I bob tarjima va madaniyat
Download 62,95 Kb.
|
Badiiy tarjimada obrazli hamda hissiy-ta’sirchan so‘zlar tarjimasi
REFERENCESСаломов .Г.С. Таржима назарияси асослари. – Тошкент, 1989, Catford J. C. A linguistic theory of translation. 1965. Oxford University Press Chomsky, Noam. Aspects of the theory of syntax. 1965. Cambridge Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста. – Москва, 2001. Казакова Т.А. Практикум по художественному переводу. – Санкт- Петербург, 2003. Латышев Л.К. Технология перевода. – Москва, 2000. Мусаев Қ. Таржима назарияси. – Тошкент, 2006. – 350 б. Нелюбин Л.Л. Толковый переводческий словарь. – Москва, 2003 Паршин А. Теория и практика перевода. – Москва, 2000. – 143 с. Терехова М. Теория и практика перевода. – Оренбург, 2004. – 163 с. Bassnett Susan. Translation Studies. – Routledge, London and New York. 2002. 12. Kennedy A. G. Current English. - USA, 2001. 13. Mildred A Guide to Cross Language Equivalence, Z., 1984. 14. Muminov O. Guide to Simultaneous translation. Т., 2005. 15. Muminov O., Sunnatov O. History of Translation. T. 2008. 16. Newmark P. A. Textbook of Translation. London. 2002. 17. Newmark P. Approaches to translation. L. 2001. 18. Nida E. Towards a science of translation. Leiden. 1964. 19. Nida E. Taber Ch. The theory and practice of translation. Leiden. 1969. 20. Peter Newmark. A textbook of translation. Singapore. 2000. 21. Peter Newmark. Approaches to translation. G. B. 2002. 22. Robert Lado, Linguistics across Cultures, Applied Linguistics for Language Teachers, Ann Arbor 1961. 23. Roger. N. Bell. Translation and translating, (theory and practice). London, New York. 2001. 24. Savory T. The art of Translation. London. 1957. Internet sources: www. Links-guide. ru www. Raspisanie. rsuh. ru w w w .Syntagma.hl.ru w w w .Bicss.mdx.ac.uk/css/public/mods/TRA2000htm www.Computer-museum.ru Download 62,95 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling