Highly Unusual
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
Highly-Unusual
чувствителен сейчас.
Телефон звонит, и Питер сразу же принимает звонок. — Здравствуй, дорогой. — Я сломал твой мозг? — весело спрашивает Стайлз. — Думаю, что мог, — честно отвечает Питер. — Но это звучит болезненно, дорогой. Ты в порядке? Любые затяжные побочные эффекты? Стайлз издает тихий смех. — Да, немного… Покраснения. И я чувствительный, как ты и сказал. — Ты просто превосходно дразнишься, — бормочет Питер. — Ты один? — Да, Кира уехала с Эллисон, — говорит ему Стайлз. — О? Мисс Мартин в курсе? — спрашивает Питер. Стайлз смеется. — Думаю, да. Она бормотала что-то о запирании дверей. Питер закрывает глаза. Смех Стайлза не сладкий и не знойный, но он все равно возбуждает его. Или, может быть, это затянувшаяся фантазия о том, какой он весь гладкий. — Я собирался сказать, что мы должны перейти в Skype. — Хочешь, я устрою для тебя представление? — спрашивает Стайлз. Питер рычит. Он хочет. Он снова проверяет время и делает несколько быстрых вычислений. Ему действительно не стоит ходить в школу. Не стоит просить Стайлза встретиться с ним у дуба. Но импульс тянет его, втягивает в себя. — Я просто хочу обнять тебя руками, — говорит Питер. — Не могу сделать это по скайпу, — указывает Стайлз. — Но… Питер знает, что тот скажет. Он знает. Он должен остановить его прямо сейчас. Но искушение так сильно. -…если ты встретишь меня возле дуба, ты определенно сможешь прикоснуться ко мне, — говорит Стайлз, завершая обе свои мысли. — Раньше у меня был здравый смысл, — бормочет Питер. — Это звучит как «да», — говорит Стайлз. Его голос становится выше, когда он возбужден. Питер находит это привлекательным. — Будь осторожным. Возьми с собой электрошокер, — говорит Питер. — Встретимся через… Двадцать минут. — Двадцать минут, — говорит Стайлз, слегка запыхавшись. — Окей. Мы куда-то едем или остаемся здесь? — Я не собираюсь рисковать, уводя тебя слишком далеко, — говорит Питер, думая обо всем, что может пойти не так. Он знает, что Кира должна пойти куда-то с Эллисон, но Кира — Кицунэ с силами и может защитить себя, если понадобится. Питер не может рисковать тем, что каким-то образом не уследит за Стайлзом, а потом с ним что-то случится, особенно с такими альфами на свободе, как Эннис. Если бы 89/136 Дерек был с ними, это была бы другая история. Два альфа-оборотня, чтобы присматривать за Стайлзом, намного лучше, чем один. — Я практически слышу, как ты волнуешься, — говорит Стайлз. — Ничего не могу поделать, милый. Ты драгоценен для меня. — Неужели? — Спрашивает Стайлз с тоской. Питер клянется показать ему, что он чувствует. — Абсолютно. А теперь одевайся или… Что тебе нужно сделать. Я буду там. Однако будь осторожным. — Да, сэр, — нахально говорит Стайлз. *** Как только Стайлз собирается уходить, входит Кира. Она бросает на него взгляд и улыбается. — Это совсем другое дело. Встречаешься со своими альфами? — спрашивает она. Кицунэ светится от счастья. Должно быть, она прекрасно провела время с Эллисон. — Только Питер, — говорит Стайлз. — У Дерека сегодня волчьи скауты. Кира выглядит впечатленной. — Это так мило, что он работает с ними. Он кажется таким… Угрюмым? Но на самом деле он нежный, если это имеет смысл. Интересно, как у него дела с детьми. Стайлз улыбается описанию Киры. У нее еще не было шанса узнать Дерека получше, но Стайлз знает, что все изменится, когда они выйдут и свяжут себя. У Стайлза есть сладкие домашние фантазии званых обедов и пикников в своем новом доме, в котором он будет принимать друзей. — Питер рассказывал, что они его любят, — говорит Стайлз и смотрит на часы. — Черт, мне пора идти. — Он быстро обнимает Киру, хватает электрошокер и выходит за дверь. Слишком легко улизнуть. Охрана в школе намного слабее, чем должна быть. Раньше от этого Стайлзу становилось легче, меньше казалось, что он был в тюрьме, но в последнее время он не может перестать думать о том, что произойдет, если Эннис придет за ним. Он насильно отталкивает эту мысль. Он собирается встретиться с Питером. На этот раз Стайлз одет в платье. Ничего не обычного, просто белое платье макси, оно длинное и струящееся, и он чувствует себя хорошо, когда оно скользит по его голым ногам. У него под ним ничего нет. Это заставляет его чувствовать себя игривым. Питер уже там, под деревом, и Стайлз бежит к нему, как только он появляется. Он прыгает в объятия Питера, зная, что оборотень достаточно силен, чтобы поймать его. Питер даже кружит его, прежде чем поставить на ноги. — Посмотри на себя, — бормочет Питер. Стайлз прикусывает губу. Питер никогда раньше не видел его в платье. Может, ему это не понравится. — Все в порядке? — Ты прекрасно выглядишь, милый, — говорит Питер. — Я думаю, что неважно, что ты носишь. Но что подтолкнуло тебя к этому? Стайлз пожимает плечами. Проводит рукой по платью, позволяя ткани скользить по его чувствительной коже. — Мне просто так захотелось. К тому же, я чувствую себя вроде как… Моя кожа раздражена, после всех этих эпиляций, и моя обычная одежда будет слишком натирать. Глаза Питера вспыхивают. — Хм. — Его пальцы бегают вверх и вниз по голым рукам Стайлза. — Я принес одеяло. Оно мягкое, поэтому не должно доставить дискомфорт. — Ты собираешься меня положить на него, альфа? — Дразня, спрашивает Стайлз. — Если ты позволишь, — говорит Питер, снова сверкая глазами. Стайлз клянется, что мельком видит клыки. 90/136 — О, я позволю тебе, — обещает Стайлз. — Что еще ты собираешься делать? Питер притягивает его к себе и нежно целует. — Я хочу попробовать тебя на вкус. — Он отодвигается, чтобы достать одеяло. Он вытряхивает его и кладет на мягкую траву, совсем недалеко от дерева. Но главное, что это место скрыто от дороги и школы изгородью. Это идеальное место. Стайлз ложится на одеяло без подсказки, просто плюхается и смотрит в небо. Луна круглая и яркая. — Полнолуние влияет на тебя сегодня? — Он даже не принял это во внимание. — Я чувствую ее притяжение, — говорит Питер, чего Стайлз на самом деле не понимает. — Сегодня я ближе к своему волку. — Это ведь не опасно, правда? — спрашивает Стайлз. Он скидывает сандалии и немного приподнимает платье, обнажая ноги до колена. Питер опускается на колени и обхватывает теплыми руками лодыжки Стайлза. — Ты здесь самый опасный. Ты сводишь меня с ума. — Он проводит руками по икрам Стайлза, пристально наблюдая за ним. — Но не слишком сумасшедший, хотя, — говорит Стайлз, слегка запыхавшись. Взгляд Питера напряжен, и Стайлз пропадает в нем. Момент нарушается, когда Питер наклоняет голову, чтобы поцеловать колено Стайлза. Но на этом он не останавливается. Он осторожно приподнимает платье, чтобы поцеловать Стайлза в бедро. Он глубоко вдыхает запах Стайлза. — Я могу снять платье, если хочешь, — говорит Стайлз, нервный и взволнованный. Питер отступает. Смотрит на него жадно. — Позволь мне увидеть тебя. — Хорошо, позволь мне просто… — из-за длины платья, его трудно снять из положения лежа, поэтому Стайлз вертится, пока он не встает на колени, а затем стягивает платье через голову. И вот он голый, одетый только в лунный свет. Он движется, чтобы сесть на пятки, но Питер останавливает его. Держит его на коленях перед собой, глаза блуждают по его телу. Стайлз внезапно осознает, насколько он уязвим. Он чувствует, что краснеет с головы до ног. — Фотографии, которые ты прислал, не соответствуют действительности, — тихо говорит Питер. — Ты такой красивый, милый. Дует легкий ветерок. Он шелестит листьями на дубе, затем проходит над перегретым телом Стайлза. Его соски напрягаются, и Питер рычит. Затем Питер накрывает один своим ртом, и Стайлз громко ахает. Питер использует свой язык, зубы, и снова язык. Стайлз очень чувствительный, и Питер теперь это знает. — Я могу заставить тебя кончить вот так, не так ли? — Говорит Питер. Его голос низкий, почти рычащий. Стайлз тихо всхлипывает, когда Питер царапает тупыми зубами один сосок и щиплет другой. Он, вероятно, мог заставить Стайлза кончить от этого. Питер проводит много времени теребя соски, кусая и посасывая, пока они не становятся опухшими и слишком чувствительными, затем он отступает. — Я собираюсь сделать так, чтобы тебе было хорошо, дорогой, — обещает Питер. — Так и есть, — говорит Стайлз. — Уже. Питер улыбается. Улыбка темная и знающая. — Я заставлю тебя чувствовать себя еще лучше. — Затем он осторожно толкает Стайлза вниз и встает между его ног. — О, — шепчет Стайлз. — Останови меня, если я сделаю что-то, что тебе не понравится, — говорит Питер и наклоняется, чтобы поцеловать член Стайлза. — Мне нравится до сих пор, — говорит Стайлз, но затем Питер берёт член в рот, и он больше не может найти слова. 91/136 Стайлз считал, что маленький член — это плохо, или, по крайней мере, раздражающая часть жизни омеги. Но когда Питер легко помещает его в рот, полностью вбирая его, это не кажется таким уж плохим. Нисколько. — Черт, — задыхается Стайлз. Потом Питер облизывает его голые яйца и это… Чувствительно. Поразительно. Он снова задыхается, а затем издает смущающее рыдание, когда Питер тоже начинает сосать их. Он мокрый. Такой мокрый. Он знает, что Питер чувствует запах, но пока игнорирует его дырку. Что… Это несправедливо, потому что ему что-то нужно. — Тсс, все в порядке, — успокаивает его Питер, затем лижет ниже. — Я знаю, что тебе нужно. Стайлз каким-то образом оказывается на четвереньках с Питером позади него, вылизывающим его, пока Стайлз рыдает. Он кончает, снова и снова, удовольствие пульсирует в нем, как электричество. Он все ждет, что Питер трахнет его, проскользнет внутрь и наполнит его. Он может даже попросить об этом пару раз. Но Питер просто удовлетворяет его языком, а затем пальцами, и не отпускает до тех пор, пока Стайлз не будет слишком занят, отталкивая его, чтобы просить о чем-то еще. Стайлз падает вперед в какой-то момент, его задница все еще в воздухе для Питера, чтобы делать то, что он хочет. Питер не отпускает его, пока это не становится изысканной пыткой, и Стайлзу приходится умолять его остановиться, потому что он не может кончить снова. — Хорошо, милый, — говорит Питер, поглаживая руками вверх и вниз по спине Стайлза. Он ложится на одеяло со Стайлзом и прижимается к нему сзади. Стайлз поворачивается спиной к нему, и чувствует, как сильно в него упирается член Питера. Стайлз издает тихий, вопрошающий звук, и Питер, кажется, понимает. — Не сегодня, дорогой. Стайлз урчит. Он чувствует, что плывет. Он совершенно измучен и знает, что должен вернуться внутрь, но не хочет двигаться. Пока что нет. Он дремлет около получаса, но потом Питер поднимает его и помогает надеть платье и сандалии. — Я провожу тебя до общежития, но… — Нет, так лучше, — говорит Стайлз. Питер кладет в руку электрошокер. Стайлз не хочет признавать этого, но он почти забыл про него. Питер бросает на него знающий взгляд и снова целует. — Сладких снов, дорогой. *** Дерек любит своих волчьих скаутов. Есть что-то в восьмилетних, может быть, это их честность. Дерек хорошо с ними ладит, иногда лучше, чем их настоящий скаутский лидер. Он провел с ними последний день, разбив лагерь в западной части, рядом с озером. Он учил их отслеживать, и вчера был хороший день для них, чтобы практиковать свои навыки в распознавании различных следов животных. Щенки лучше всего отслеживают енота, находя следы симпатичными и/или жуткими (в зависимости от ребенка) из-за их сходства с крошечными гуманоидными руками. Дерек думает, что однажды он станет хорошим отцом. Он с нетерпением ждет того дня, когда сможет научить чему-то своих щенков. Одна мысль приводит к другой, и вскоре он воображает Стайлза толстым с детенышами Хейла. Он понимает, что улыбается, когда паркуется на подъездной дорожке рядом с машиной Питера, и думает, что, возможно, поделится этой мыслью с Питером. Питер тоже думал об этом? Он также хочет быть отцом, как Дерек? Конечно, им придется подождать, пока Стайлз закончит учебу, раз он этого хочет. Но Дерек не против подождать, и у него еще куча времени, чтобы попрактиковаться в воспитании. Дерек должен сделать паузу и перевести дыхание. Он должен быть осторожен. С такими мыслями у него начнется гон, если не будет осторожен. — Эй, Дер, — зовет его отец, когда он входит через кухонную дверь. — Ты уже позавтракал? 92/136 Дерек кивает. — Ели вместе с щенками. Питер здесь? Талия входит в комнату. Она хмурится. — Питер ушел вчера вечером. Он все еще спит. То, как она говорит «ушел», звучит так, будто Питер делал что-то невыразимо злое. Дерек закатывает глаза и поднимается по лестнице. Его мама странно относится к Питеру с тех пор, как узнала о Стайлзе. Он уже достаточно знает, чтобы игнорировать ее. Дверь Питера для него не заперта, так что Дерек проскользнул внутрь и… Почувствовал, где именно Питер был прошлой ночью. Член Дерека сразу твердеет в штанах. Питер переворачивается и открывает глаза. — Привет, — приветствует он, его голос низкий и сонный. Дерек запирает дверь на ключ. Он закрывает глаза и делает еще один глубокий вдох. Он чувствует запах смазки Стайлза, его желание. Он подходит ближе. Запах по всему Питеру, но чего-то не хватает. — Иди сюда, я тебе все расскажу, — говорит Питер. Дерек не может отказаться от такого приглашения. Он снимает ботинки и присоединяется к Питеру на кровати. Запах Стайлза еще сильнее, смешиваясь с запахом Питера, а теперь и Дерека. Дерек наклоняется, и теперь он может сказать, где распространяется более интенсивный запах — по всему лицу Питера. — Сколько раз ты заставил его кончить? — бормочет Дерек. Он проводит носом по челюсти Питера. Питер смеется. — Четыре. Я думаю, он смог бы больше, но обстоятельства не были идеальными. — Жаль, что я не видел этого, — говорит Дерек. Однако он не ревнует. Он рад, что Питер смог заставить Стайлза чувствовать себя хорошо, дать ему то, что ему нужно. Он знает, что Питер не трахался с ним, что он не стал бы, не без Дерека. Не в первый раз. — Он тоже был такой красивый, — говорит Питер. Целует Дерека в щеку. — Он надел для меня платье, а под ним ничего. Вчера он делал эпиляцию, поэтому он был розовым, чувствительным и таким гладким. Дерек стонет от этих слов, и его член пульсирует. Он кладет руку на талию Питера. Давит. — Ты еще не... — Хотел дождаться тебя, — говорит Питер, перебивая Дерека вглядываясь в его лицо. Это кажется естественным, правильно, целовать его. Дерек не знает, что делает, он просто хочет, чтобы Питер чувствовал себя хорошо, как будто он сделал их пару счастливой. Его волк рычит в знак согласия. Дерек притягивает Питера ближе, позволяет ему прижать его сверху и целовать в ответ, стонать, когда их члены прижимаются друг к другу через одежду. Они касаются и трутся друг о друга, задыхаясь и постанывая от удовольствия. Питер целует его глубже, и Дерек жалеет, что не чувствует вкуса Стайлза на языке. Хотя достаточно знать, где был этот язык. Дерек кусает Питера за нижнюю губу, заставляя его шипеть. Дерек смеется и обнюхивает горло. Питер стонет, запрокидывая голову, давая Дереку лучший доступ. Все становится четче, яснее, когда волк Дерека оживляется и берет верх. Дерек позволяет этому случиться, зная, что он в безопасности с Питером. Его лицо меняется, и его клыки волочатся по шее Питера. — Черт, — задыхается Питер. Дерек рычит и перекатывает Питера под себя, позволяя ему почувствовать большую часть его мышц. Кровать зловеще скрипит, но волку все равно. Он только хочет больше Питера, чтобы попробовать его на вкус и почувствовать, как он корчится от удовольствия. Его когти вонзаются в одежду Питера, дразня его кожу. Но Дерек хочет большего. Он хочет заявить свои права. Питер кричит, когда Дерек кусает его за плечо, и запах спермы бьет Дерека в нос. Это доводит его до исступления, и он трется о тело Питера, преследуя свой собственный оргазм. Только когда он кончает и отдыхает в объятиях Питера, он осознает, что сделал. — Дерьмо. Питер крепко обнимает его. — Все в порядке, щенок. 93/136 — Нет, что ты, я укусил тебя. — Дерек с трудом отводит взгляд от плеча Питера. Конечно, она уже зажила, но кровь пропитала его футболку и простыню под ним. Он издает тихое завывание. — Да, ты меня укусил. И я кончил из-за этого, — говорит Питер. Он берет лицо Дерека в свои руки. — Все в порядке. Я не возражаю. Это было хорошо. Дерек тяжело сглатывает. — Я потерял контроль. — Не совсем, — говорит Питер. — Ты немного расслабился. Я бы не сказал, что ты его потерял. Ты знал, что это безопасно, и не причинил мне вреда. — Я пролил кровь, — тихо говорит Дерек. Он не может смотреть Питеру в глаза. Питер вздыхает. — Мы оборотни. Что такое немного крови? Дерек не знает, как ответить. Он снова скулит и прячет лицо в шею Питера. Но Питер только гладит его по волосам. — Это совершенно естественно. — Ты прав. Ты когда-нибудь кусал кого-нибудь? — спрашивает Дерек, зная, что Питер никогда не потеряет контроль. Ответ удивляет его. — Нет, но я бы с удовольствием. — Что? — Ты потребовал меня, щенок. Вот что это было. Дерек на мгновение задумался и понял, что дядя прав. Он хочет укусить Стайлза, заявить на него права. Сделает, если Стайлз позволит. Но это совсем другое. — Да, но ты еще один альфа. Я не должен... — Почему бы и нет? — спрашивает Питер. — …Я должен был сначала спросить тебя. — Верно, — говорит Питер. Он поворачивается так, что они смотрят друг на друга. — Но чтобы ты знал, у тебя есть разрешение. Для следующего раза. — Следующий раз? — спрашивает Дерек, но не может сдержать улыбки. Питер улыбается в ответ. — И, надеюсь, тогда мы сначала разденемся. 94/136 |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling