэ, преследуя её по всюду и угрожая ей ; для удовлетворения своих низменных желаний монах не останавливается даже перед убийством трёх ни в чём неповинных людей , убивает маленького ребёнка.
Маргарита Наваррская высмеивает монахов за то, что они принадлежат к общественно-вредной породе паразитов и тунеядцев. Именно в этом корни нелюбви Маргариты к монахам. Они для неё - определённый общественно- исторический тип, враждебный гуманизму своей реакционностью.
Конечно, бичевание монахов в «Гептамероне» не затрагивает католическую церковь по существу, но Сорбонна сочла эту книгу еретической и усилила гонения на Маргариту. Это объясняется тем, что в период Реформации, приобретшей огромный размах, критика монашества, звучала отчётливее и усугубляла конфликта между Маргаритой Наваррской и клиром.
В оценке католицизма Маргарита Наваррская солидаризуется с протестантами, которых она спасала от преследований церкви…
Маргарита принимает учение Лютера и Кальвина об оправдании верой, о том, что только вера спасает душу человека, а не «добрые дела», силу которых воспевают невежественные монахи.
Эти взгляды особенно чётко изложены в 55-й новелле: «Самые жадные ростовщики воздвигают самые красивые и роскошные часовни в надежде умилостивить бога десятью тысячами дукатов, истраченных на постройку этих зданий, и расплатиться с ним за те 100 тысяч, которые они награбили. Как будто господь не умеет считать! Но если бы они вникали в слова, некогда сказанные господом, что единственным истинным приношением он почитает сердце смиренное и чистое… Но того, кто видит сердце человеческое, обмануть нельзя, он будет судить их не только по их делам, но и по вере их и по милосердию».
Однако Маргарита Наваррская не была протестанткой, сущность религии для неё - в непосредственном общении с божеством, в живой связи с ним через посредство любви, в слиянии нашего «ничто» с «великим всё» божества. Эти взгляды наиболее ярко раскрываются в её стихотворениях, в «Гептамероне» же они звучат довольно слабо.
Маргарита утверждает, что сама природа человека немощна, влечёт его к греху, и сам он не способен противиться этому, неспособен делать добро. Это возможно лишь с помощью благодати. Плохо «… бывает и теми, кто мнит собственными силами и добродетелью победить любовь и природу человека, которую господь наделил столь великою властью. Лучшее, что может сделать человек, - это не тягаться с таким врагом, а, признав слабость свою, обратиться к истинному другу своему, Христу и сказать ему словами псалмопевца: «Господи, тесно мне, спаси меня!».
Лишь только в вере видит Маргарита спасение человека, вера способна указать человеку путь, идя по которому, он обретёт своё счастье: «… одна только вера способна указать человеку счастье и пути к нему, недоступные для человека низменных плотских вожделений».
В развитии этой идеи ясно ощущается отход Маргариты от гуманизма, воспевавшего неограниченные возможности человека. В этом проявляется ограниченность мировоззрения Маргариты Наваррской, его противоречивость, в котором отразились и противоречия эпохи Маргариты - эпохи «переоценки ценностей».
Поэты и писатели Возрождения посвятили множество строк прекрасному чувству, возвышающему и облагораживающему человека - любви. Маргарита Наваррская, как представитель эпохи гуманизма, естественно, тоже не могла пройти мимо этой стороны жизни человека. В её стихах, и особенно в «Гептамероне» уделено значительное место отношениям между мужчиной и женщиной, вопросам возвышенной и чувственной любви.
Почти все новеллы «Гептамерона», кроме девяти, посвящены любовной тематике, сами рассказчики ведут беседы и споры, в центре которых стоят вопросы взаимоотношений полов.
Концепция любви Маргариты весьма противоречива, и это легко объяснимо, так как была противоречива и вся эпоха «переоценки ценностей». Для «Гептамерона» характерно слияние новелл фривольного содержания, в которых преобладают грубая чувственность с теми новеллами, где воспевается возвышенная, одухотворённая любовь.
Смелость и откровенность некоторых новелл, рассказывающих о сластолюбивых монахах, прячущих под маской благопристойности самые разнузданные страсти; о неверных мужьях и жёнах, охваченных страстью и добивающихся успеха любым путём, - всё это характерно для «Гептамерона». Наиболее яркие новеллы этого цикла: 25, 29, 30. Это новеллы примерно следующего содержания - некий священник, развлекавшийся с женой крестьянина, видя, что муж её неожиданно вернулся домой, так ловко от него удрал, что муж ни о чём не догадался.
В самих новеллах не чувствуется осуждения и презрения героев, идущих ради наслаждения на любые поступки, наоборот, кажется, будто бы автор восхищается смелость, ловкостью и хитрость.
Но в пространных послесловиях к новеллам, сбивающихся на церковную проповедь, такое низкое и легкомысленное поведение осуждается. Ничем не облагороженному вожделению противопоставляется возвышенное чувство, высокая, «совершенная любовь». Что же такое совершенная любовь, как её понимает Маргарита? Это то чувство, которое длится всю жизнь, которое в себе самом находит награду - путь к нравственному совершенству.
Устами Парламанты в диалоге после 19 новеллы Маргарита даёт характеристику совершенной любви: «Настоящая, совершенная любовь приходит тогда, когда влюблённые ищут друг в друге совершенство, будь то красота, доброта или искренность в обхождении, когда эта любовь неустанно стремится к добродетели и когда сердце их столь высоко, что они готовы скорее умереть, чем дать волю низменным побуждениям, несовместимым ни с совестью, ни с честью».
Идеал возлюбленной постигается через любовь к красоте, видимой и к земной добродетели, несмотря на то, что возлюбленная должна быть воплощением высокого духа идеала.
В этих взглядах Маргариты Наваррской на «совершенную» любовь сказалось огромное влияние её чтения творений Платона. Эта совершенная любовь у Маргариты не лишена противоречий: она изображена в каком-то отрешённом аспекте, а то как возвышенная, но земная любовь.
В теории любви Маргариты Наваррской имеется тенденция к возрождению куртуазной концепции любви, но это происходит в новых условиях, в новой эпохе, поэтому многое, что было принято в куртуазной поэзии, отвергается Маргаритой.
Противоречия, свойственные всему «Гептамерону», сказались и во взглядах Маргариты Наваррской на любовь и брак. Маргарита не одобряет любовь вне брака, но она не утверждает ни где, что брак, заключённый в её обществе, приносит счастье.
Автор «Гептамерона» осуждает брак, заключённый не по любви, а по воле родителей, стремлению разбогатеть или еще каким-либо причинам - осуждается поступок графа Жосбелена, убившего дворянина, узнав, что тот хочет жениться на его сестре, но он недостаточно богат».
В губы Дагусена Маргарита вложила протест против условий заключения брака, который царит в современном ей обществе: «… Для поддержания порядка в обществе считаются только со знатность происхождения, возрастом и законом, не обращая никакого внимания на любовь и на достоинства мужчин.
Поэтому-то и бывает, что браки, заключённые между равными и сообразно желанию родителей и других людей, часто настолько далеки от того, что подсказывает чувство, характер и сама жизнь, что, вместо того, чтобы вести к спасению души, они ведут в преддверие ада».
Важнейшая тема, затронутая в «Гептамероне», проходящая через всю книгу воспевание девичей чистоты и женской чести. Эта тема является основной многих новелл. Примером может послужить 42-я новелла о девушке, которая не поддалась ухаживаниям короля, за что получила от него же благодарность счастливое замужество. 22-я новелла рассказывает о монахине Марии Эроэ, отвергшей домогательства приора монастыря , в 27 новелле говорится о том, как замужняя женщина избавляется от назойливых притязаний секретаря принцессы.
Тем женщинам, которые удержались от соблазна наслаждений, автор воздаёт должное. Она воспевает их, не взирая на сословную принадлежность. Маргарита считает женщину более чистой, честной и духовно богатой, не ищущей в любви удовольствия и наслаждения, в отличие от мужчин: «Любовь женщины зиждется на благочестии и на благородстве, она так справедлива и так разумна, что тот, кто отказывается от неё, скорее всего труслив. Любовь же большинства мужчин нашего круга настолько явно зиждется на удовольствии, что не зная об их дурных намерениях, женщины нередко заходят сами довольно далеко».
«Гептамерон» является гимном любви, любви чистой, красивой и нежной. Недаром романтические новеллы Маргариты, рисующие столкновение страсти и долга, ставящие на первый план тему чести женщины, явились предшественниками более позднего любовного романа XVI - XVIII вв.
Выше уже говорилось о том огромном влиянии, которое оказала итальянская культура на деятелей французского Возрождения. Это влияние можно увидеть и при изучении «Гептамерона». Этот сборник как известно, был написан в подражание «Декамерону» Боккаччо, большой поклонницей которого была сама писательница.
Реализм новелл Боккаччо заметно повлиял на её сборник, который, несомненно, отличается от её первых произведений своей конкретностью образов и характеров, в которых Маргарита находит повод для раздумий. Многие взгляды Боккаччо оказались близки и королеве Наваррской, особенно это заметно в тех новеллах, которые посвящены любовной тематике, а также антиклерикальной.
Некоторые сюжеты Маргариты схожи с сюжетами Боккаччо. Даже само оформление её сборника соответствует оформлению «Декамерона»: оба они имеют рамку, но рамка «Гептамерона» более реалистическая и бытовая. И всё же, не смотря на схожесть произведений, «Гептамерон» во многом уступает знаменитой книге Боккаччо.
У Боккаччо рассказы в основном имеют готовый странствующий сюжет, в его новеллах мы находим характеристику всей Италии эпохи Возрождения, Боккаччо рассказывает о всех слоях современного ему итальянского общества. Рассказы же Маргариты Наваррской в большинстве случаев имеют своим источником события и происшествия лишь из придворной жизни, которую она наблюдала непосредственно. Почти все новеллы «Гептамерона» посвящены жизни господствующего класса. Лишь в немногих новеллах Маргариты изображена жизнь представителей средних и низших слоев французского общества. Но все образы крестьян, ремесленников, торговцев, которые Маргарита пыталась нарисовать, очень условны и трафаретны. Жизнь Франции XVI века отражена в «Гептамероне» весьма узко, лишь с одной стороны, в этом основное отличие от произведения Боккаччо.
Персонажи-рассказчики в «Декамероне» Боккаччо интересные образы, в «Гептамероне» они охарактеризованы недостаточно интересно, в основном лишь интеллектуальным методом: характеристика героев появляется только в их беседах, поэтому им не хватает плоти и крови, персонажи Маргариты отображены слишком односторонне.
Большую роль в «Гептамероне» играют диалоги, в которых особенно ярко проявилась ограниченность кругозора Маргариты, отсутствие подлинной смелости мысли, склонность к морализированию, и дидактизму.
Всё это отражено в длинных диалогах - послесловиям к новеллам, напоминающим церковную проповедь и не имеющих ни чего общего с остроумными и весёлыми репликами рассказчиков «Декамерона».
Рассказав какую-нибудь весёлую и грубо откровенную историю, Маргарита извиняется за смелость изображения и тут же противопоставляет этой истории идеал «честной любви».
«Гептамерон» значительно уступает сборнику новелл Боккаччо еще и тем, что в нем отсутствует тот жизненный и тёплый юмор, который так присущ «Декамерону».
Смешанный и компромиссный характер «Гептамерона» сказывается и на языке произведения. Язык его хорош там, где Маргарита передаёт салонную беседу, в которой встречаются тонкие наблюдения, изящный юмор, меткие замечания. Но в всё же язык «Гептамерона» несколько тяжеловат.
Несмотря на все свои слабые стороны, описанные выше, «Гептамерон» является одним из лучших образцов ранней гуманистической мысли Франции. Книга Маргариты Наваррской не только развлекала и продолжает развлекать читателей XVI века и современного читателя, она даёт им серьёзный и интересный материал для размышлений. Для своего века «Гептамерон» особенно ценен тем, что он выступал против невежества и суеверия, лицемерия и ханжества, боролся с жестокостью и грубостью, прославлял чистоту человеческих отношений, гуманную мораль и чистую светлую любовь.



Download 95.07 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling