Ñholpon nomidagi nashriyot-matbaa ijodiy uyi Òoshkent 2010
Download 3.01 Kb. Pdf ko'rish
|
Okunch ul anga yoq unga anda odin.
Bilimli kishi oz ishini bilib qiladi, bilib qilgan ishiga keyin okinmaydi. Qanday ish bolmasin, bilimsiz nazdida ong korinadi, unga tashvish, qaygudan boshqa chora yoq. Biliklik keraklik sozin sozlayur, Keraksiz sozini komub kezlayur. Biliksiz ne aysa ayur uqmayin, Aning oz tili oz bashini yeyur. Bilimli kishi kerakli sozni sozlaydi, keraksiz sozni komib yashiradi. Bilimsiz kishi nima gapirsa, nodonligi sababli sozlaydi, shuning uchun uning tili oz boshini yeydi. Bilik birla bil(a)nur toratkan idi, Biliksizlik ichra xayr yoq tedi. Bilik bilmagandin bir ancha budun, Oz elgin but etib idim bu tedi. Yaratgan tangri ilm bilan taniladi, ilmsizlik yaxshilik keltirmaydi, degan. Ilmsizlikdan kop kishilar oz qolini but qilib, tangrim bu dedi. Biliklik sozi pand-nasihat, adab, Biliklikni ogdi Ajam ham Arab. Tavorsizga bilgi tuganmas tavor, Hisobsizga bilgi yorilmas hisob. Bilimli kishining sozi ogit-nasihat, adabdir, shuning uchun ilmlilarni Arab, Ajam olqishladi. Molsiz faqir kishiga uning ilmi 92 tuganmas boylikdir, hisobsizga uning bilimi yechilmas (ochilmas) hisobdir. Ikkinchi bolim: tilni tiyish va adab-axloq haqida Eshitgil biliklik negu deb ayur, Adablar boshi til kudazmak turur. Tiling bekta tutgil tishing sinmasun, Qali chiqsa bekta tishingni siyur. Bilimli kishi nimalarni sozlaydi, sen unga quloq sol, adablar boshi tildir, uni tiymoq zarur. Tilingni tiy, tishing sinmasin, agar (sozlab yuborsang) (tiling) chiqib qolsa, tishingni sindiradi. Sonið sozlagan er sozi soz sogi, Okush yangshagon til ay olmas yogi Sozung bushlug esma yiga tut tiling, Yetar boshqa bir kun bu til boshlugi. Oylab sozlagan kishining sozi togridir, orinsiz kop vaysagan til shafqatsiz yovdir. Sozingni bosh qoyma, tilingni tiyib tut, erk berilgan til bir kun boshingga yetadi. Xiradliqmu(v) bolur tili bosh kishi, Telim boshni yedi bu til soz bushi. Ochukturma erni tilin bil bu til, Boshoq tursa butmas butar oq boshi. Tili bosh, zahar kishi yetuk boladimi? Til va soz boshi kop kishilarning boshini yedi. Kishini ochakishtirma (ochashtirma), (uning) tilini bil, bu til yaralansa (buzilsa) tuzalmaydi, yarasi esa bitib ketadi. 93 Oq yarasi, aqldan ozish, til jarohati va uni tiyish haqida Safih er tili oz boshi dushmani, Tilindin tokuldi telim er qani. Okush sozlaganda okungan telim, Tilin beklaganda okungan qani. Ahmoq kishining tili oziga dushman, kop kishilarning qoni tili tufayli tokildi. Kop sozlaganlar ichida okingan kopdir, tilni tiyganlar orasida okingan bormi, qani? Nekim kelsa erga tilitin kelur, Bu tiltin kim edgu, kim aqir bolur. Eshit but bu sozga qamug teng-da teng, Qodub tilga yuk(a)nub tazarru qilur. Kishi boshiga tushgan har qanday ish uning tili tufayli sodir boladi, bu til sababli ayrimlar yaxshilik, ayrimlar yomonlik koradi. Bu soz (ogit-nasihat) barchaga teng, (ular sozni) tilga jo qilib siginadilar. Kudazgil tilingni, kel oz qil sozung, Kudazilsa bu til kudazlur ozung. Rasul erni otqa yuzin otquchi, Til ol tedi yig til yul ottin ozung. Tilingni tiy, sozingni qisqa qil, bu til tiyilsa, ozing ham saqlanasan. Rasul kishini otga tashlovchi tildir, deb aytdi, shuning uchun tilingni tiy, ozingni otdan tort. Iki neng biriksa bir erdi qoli, Bukandi ul erga muruvvat yoli. 94 Bir ul yangshar ersa keraksiz sozin, Ikkinch yalgon ersa ul erning tili. Bir kishida ikki narsa bolsa, u kishiga muruvvat yoli yopildi. Birinchidan, behuda sozlar bilan vaysasa, ikkinchidan, bu kishining sozlari yolgon bolsa (unday). Tili yalgon ertin yiroq tur teza, Kechur sen-ma umrung konilik uza. Ogiz til bezagi koni soz turur, Koni soz-la sozni, dilingni beza. Yolgonchi kishidan ozingni uzoq tut, umringni sen togrilik bilan kechir. Ogiz va tilning bezagi togri sozdir, sozni togri sozla, dilingni beza. Koni soz asal tek, bu yalgon basal, Basal yeb achitma agiz, ye asal. Yo yalgon soz yigtek, koni soz shifo, Bu bir soz ozagi urulmish masal. Togri soz asal kabidir, yolgon (soz) sarimsoq piyozdir, sarimsoq piyoz yeb, ogizni achitma, asal yegin. Yolgon soz kasallik kabidir, shirin soz shifodir, bu soz togrisida shunday masal toqilgan: Koni bol, koni qil, otin koni, Koni teyu bilsun xaloyiq seni. Konilik tonin kiy, qoyub egrilik, Kedim ton tolusi konilik toni. Togri bol, togri ish qil, togri deb nom chiqar; xaloyiq seni togri deb bilsin. Togrilik tonini kiy, egrilik tonini yech, kiyadigan (kiyim) tonning yaxshisi togrilik tonidir. 95 Qatig kizla rozing kishi bilmasun, Sozungtin ozungga okunch kel(a)masun. Qamug yashru ishing bolub oshkora, Bu korgan eshitkan senga kul(a)masun. Siringni mahkam tut, (uni) kishi bilmasin, sozingdan ozingga okinch (pushaymon) kelmasin. Barsha yashirin ishlaring oshkora bolib, korgan, eshitgan (kishi)lar senga kulmasin. Eshim teb inonil sir ayma saqin, Necha ma inonchliq esh ersa yaqin. Serib senda rozing singib turmasa, Serurmu eshingda muni ked saqin. Dostim deb, ishonib sir aytma, ehtiyot bol, garchi qanchalik yaqin, ishonchli dosting bolsa ham. Siring (rozing) ozingda saqlanib, singib turmagach, u dostingda saqlanmaydi, buni yaxshi oylab kor. Uchinchi bolim: dunyoning ozgarib turishi haqida Bu ochun rabot ul tushub koshguluk, Rabotqa tushukli tushar koshguluk. Ong arkish uzadi qopup yol tutub, Ongi qopmish arqish necha koshguyluk. Bu dunyo qonib yana ketadigan rabotdir, bu rabotga tushib otuvchilar qonib keta beradi. Oldingi karvon yol bosib ozib ketdi, (shu) oldingi karvon necha manzilni (bosib) otdi. Bu dunyo songida yugurmak necha, Xasis nengtin otru(v) tep ozung kusha. Neluk molga muncha kongul boglamoq, Bu mol kelsa arta borur boz kecha. 96 Bu dunyo (boyligi) orqasidan qancha (kishilar) yugurmoqda, xasis ham narsa (boylik) foydali deb ozini qiynaydi (oziga zor beradi). Buncha ham moyaga kongil qoymoq ne kerak. Bu boylik kelsa kopayadi, ozayadi va yoq boladi. Kongultin chiqarqil tavor suqluqin, Kedim birla teb tut qorin toqluqin. Bu boyliq shigoyliq ozuq yoqlugi, Chigoyliq tep ayma ozuq yoqlugin. Kongildan molga bolgan suqlikni chiqar, faqat kiyim bilan qorin toqligini kozla. Boylik, kambagallik bu yemish-ozuq yoqligidir (aslida), oziq-ovqat yoqligini qashshoqlik deb aytma. Bu dunyo nengitin yegu kedguluk, Ol ortuq tilama vabal yutguluk. Toriqliq tep aydi ochunni rasul, Toriqliqda qot(i)lan tori edguluk. Bu dunyo boyligidan yegulik, kiygulik bolsa yetarli, ortiqcha tilama, uning oshiqchasi ziyon va ofat keltiradi. (Rasul dunyoni ekinzor deb atadi. Ekinzordan pishgan yaxshilik urugini ter.) Dehqonchilik bilan shugullangan kishilarning ozuqasi yaxshilanadi, deb aytdi. Baqosiz erur bu ochun lazzati, Kechar yel kechartek maza muddati. Yigit qoja bolur yangi eskirur, Qavi ersa qamlur, qochar quvvati. Bu dunyo lazzati bebaqo, uning mazali kechgan payti yeldek otib ketadi. Yangi eskiradi, yigit qariydi, (beli) quvvatli bolsa bukiladi, kuchi ketadi. 97 Bu kun bor yorin yoq bu dunyo nengi, Mening demishing neng odinlar ongi. Qamug tolgan eslur tugal eksilyur, Qamug obodonning xarob ol songgi. Bu dunyo boyligi bugun bor bolsa, ertaga yoq boladi, sen meniki degan narsalar birovlarga qoladi. Barcha tolgan narsalar ozayadi, yemiriladi, butun obod yerlar oqibatda xarob boladi. Necha yer bor erdi sigishmaz eri, Eri bardi, qoldi qurug tek yeri. Necha dono erdi nesha faylasuf, Qani bu kun anlar minginda biri. Qancha obod yerlar bor edi, xalqi sigishmas edi, xalqi yoq boldi, joylari bosh, egasiz bolib qoldi. Qanchadan qancha dono, faylasuflar bor edi endi ularning mingdan biri yoq. Ochun kulsherar boz elin qosh chetar, Bir elkin tutib shahd biri zahar qotar. Asal tatrub elkin tamog tatirtib, Kedingi qadahqa sunub zahr qotar. Dunyo kulib boqadi yana, qosh va manglayi bilan xomrayadi; bir qoli bilan bol tutsa, ikkinchi qoli bilan zahar qoshadi. Qoli bilan asal yedirib, taomni lazzatli qilib, keyingi qadahga esa zahar qoshib beradi. Suchuk tatting ersa achiqqa anun, Birin kelsa rohat, kelur ranj onun. Ayo ranj qatigsiz sorur umgushi, Bu ochun qachon ul umunchqa orun. 7 Adabiyot, I 98 Shirinlik totisang achiqqa yoy, kishiga bir yol rohat kelsa, orqasidan onlab qiyinchilik keladi. Ey, ranj va qiyinchiliksiz rohat istovchilar, dunyoda umid qachon amalga oshgan. Yilontek bu ochun yilon oglagu, Yomoqqa yumshoq ishi bor ogu. Yilon yumshoq erkan yovuz fel tutar, Yiroq turgu, yumshoq teb inonmagu. Bu dunyo avraydigan ilon kabidir, (uni) yuvosh, yumshoq deb yoysang, ichi achchiq ichimlik kabi ogudir. Ilon yumshoq, yuvosh bolib korinsa ham, yomon fellidir: yuvosh deb inonmasdan, undan uzoq turish kerak. Bu ochun kor erga korumluk toshi, Va lekin ichinda hazor noxushi. Boqið tosh bezakin korup sen munga, Kongul boglamoq bil xatolar boshi. Korgin, bu dunyo sirtdan kishiga juda korkamdir, ichki tomoni esa minglab yoqimsiz narsalardan iborat. Dunyoning korkli tashqi gozalligini korib, unga kongil qoymoq (senga) xatoliklarning boshlanishidir. Dunyoga muhabbat qoyish xatolarning boshi ekanligi haqida Niqob kotrur ochun birar yuz ochar, Yozar qol quchar tek yana terk qochar. Yoringi buluttek yo tushtek xoli, Darangsiz kechar baxt yo qushtek uchar. 99 Niqob kotariladi, dunyo yuzini bir oz ochib korsatadi, goyo quchmoqchi bolib qollarini ochadi va yana qochadi. Otkinchi koklam bulutidek yo tushdek quruqdir, baxt toxtovsiz otadi yoki qushdek uchib yuradi. Tortinchi bolim: saxovat va baxillik oqibati haqida Ayo dost, biliklik izin izlagil, Qali sozlasang soz, bilib sozlagil. Axi erni oggil ogar ersa sen, Baxilga qatig yo oqun kezlagil. E dost, bilimli kishi izidan bor, agar sozlasang, oylab, bilib sozlagin. Maqtasang, saxiy kishini maqtagin, baxil kishiga qattiq yoy oqini saqlab qoygin. Qamug til axi er sanosin ayur, Axiliq qamug ayp kirini yuyur. Axi bol senga soz sokunch kelmasun, Sokunch kelgu yolni axiliq tiyur. Hammaning tili saxovatli kishining madhini qiladi, saxiylik kishilarning barcha kamchiliklarini yuvib ketadi. Saxiy bol, senga lanat kelmasin, lanat keltiradigan yolni saxovat berkitib qoyadi. Egilmas kongulni axi er egar, Tegilmas muradqa axi er tegar. Baxilliqni qani ogar til qayu, Axiliqni ham xos tuzu haq ogar. Yumshamas kongilni saxiy yumshatadi, yetib bolmaydigan murodga saxiy kishi erisha oladi. Baxillikni maqtovchi til topilmas, saxiylikni xos kishilar (ayonlar) va butun xalq maqtaydi. 100 Axi er bilikni yeta bildi, kor, Anin sotti molin sano oldi, kor. Tirildi ulamsuz ulamay bolub, Ochunda ot edgu qudub bordi, kor. Saxiy kishilar bilimning qadriga yeta bilganini, shuning uchun butun molini sotib maqtov, olqish olganini kor. Dunyoda umri qisqa bolgan kishi yaxshi nom qoldirib uzoq yashab turganini kor. Baxil yigdi zar, sim haromatin oqush, Vabal kotru bordi uzala sokush. Ulush boldi moli kishilar aro, Baxil oldi andin sokunchtin ulush. Baxil kishi mehnatsiz harom yol bilan kop oltin, kumush yigdi, natijada u dunyoga lanat va badnomlik orttirib ketdi. Uning moli kishilarga taqsim boldi, baxil esa (undan) faqat sokish, lanatgagina ega boldi. Ayo mol idisi, axi edgu er, Bayot berdi ersa senga, senda ber. Yirilgan, sokulgan terið bermagan. Alol berur ersang necha tersa ter. Ey, yaxshi, saxovatli mol egasi, senga tangri bergan bolsa, sen ham ber. Mol yigib birovlarga inom bermaganlar, lanat va sokishga sazovordirlar, agar sen inom qilib tursang, qancha mol-dunyo yigsang yigaver. Tabiatta yigi ot ayibsuzi, Axiliq erur bil buxul korksuzi. Eliklarda qutlug berigli elik, Olið bermagan el elik qutsizi. 101 Dunyoda yaxshi va nuqsonsiz nom saxiylikdir, baxil esa korksiz ot ekanligini bil. Qollar ichida inom beruvchisi baxtli (qol)dir, ozi olib boshqalarga bermagan (qol) qollarning qutsizidir. Baxilliq otalap ongalmas yig ul, Berimdin baxil elgi ked berklik ul. Yigið kongli toymaz kozi suq baxil, Qul ul molga moli angar erklik ul. Baxillik dori bilan davolab bolmas kasallikdir. Baxilning qoli saxovat, hadya uchun yopiqdir. Kozi och baxil kishi qancha mol toplasa ham, kongli tolmas, u mol-dunyoning quli, davlati uning ustidan hukmrondir. Bu budun tolusi axi er turur, Axilik sharaf, jox, jamol ortturur. Sevulmak tilasang, kishilar aro, Axi bol, axiliq seni sevdurur. Xalqning yetugi saxiy kishidir, saxiylik sharaf, martaba va kamolotingni orttiradi. Kishilarning muhabbatini ozingga jalb qilmoqchi bolsang, saxiy bol, saxovat seni sevikli qiladi. Baxil nokas udun tavor pasboni, Yigar, yemas-ichmas, tutar berk ani. Taturmas oshin-da, tuz dostina, Olur, qolur axir, yeyur dushmani Baxil, nokas, olchoq, tuban kishi, oz molining posbonidir, boylik yigib, uni yemay, ichmay saqlaydi. Hayot paytida dostiga oshini, tuzini tottirmaydi, ozi olgach, moli qoladi, song uning moli dushmaniga buyuradi. 102 Beshinchi bolim: tavozelilik manfaati, kibrlilik va harislikning zarari togrisida Yana bir keraklik sozum bor senga, Ayoyin men ani, quloq tut menga. Soz uldur takabburni boshtin solið, Tavozeni berk tut yopush ket anga. Yana bir senga keraklik sozim bor, men uni aytayin, sozimga quloq sol. Takabburlikni boshdan oshirib tashla, tavozega qattiq amal qil, unga ozingni yaqinlashtir. Takabbur kamug tilda yirlur qilig, Qiliqlarda edgu qiliq xuy (qoy) qiliq. Ul erkim ulugsindi men-men dedi, Ani ne xaloyiq sevar, ne xoliq. Takabbur qiligi barchaning tilida nafrat qozgatadi, muloyimlik ezgu narsadir. Kimda-kim manman deb, ozini baland tutsa, uni na xalq, na tangri sevadi. Qamug qazgoniqli ochun molini, Yeyumadi bordi korung lolini. Tishisi qolið bir odin er bila, Ul anda yotibon berur sonini. Dunyo molini tamoman toplagan kishi, uni yeya olmay olib ketdi, uning holini koring. Xotini bu dunyoda bir yot erkak bilan qolib, eri esa gorda yotib hisob beradi. Takabbur libosin kiyið oz solin, Kerib xalqda koksung, ozurlab gilin. Mominliq nishoni tavoze erur, Agar momin ersang, tavoze qilin. 103 Kibrlilik libosini kiyib, koksingni xalqqa kerib, tiling bilan ozor berishdan saqlan. Mominlikning nishoni tavozedir, agar momin bolsang, tavoze qilgin. Tavoze qiliqni kot(u)rur idi. Takabbur tutar erni kemshur qodi. Ulugsinma zinhor ulug bir bayot, Uluglug meningsiz olinmang tedi. Xudojoy, muloyim qiliqni xudo ham yoqtiradi, takabbur kishini tubanlashtiradi. Ozingni zinhor ulug tutma, ulug bir tangrining ozidir. U uluglikni mensiz olishga urinmang, deb aytgan. Tavozelilikni oshirish va kibrlilikni tashlash togrisida Tavor birla ersa ulugsindugung, Uluglug tavoru elik sundugung. Tavor osig nemish borursan yaling, Qolur bunda kelsang, sapat sondugung. Kibrlilik qilishing mol-dunyo tufayli bolsa, kibrga qol chozishing (ham mol-dunyo) tufaylidir. Mol-dunyoning foydasi nimaga arziydi, (olganda) yalangoch ketasan, hamyoning, torvang, sandiging qolib ketadi. Agar kibr idisi asilman desa, Ayoyin men aning javobin kesa. Ota bir, ona bir uyalar bu xalq, Tafovutlari yoq ota ot tesa. Takabbur asilman deb aytsa, men unga keskin javob berayin. Bu xalq naslining ota, onasi bir, u dunyoda zotan oralarida farq bolmaydi. 104 Odam Ato va Momo Havodan ibrat olish haqida Yima pandim olgil uzatma amal, Amal asrasin-da pusuqli ajal. Amal temishim, dost, uzun sonmoq ul, Uzun sonma soqish okish qil amal. Yana ogit-nasihatimni olgin, uzoq amal (oylov)ga botma, amal (oylov) zamirida ajal yashiringan boladi. Amal (oylov) deb aytgan narsam, ey dost, bu kop oylashdir, sen kop oylanib otirma, koproq (ish) qil. Ayursan kedim, ton, sharob, osh kerak, Telim mol, okush qul qarovosh kerak. Agar yigding ersa umurluq tavor, Burun boshqa borkni kiyar bosh kerak. Kiyim, ton, sharob, osh, kop mol-dunyo, xizmatkor, qul kerak deb aytasan. Agar bir umrga yetadigan mol-dunyo yiqqan bolsang, eng avval bork kiyuvchi bosh kerak. Songgi bolim: axloqning karomati, harislikni tashlash haqida Butun qilgi felin ota irtagil, Karam kimda bolsa, ani er tegil. Yemishsiz yigochtek karamsiz kishi, Yemishsiz yigochni kesið ortagil. (Kishilarning) hamma felini tugal kuzatgin, kim karamli, shafqatli bolsa, uni er kishi deb hisoblagin. Karamsiz, shafqatsiz kishi mevasiz daraxt kabidir. Mevasiz yogochni kesib yondirgin. 105 Musulmonga mushfiq bolub mehrubon, Senga sondugungni musulmonga son. Musulmonga shafqatli va mehribon bolib, ozingga oxshagan kishilarni musulmon sana. Tangrining buyrugi va shafqatiga itoat qilish haqida Jafo qildashingga yonut qil vafo, Arimas necha yuvsa qon birla qon. Senga jafo qiluvchiga sen vafo bilan javob qil, qonni qon bilan qancha yuvsa ham, u arimaydi. Kuch emgak tegurma kishiga qoli, Agar tegsa emgak, kishitin kotur. Yarogliq oshingni kishiga yedur, Yarog bolsang ufrog yalingni butur. Zinhor kishiga zoravonlik va zulm qilma, agar kishi qiyinchilikka tushsa, sen unga komak ber. Yaxshi yaroqli oshingni kishiga yedir, yaroqli narsa (kiyimlik) topsang, yalangochlarning yirtilgan kiyimini butla. Esiz qilgan erga sen edgu qil-a, Karamning boshi bu erur ked bil-a. Agar kelsa ertin senga edguluk, Okush qil ul erning sanosin tila. Yomonlik qilgan kishiga sen yaxshilik qil, bu karam-shafqatning boshlanishidir, buni yaxshi angla. Agar biror kishidan yaxshilik korsang, u kishini kop maqta, duo qil. 106 Yozugluq kishining yozugin kechur, Adovat kokini qazið kes kechur. Alinglansa tutnub gazab inad oti, Halimliq suvin soch ul otni ochur. Gunohkor kishining gunohini kechir, adovat ildizini qazib tashla, kes va qoporib tashla. Gazab oti tutab, alangalanib yonsa, muloyimlik bilan shafqat, marhamat, haqiqat suvini sochib, uni ochir. Karam bir bino angar hilm bunyod ul, Yo maydontek ul gul karam ol kol ul. Karam, shafqat kishiga bir binodek, unda yaxshi xislat hosil boladi, u maydon kabi (keng gulzor, undan karam ol) koldir. Yiqiqliqqa yirib kesullukka ula, Bu endinlik erga ozod oz qol-a. Odobli bolishga yondashib (ozingni) kamtar tut, tartibli kishilarga ozod jon qul bolsin. Kudazgil, ayo dost, uluglar aqin, Osiqsiz jadal ham mizojtim soqin. Uluglarni bushrub senga bu mizoj, Kichiklarni gustoh qilur bil yaqin. Ey, dost, uluglarni izzat qil, foydasiz har narsaga aralashish va tortishuvdan (yomon odatlardan) saqlan. Bu yaramas qiliqlar uluglarning gazabini qozgatib, kichiklarning xulqini buzadi, buni yaxshi bilib qoy. Balo kelsa sabr et, farahqa kutub, Kutub tur farahqa balo-ranj yutup. 107 Ochar mehnat oti, kechar navbati, Qolur sabr idisi savobin tutub. Balo kelsa sevinchga yoyib sabr qil, qiyinchilikni ichingda saqlab shodlik kelishini kutib tur. Mehnat, mashaqqat oti sonar, song sabrli kishiga savobga erishish navbati yetadi. Ulugluqqa tegsang yangilma ozung, Qali kiysang atlas unutma bozung. Ulug boldugungcha tuzunrak bolub, Ulugqa, kichikka siliq tut sozung. Uluglikka yetishsang yanglishma, agar atlas kiysang, boz kiyganingni unutma. Ulugligingga yarasha yaxshiroq bolib, uluggakichikka sozingni silliq, muloyim qil. Uchinchi bolim: dunyoning ozgarib turishi haqida Bu ochun rabot ul tushub kochgulik, Rabotqa tushukli tushar kochguluk. Ong arqish uzadi qopup yol tutub, Ongi qopmish arqish necha kochguluk. Bu dunyo songida yugurmak necha, Xasis nengtin otru(v) tep ozung kucha. Neluk molga muncha kongul boglamoq, Bu mol kelsa arta borur boz kecha. Kongultin chiqarqil tavor suqluqin, Kedim birla teb tut qorin toqluqin. 108 Bu boyliq chigoyliq ozuq yoqlugi, Chigoyliq tep ayma ozuq yoqlugin. Bu dunyo nengitin yegu kedguluk, Ol ortiq tilama vabal yutguluk. Bu dunyo qonib yana ketadigan rabotdir, bu rabotga tushib otuvchilar qonib keta beradi. Oldingi karvon yol bosib ozib ketdi, (shu) oldingi karvon necha manzil (bosib) otdi. Bu dunyo (boyligi) orqasidan qansha (kishilar) yugurmoqda, xasis ham narsa (boylik) foydali deb ozini qiynaydi (oziga zor beradi). Buncha ham molga kongil qoymoq ne kerak, bu boylik kelsa kopayadi, ozayadi va yoq boladi. Kongildan molga bolgan suqlikni chiqar, faqat kiyim bilan qorin toqligini kozla. Boylik, kambagallik bu yemish-ozuq yoqligida (aslida) oziq-ovqat yoqligini qashshoqlik deb aytma. Bu dunyo boyligidan yegulik, kiygulik bolsa yetarli, ortiqcha tilama, uning oshiqchasi ziyon va ofat keltiradi. Download 3.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling