“ххi асрда илм-фан тарақҚиётининг ривожланиш истиқболлари ва уларда инновацияларнинг тутган ўрни” мавзусидаги республика илмий-online конференцияси материаллари


“ХХI АСРДА ИЛМ-ФАН ТАРАҚҚИЁТИНИНГ РИВОЖЛАНИШ ИСТИҚБОЛЛАРИ ВА УЛАРДА ИННОВАЦИЯЛАРНИНГ


Download 2.1 Mb.
Pdf ko'rish
bet148/226
Sana17.11.2023
Hajmi2.1 Mb.
#1782238
1   ...   144   145   146   147   148   149   150   151   ...   226
Bog'liq
November conf 2019 part 1

“ХХI АСРДА ИЛМ-ФАН ТАРАҚҚИЁТИНИНГ РИВОЖЛАНИШ ИСТИҚБОЛЛАРИ ВА УЛАРДА ИННОВАЦИЯЛАРНИНГ 
ТУТГАН ЎРНИ” МАВЗУСИДАГИ РЕСПУБЛИКА ИЛМИЙ-ONLINE КОНФЕРЕНЦИЯСИ МАТЕРИАЛЛАРИ 
141 
слова (или основы слова) из одной части речи в другую носит название транспозиции, когда 
лингвистический, не утрачивая значения, свойственного его собственной категории, играет 
роль знака, принадлежащего другой категории [8, c. 396]. Транспозиция переводит 
полнозначные слова из одной грамматической категории в другую, превращает один класс 
слов в другой, т. е. ведет к изменению категории исходной единицы и ее функционирования. 
Например, отадъективные дериваты в номинативном отношении тождественны 
исходным прилагательным, но противопоставлены им по коммуникативному рангу, самый 
высокий из которых представлен: 
1. 
Cубстантивными дериватами: whiteness, naturalism. 
2. 
Включает отглагольные дериваты и прилагательные: to white, to whiten; whitey, whitish, 
naturalize.
3. 
Периферийный, формируют наречия: naturally.
При образовании глаголов типа to white, to whiten не сопровождается изменением 
коммуникативного ранга. В семантической структуре слова в качестве компонента 
высказывания содержатся не только номинативные, но и интерпретационные смыслы, в 
которых говорящим отражается осмысление денотативной ситуации в терминах 
коммуникативного ранга (путем его повышения/понижения). Исходные знаки и их 
синтаксические аналоги нацелены на передачу различной по актуальной значимости 
информации. 
Субстантивные суффиксы, используемые для образования синтаксических дериватов, 
включают как продуктивные -ness, -ity, так и непродуктивные ery, -acy, -dom, -man, -th, -ism 
формативы. Такие синтаксические дериваты обладают характеристиками имен 
существительных: производный знак whiteness, ultimacy, answerability приобретает типичное 
для данной части речи значение предметности и становится существительным. 
Деривация, как и словообразование, играет большую роль в создании языковой 
картины мира, следовательно, и аппарат деривации участвует в этих процессах. Не всё 
отражается с помощью языка и не вся информация, поступающая извне, должна быть 
пропущена через языковые формы. Соответственно, можно полагать, что концептуальная 
система – это динамическое образование в сознании человека, служащее обработке 
информации о мире и одновременно накапливающее эту информацию в обобщённом виде, – 
сложнее по своему субстрату и своему устройству, нежели система значений известных 
человеку языковых единиц [9, 142]. В процессе исследования суффиксации как важного 
фактора развития языка обнаруживается органичная связь между культурно-историческими, 
социокультурными, научно-профессиональными и структурно-семантическими аспектами 
производного слова, деривата: системные связи производных слов более обширны, чем у 
слов простых. 

Download 2.1 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   144   145   146   147   148   149   150   151   ...   226




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling