Глагол. Совершенный и несовершенный виды глагола. Глаголы-движения с приставками в-(во-), вы-, под-, до-, от -(ото), при-, пере-, у-, про-, по


Download 430.33 Kb.
bet14/102
Sana28.12.2022
Hajmi430.33 Kb.
#1013885
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   102
Bog'liq
17.1Глагол. Совершенный и несовершенный виды глагола. Глаголы-движения с приставками в-(во-), вы-, под-, до-, от -(ото), при-, пере-, у-, про-, по-.

Примечание. Деление существительных на одушевлённые и неодушевлённые не отражает полностью существующее в мире деление на живое и неживое. К одушевлённым существительным не относятся, во-первых, названия деревьев и растений (соснадублипабоярышниккрыжовникромашкаколокольчик), во-вторых, названия совокупностей живых существ (народвойскобатальонтолпастадорой). О словах типа вирусмикроб, а также труп,мертвецкукла и под.
Одушевленные существительные морфологически и словообразовательно отличаются от неодушевленных. Одушевленные существительные – наименования лиц или животных женского пола – часто бывают мотивированы словом, называющим лицо или животное без указания на его пол или (реже) называющим лицо или животное мужского пола: учитель – учительницастудент – студенткашкольник – школьницамосквич – москвичкавнук – внучкапоп– попадьялев – львицаслон – слонихакот – кошкагусь – гусыня.
Одушевленные существительные, как правило, имеют морфологическое значение муж. или жен. р. и лишь немногие – значение сред. р., при этом принадлежность существительного к тому или иному роду (кроме сред. р.) определена семантически: существительные муж. р. называют лицо или животное мужского пола, а существительные жен. р. – женского пола. Одушевленные существительные сред. р. называют живые существа безотносительно к полу. Это или название невзрослого существа (дитя), или общие наименования типа лицосуществоживотноенасекомоемлекопитающеетравоядное. Неодушевленные существительные распределены между тремя морфологическими родами – мужским, женским и средним.
Парадигмы одушевленных и неодушевленных существительных во мн. ч. последовательно различаются: одушевленные существительные во мн. ч. имеют форму вин. п., совпадающую с формой род. п.; род.п.: нет братьеви сестернет животных; вин.п.: увидел братьеви сестерувидел животных. Неодушевленные существительные во мн. ч. имеют форму вин. п., совпадающую с формой им. п.; им. п.: персикигруши и яблоки лежат на столе; вин. п.: купилперсикигруши и яблоки. Формы согласуемых определений повторяют указанное различие: нет родныхбратьев и родных сестернет никаких животных,увидел родных братьев и родных сестерувидел интересных животных и: спелые персикисладкие груши и антоновские яблоки лежатна столекупил спелыеперсикисладкиегруши и антоновские яблоки.
В парадигме ед. ч. одушевленность и неодушевленность выражена у слов муж. р. I скл., но не у слов жен. и сред. р.: в ед. ч. у одушевл. существительных муж. р. совпадают формы род. и вин. п. (нет братавижу брата), а у неодушевл. – формы им. и вин. п. (нужен карандашкупил карандаш). Таким образом, формы вин. п. в ед. ч. у слов муж. р. последовательно различаются в зависимости от того, называет ли слово одушевленный или неодушевленный предмет. Слова жен. р. в ед. ч. сформулированному правилу выражения одушевленности/неодушевленности не следуют: нет брата и вижу брата, но нет сестрывижусеструнужен карандаш и купил карандаш, но нужна ручкакупил ручку. Слова сред. р., как и слова жен. р., в ед. ч. не имеют формального разграничения одушевленности/неодушевленности. Все существительные сред. р. (как одушевл., так и неодушевл.) формально характеризованы так же, как неодушевленные существительные муж. р., – формы им. и вин. п. у них совпадают: появилосьнеизвестное животноеувидел неизвестное животное.
У слов муж. р. с флексией -а в им. п., а также у слов общего рода в тех случаях, когда они называют лицо мужского пола, одушевленность выражена синтаксически – формой род.-вин. п. прилагательного, согласуемого с существительным, и не выражена падежными формами самих существительных: взялкнигу у знакомого юношиотошел от несносного плаксы и: встретил знакомогоюношувспомнил несносного плаксу.
Единственным отступлением от последовательного выражения одушевленности во мн. ч. является форма вин. п., равная им. (а не род.) п. у слов – названий лиц в составе фразеологизированных конструкций типа идтив солдатывзять (кого-н.) в курьерыпойти в няньки.
Принадлежность слов к разряду одушевленных или неодушевленных своеобразно обнаруживает себя морфологически в системе имен, которые в своих лексических значениях совмещают понятия о живом и неживом. Это следующие случаи.
1) Существительные, называющие такие предметы, которые или не соответствуют обыденному представлению о живом (названия микроорганизмов: вирус,микробыбактерия) или, наоборот, ассоциативно отождествляются с живыми предметами (мертвецпокойниккукла), употребляются следующим образом: первые имеют тенденцию употребляться как неодушевленные (наблюдатьизучать бактерийвирусовмикробов и наблюдатьизучать бактериивирусы,микробы; последнее предпочтительнее), вторые употребляются как одушевленные (наши сети притащили мертвеца. Пушк.).
2) Неодушевленные существительные, примененные к конкретным лицам или к живым существам, приобретают морфологические приметы одушевленности. Это – отрицательно характеризующие наименования типа мешокдубпеньколпактюфяк обычно с определяющим местоименным прилагательным: нашего мешка обмануливэтого дуба (пняничего не втолкуешьвидел я этого старого колпакаэтого тюфяка.
3) Слова идол и кумир в знач. (тот, кому поклоняются, кого обожают) (при отнесенности их к определенному лицу) выступают как одушевленные: смотретьс восторгом насвоего идолаобожать своего кумираТринадцатилетпредставьтевлюбилась в своего теперешнегомужа... До двадцати трех лет ждала,отцапрогневилаи пошла-таки за своего идола(Тург.); глядеть на идолов кино (газ.). Слово кумирв знач. (то, чему поклоняются, подражают; идеал)выступает то как одушевленное, то как неодушевленное: Делать кумираиз этого старогобесполезного человека (Л. Толст.); не надо делать кумира из орфографии(газ.); но:Как Дездемона избирает Кумир длясердца своего (Пушк.); Вся в прошломонапостепенно создала себе кумир в добродетелинастоящего мужчины (А. Рыбаков). Употребление слова кумирв данном значении как неодушевленного преобладает. Существительное идолв знач. (статуя, изваяние, которому поклоняются как божеству)в редких случаях употребляется как одушевленное: На берегу Дунаярусские поставили деревянного идола Перуна(А. Н. Толст.); Митяй сурово смотрелна серыхвысеченных языческим резцом идолов (С. Бородин).
Слова болванидолистукан, употребленные бранно по отношению к человеку, имеют морфологические признаки одушевленности: не хочу видеть этогоболванаИ в кого такого идола уродила! (Шолох.).
4) Слова дух (бесплотное сверхъестественное существо)генийтип в применении к лицу выступают как одушевленные: вызвать духазнать гения,встретить странного типаЯ ему ставлюв пример немецких гениев (Пушк.); Не времявыкликать теней (Тютч.) (слово тень употреблено в значении (дух, привидение)).
5) Слова, употребляющиеся в некоторых играх, в частности, в картах и в шахматах; дамавалеткорольконьслонсклоняются как одушевленные существительные: открыть валетакоролявзять слонаконя. По образцу склонения таких названий, как валет и король, изменяются туз и козырь:сброситьтузаоткрыть козыряМы пошли к Сильвиои нашли его на дворесажающего пулюна пулю в тузаприклеенного к воротам(Пушк.).

Download 430.33 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   102




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling