Highly Unusual
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
Highly-Unusual
Стилински + Хейл.
Дерек урчит. — Выглядит хорошо. — Он целует Питера в щеку. — Теперь скажи мне, что случилось. Питер не привык говорить о своих чувствах. В последнее время ему стало немного лучше, но часть его все еще хочет автоматически отмахиваться от всего, поскольку он скрывается за ложной уверенностью. — Я не готов к тому, что Стайлз сделает свой выбор, — бормочет Питер. Он просматривает реестр Стайлза, довольный увиденным. Они снимают обувь. Дерек берет его за руку и ведет внутрь. Снаружи дождь льет как из ведра, но внутри их дома уютно и сухо. Питер рад, что сделал крышу. В противном случае они могли быть не такими сухими сегодня. Они проходят мимо гостиной, и Дерек ведет его наверх. — Куда ты меня ведешь? — Питер хочет знать. — Я хочу, чтобы ты взглянул на главную спальню, — говорит Дерек. 95/136 Стайлз прислал свои идеи, Дерек и Питер тоже приняли решение. Получившийся декор — это то, чем все трое могут быть довольны. Питер улыбается, когда они входят, его ноги в носках утопают в плюшевом ковре. — Что ты об этом думаешь? — спрашивает Дерек. Питер поднимает брови. — Я думаю, это замечательно, и я не могу дождаться, чтобы переехать сюда с тобой и Стайлзом. Дерек улыбается. — Именно. Это комната для троих, — говорит он и указывает на шкаф. Они заказали его для трех человек. На самом деле, вся спальня, нет, дом рассчитан как минимум на троих, с возможностью роста. — Независимо от того, кого Стайлз выбирает законно, мы все вместе. Вздох облегчения срывается с уст Питера. Он не знал, что ему это было нужно услышать, и Питер тянет Дерека в объятия. Они легкие, естественные. Дерек прижимается носом к плечу, целует его в шею, а затем отступает, чтобы посмотреть ему в глаза. — Я думаю, мы должны провести нетрадиционную церемонию закрепления связи. Питер приподнимает бровь: — Как? Дерек отступает и берет его руки в свои. — Юридические вопросы… Что угодно. Мы с этим разберемся. Но я хочу, чтобы мы втроем дали клятву, вместе. На церемонии перед всеми нашими друзьями и семьей. Я хочу этого. — Ты спрашивал об этом Стайлза? — Питер хмуро спрашивает. — Конечно, — говорит Дерек. — И что? — нетерпеливо спрашивает Питер. Дерек смеется. Откидывает голову назад и обнажает горло. Питер хочет его укусить. — Ему нравится эта идея. Он сказал… Он сказал, что боится, что один из нас будет чувствовать себя брошенным, когда ему придется выбирать. — Наш омега удивительно проницателен, — бормочет Питер. — Ты уверен, что хочешь этого? Со мной? Мы не совсем поняли, что мы друг для друга значим. Дерек медленно кивает. — Я разговаривал с Лорой. Получил совет по поводу отношений с другим альфой. И это действительно… Это не так сложно, как я думал. Нам не нужно брать на себя определенные роли, чтобы все получилось. Мы должны быть самими собой и видеть, как мы подходим друг другу. — А как Лора восприняла новость? О тебе и обо мне? — спрашивает Питер. Он знает, что у Талии будет припадок, но этого следует ожидать. Мнение Лоры и Коры гораздо важнее. Дерек краснеет. — Она сказала мне, что пришло время мне увидеть это, и указала на то, что ты мой якорь, и мы спим большую часть ночей вместе. Думаю, иногда она знает меня лучше чем я сам. Питер переводит дыхание. — Значит, ей нечего было сказать по этому поводу… Фактор инцеста? — Это похоже на новое реалити-шоу, — говорит Дерек с улыбкой. — Фактор Инцеста! — Стайлз влияет на тебя, — бормочет Питер, забавляясь больше, чем следовало бы. — Не так сильно, как хотелось бы, — криво усмехается Дерек, заставляя Питера смеяться. — Но, эм, нет? Она не упоминала об этом. На самом деле, единственные, у кого могут быть проблемы с этим, это мама и папа. И двое альф, скорее всего, будут самой большой проблемой для папы. — Ну, я не позволю Талии и Джозефу встать на пути нашего счастья, — решительно говорит Питер. Дерек наклоняется и целует его в лоб. — Хорошо. Я тоже не позволю этому случиться. Почему я должен? — Я не хочу создавать трений между тобой и твоими родителями, — нахмурившись, говорит Питер. — Это их вина, а не твоя, — говорит Дерек. Он кажется таким сильным. Питер должен поцеловать его 96/136 за это. Дерек улыбается в поцелуе, отчего сердце Питера воспаряет. Он делает Дерека счастливым. Дерек хочет быть с ним. В жизни Питера есть два замечательных человека, которых он любит, и он не позволит ничему встать на пути. *** Стайлз нервничает из-за следующего события. Это семейный пикник, сосредоточенный на семейной части. Его отец будет там, но и Хейлы тоже, и Стайлз беспокоится о том, какое впечатление он произведет. Что они подумают о нем, когда узнают, что он хочет быть с двумя альфами? Он встречался с Лорой, она ему нравится, но он еще не видел остальную стаю. Один или два раза Питер упоминал о своей сестре, было не особенно хорошо. Стайлз не уверен, будет ли он напуган или, в конце концов, накричит на нее. Он предпочел бы присутствовать на семинаре по самообороне, но это не запланировано до конца недели. День начинается с яркого рассвета, только несколько облаков в небе. Прогноз погоды обещает солнце весь день, так что, по крайней мере, пикник не будет испорчен. — Я одета в платье, — говорит Кира, звуча решительно. — Эллисон и Крис уже знают, что я не традиционная, мне не нужно доказывать свою точку зрения. — К тому же твои штаны уже становятся тугими, да? — Говорит Стайлз. Кира вздыхает. Достает из шкафа два платья и бросает их на кровать. — Ну, ты не совсем ошибаешься. — Она подходит к зеркалу в полный рост и поворачивается в сторону. Проводит рукой по ночной рубашке. Конечно же, есть бугорок. Он почти незаметен, но если знать, что искать, то можно это увидеть. — Это будет самый красивый щенок, — со вздохом говорит Стайлз. — Твой и Эллисон, у него будут хорошие гены. — Комплект, — говорит Кира. — Кицунэ, помнишь? Стайлз улыбается своему лучшему другу и кивает. — Право. Маленький лисенок, — говорит он, уже думая о всех лиса-тематических детских товарах, что он может приобрести для нее. Он будет лучшим дядей, и, надеется, племянник или племянница, которых он будет баловать, будут помогать ему, пока он не окончит школу. У него не должно быть детской лихорадки. Хотя сама мысль о том, что Дерек и Питер держат на руках их новорожденного щенка, делает с ним странные вещи. — Эй, что это было? — Спрашивает Кира, широко раскрыв глаза. Стайлз краснеет. — Омега феромоны, прости. — Мощно, — говорит Кира. — Да ладно тебе, — скулит Стайлз. — Как будто мысль о том, что Эллисон держит твоего ребенка, не делает с тобой того же самого. — Но я уже залетела, — говорит Кира, — так что это скорее неизбежность. Ты пахнешь так, будто собираешься начать старомодный брачный забег. Стайлз наклоняет голову, представляя это. Дереку это может понравиться, думает он с улыбкой. Жаль, что они не могут добавить это к концу церемонии. Не то чтобы он хотел, чтобы его первый раз повязали в куче мертвых листьев в лесу. Подождите, остановитесь, нет. Он не может сейчас думать о сексе. Он должен одеться, чтобы встретить Хейлов. Он должен пахнуть респектабельно. Он поворачивается к шкафу. Кира одета в платье. Он должен… Нет. Он знакомится с новыми людьми. Он не хочет произвести неверное впечатление. Он сильный, независимый, насколько это возможно по закону, омега, ему не нужно платье. — Что случилось? — спрашивает Кира. — Твое лицо превратилось из озабоченного в обеспокоенное за две секунды. — Я должен произвести правильное первое впечатление, — говорит Стайлз. — Ты можешь надеть 97/136 платье. Эллисон и Крис знают тебя. Я впервые встречаюсь со своими будущими родственниками. Я должен убедиться, что они не думают, что я из тех омег, кто… — он замолкает, не зная, как выразить это словами. — Носит платье? — Криво спрашивает Кира. — Ты знаешь, что я не это имел в виду. — Он вздыхает. — Хорошо, мне нужно что-то, что говорит: «Я присоединяюсь к твоей семье, но ты мне не босс», но и «Люби меня, прими меня, одобряй меня». Что это такое? — Слишком поздно, чтобы сделать футболку, — шутит Кира. Стайлз отворачивается от шкафа и насмешливо смотрит на нее. Она поднимает руки вверх. — Шикарный комбинезон? — Я даже не знаю, что это значит, — ворчит Стайлз, но возвращается к шкафу. В конце концов, у него что-то есть. — Ложь, — говорит Кира. — У тебя есть цвета слоновой кости с глубоким вырезом. Стайлз достает его из шкафа. Он не уверен. Стиль холтер оставляет его спину полностью голой. Это… Сексуально. Он хочет быть сексуальным на пикнике? — Нужно как-то его принарядить, — говорит Стайлз. — Похоже, я иду на свадьбу, а не на пикник. — Тогда не надевай блестящие каблуки, — дразняще говорит Кира, и Стайлз фыркает. Как будто он когда-нибудь будет носить каблуки. С другой стороны Converse… — Как это будет выглядеть с Chucks? — Определенно надевай, — со смехом говорит Кира. — Отлично! — Говорит Стайлз. — Мне нужно найти утюг. — Спроси Бретта или Джексона, — говорит Кира. — У них никогда не бывает складок. — Хм, правда. Спасибо. — Он решает, что сначала спросит Бретта, так как Джексон обычно раздражает его без всякой причины. Просто его личность, предполагает Стайлз. Но сначала он находит Айзека, сидящего в общей комнате в полном одиночестве. Айзек, который сходит с ума и отчаянно нуждается в объятиях. — Эй, приятель, что случилось? — Говорит Стайлз, бросая поиски утюга. На Айзеке красивый сарафан в цветочек с шелковым шарфом, но тушь бежит, что полностью разрушает эффект. Губы Айзека выглядят почти искусанными. Он нервничает и отталкивает от себя феромонами. Стайлз садится рядом с ним и обнимает его. Айзек выше и шире Стайлза, но он падает на Стайлза аккуратно, немного скуля. Он напоминает Стайлзу щенка. Большого, обросшего щенка с нахальством в течение нескольких дней, но щенка. Хотя Айзек сейчас не кажется таким уж нахальным. — Мой папа будет там, — шепчет он. Айзек никогда особо не рассказывал о своей семье. Стайлз знает, что его мать ушла, когда Айзек был ребенком, и у него был брат-альфа, который умер во время командировки за границу. Он знает, что Айзек говорит о школе омега так, будто она спасла его, в отличие от того, как это видят большинство омег. Стайлз догадывался, но он так и не узнал правды. Однако ему не нужно слышать никаких подробностей. Ясно, что Айзек боится своего отца. — Окей. Хотя вы с Брайяр сильны. Он ничего не сможет с тобой сделать. — Теперь он оборотень, — говорит Айзек, отрезая Стайлза. — У него был рак легких, поэтому он пошел на укус и пережил его. Стайлз не указывает, что Айзек тоже оборотень. Прямо сейчас в голове Айзека он снова подвергся насилию, ему приходится сталкиваться со своим обидчиком. Это чушь собачья, и Стайлз хочет наорать на Натали за то, что она позволила этому случиться. Но он также знает, что Айзек молчал о прошлом. Он сомневается, что Натали знает, а если и знает, то не имеет доказательств и ничего не может с этим поделать. — Ладно, — говорит Стайлз. — Хорошо, оставайся здесь. Я сейчас вернусь. 98/136 Айзек смущенно смотрит, но кивает. Стайлз встает, бежит в общежитие, находит то, что ему нужно, и бежит обратно. Он запыхался, когда плюхнулся обратно на диван с Айзеком. Айзек смотрит на него, и Стайлз улыбается. — Вот, можешь одолжить вот это, — говорит он. Глаза Айзека расширяются, когда он видит электрошокер. — Все в порядке, можешь взять. Одолжишь его только на сегодня, — говорит Стайлз. — Можешь вернуть сразу после его ухода, и да. Если попытается дотронуться до тебя, или даже посмотрит на тебя неправильно, надери его задницу. — Как это работает? — спрашивает Айзек. Стайлз встает и демонстрирует. У него это хорошо получается. Он щелкает запястьем, и дубинка выдвигается. Стайлз показывает Айзеку, куда нужно надавить, и они оба улыбаются, когда она громко потрескивает. — Ты уверен? — спрашивает Айзек. — Ты просто одалживаешь его, — повторяет Стайлз. — А теперь возьми его, иди в свою комнату и поправь макияж. Айзек делает глубокий вдох и выпускает его. — Окей. — Эй, еще кое-что, — говорит Стайлз. — У тебя есть утюг? *** Когда Дерек видит Стайлза, он почти теряет способность дышать. Кроме него, у Питера, похоже, есть аналогичная проблема. Лора улыбается и свистит. Стайлз замечает их и начинает подходить. — Это Стайлз? — Спрашивает Кора, широко раскрыв глаза. — Боже правый, мне нужен этот наряд. Дерек не сводит глаз со Стайлза, пока Джон не подтолкнет его. Он даже не заметил, что шериф шел со Стайлзом, и, судя по его веселым глазам, он это знает. — Привет, — говорит Стайлз. Он нервно смотрит на Талию. Протягивает ей руку. — Я Стайлз. Джон вздыхает и официально представляет их друг другу. Дерек рад, что он это делает, так как он все еще едва может говорить. — Ты выглядишь… — говорит Дерек и тяжело сглатывает. — Потрясающе, — заканчивает Питер. Талия смотрит так, будто еще не знает, что сказать. И это хорошо. Дерек хочет, чтобы она не вмешивалась. Он знает, что она чувствует, и не хочет, чтобы Стайлз узнал об этом. Кажется, что она собирается просто молча руководить их пикником, по крайней мере, на данный момент. Вскоре Стайлз сидит на одеяле между Дереком и Питером, болтая с Корой о ее опыте в колледже. Дерек продолжает искать причины прикоснуться к нему, почему бы и нет? И Питер тоже. Они вытирают крошки с его подбородка. Ветерок дует в волосы и оглаживают его. Или без всякой причины, они тянутся к нему, просто чтобы напомнить себе, что омега здесь, он настоящий, и он их. Стайлз отвечает на каждое прикосновение улыбкой или смехом, и он прикасается в ответ. Такие мелочи, как кончики пальцев на тыльной стороне ладони или дружеский толчок голым плечом. Он не предпочитает Питера Дереку или наоборот. И Талия наблюдает за всем этим, от нее исходит запах разочарования и гнева. Наконец, когда они закончили есть, она говорит: — Итак, Стайлз. Ты еще не решил, кого выберешь для связи? Дерек замирает. Питер пристально смотрит на нее. Но Стайлз только улыбается. — Да. Питера и Дерека, — говорит он. 99/136 Талия прищуривает глаза. — Ты не можешь создать связь с двумя альфами. — Юридически нет, — говорит Стайлз. — Но это всего лишь клочок бумаги. — Ты не можешь говорить это серьезно, — недоверчиво говорит Талия. — Мам, прекрати, — говорит Дерек. — Мы с этим разобрались. — Ты хочешь сказать, что твой дядя и его шлюха решили воспользоваться тобой, — шипит Талия. — Эй, — говорит Джон, выпрямляясь. — В этом нет необходимости. Талия поворачивается к Джону. — Как ты можешь позволить ему сделать это? Он твой сын, твоя ответственность. — Нельзя «позволять» Стайлзу что-либо делать, — говорит Джон. — Он взрослый, и это его выбор. — Это просто смешно! — Восклицает Талия. — Давай, Талия, — говорит Питер со скучающим видом. — Только не говори, что никогда не слышала о полиамории. Талия рычит на него. — Мы говорим о будущем Дерека, я не позволю тебе его разрушить! Ты такой эгоист, Питер, и теперь ты нашел такого же эгоиста, как и ты! Стайлз вздрагивает от этих слов, и Дерек видит всё красным. — Заткнись! — говорит он. — Ты ничего не знаешь. Я люблю их, и я хочу быть с ними. Мы приняли это решение вместе, и это не имеет к тебе никакого отношения! — Не разговаривай со мной так, — рычит Талия. — Я твоя мать! — Мама, остановись, — пытается сказать Лора, но ясно, что Талия не слушает. — Ты, контролирующая сука! — без раздумий говорит Дерек, и она дает ему пощечину. Это происходит так быстро, что Дерек не совсем понимает, что произошло. Но потом он чувствует жжение, жар и в шоке отшатывается. — Не смей его бить! — говорит Стайлз, в то время когда Питер рычит что-то подобное. Джозеф издает огорченный звук, и Талия поворачивается к нему, на мгновение отвлекшись на своего партнера. — Думаю, тебе лучше уйти, пока я не арестовал тебя за нападение, — спокойно говорит Джон. Талия оборачивается, как будто собирается спорить, но Джозеф дергает ее за руку. — Тали, пожалуйста. Давай просто пойдем домой. Дерек бросает на мать тяжелый взгляд. Пощечина — не больно, не очень, не так, как это могло бы быть, исходя из того что она альфа. Но очевидно, это было сделано в гневе, потому что она чувствовала, что теряет контроль, и он не знает что с этим делать. Талия уходит. Джозеф бросает на Дерека извиняющийся взгляд, но затем следует за ней. — Останется след, — бормочет Питер, касаясь подбородка Дерека и наклоняя голову, чтобы лучше рассмотреть его. — Пойду принесу льда, — говорит Стайлз, вставая и отряхивая одежду. — Все не так уж плохо, — говорит Дерек. — Позволь мне сделать это для тебя, — говорит Стайлз. — Я ничего не могу сделать с твоей матерью, но могу принести тебе лед, чтобы ушиб не опух. Дерек вздыхает и кивает. — Окей. — Стайлз улыбается ему и уходит, идя по траве к школьным зданиям. — Хорошо, — говорит Питер. — А теперь я ожидаю, что остальные будут развлекаться в мое отсутствие. Я буду через несколько минут. 100/136 Дерек вздыхает. — Питер… — Это то, что я должен сделать, — мрачно говорит Питер, затем встает и уходит, следуя за Талией. Дерек смотрит на Джона. Джон пожимает плечами. — Я дам ему фору. Download 5.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling