52
не видел и даже не замечал, что я иду рядом с ним, до тех пор, пока я не коснулся
его плеча. 5. Прошел слух, что Мэт и Роуз скоро поженятся. 6. Казалось, что вся
его общительность и дружелюбность пропали в один миг. 7. Случилось так, что я
еѐ адвокат, поэтому не удивляйтесь, моему позднему визиту. 8. Джимми оказался
хорошим учителем. 9. Никто из вас, кажется, не знает, как вести себя прилично.
10. Энн познакомилась со своим
молодым человеком на танцах, и
позже они
долго встречались, потому что он оказался хорошим парнем. 11. Случилось так,
что он не был приглашен к Мэри на ужин. 12. У нас, кажется,
уже был этот
разговор раньше. 13. Большая часть его сведений оказалась точной. 14. И
что
предположительно я должен ответить на еѐ предложение? 15. Его всегда считали
эгоистом, но, как
оказалось, он совсем не такой человек.
Exercise18. Translate into Russian paying special attention to the Complex Objects.
1. Nobody noticed Michelle leave the house. 2. The police tried to find witnesses but no
one saw the crime happen. 3. I didn‘t even try to make him change his mind. 4. I‘ve
never known him talk with such authority. 5. These dreams will never let you go.
They‘ll haunt you forever. 6. I felt someone touch my shoulder and a voice behind me
said ‗Freeze just there!‘ 7. I want you to cut out gambling, do you hear? 8. I‘d like us to
be friends. 9. Do you expect me to believe your endless lies? 10. I think his age to be a
point in his favour. 11. I want the matter to be settled quickly.
Do'stlaringiz bilan baham: