Interpretation of literary


Download 5.01 Kb.
Pdf ko'rish
bet53/54
Sana31.01.2024
Hajmi5.01 Kb.
#1818744
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54
Bog'liq
interpretation of literary text

Context – контекст-контекст 
cultural context—культурный контекст-маданий контекст
decoding — расшифровка- расшифровка килиш 
depicting detail – изобразительная деталь- тасвирий тафсилот деталь 


182 
description —описание- тавсиф, таъриф, тасвир, баён 
details of authenticity — authentic detail— уточняющая деталь- 
(аникловчи) аниклик киритувчи деталь 
details 
of 
implicitness 
—имплицирующая 
деталь-
тушунтириш(изох)ни киритувчи тафсилот, деталь 
epithet — эпитет- эпитет, сифатлаш 
explicit, explication— эксплицитный, экспликация, тушунтириш
изохлаш 
expressive means— выразительное средства, экспрессив—ифода 
воситалари 
foregrounding —выдвижение-фаоллаштириш 
hyperbole — гипербола- муболага 
image — образ-образ 
imaginative space— xyдожественное пространство- бадиий макон 
iniagitiative time — xyдожественное время- тасаввур (бадиий) вакт 
implication — импликация-импликация, солиштириш 
integration — интеграция-интеграция 
level— уровень -, даража 
metaphor — метафора – метафора
modality 
— модальность- модаллик 
narration— повествование –хикоя килиш 
paraphrases — парафраз, перифраз- кайта ишлаб(содда килиб) 
гапириш 
poetic detail (artistic detail) — xyдожественная деталь – бадиий 
тафсилот, деталь 
point of view — точка зрения – нуктаи назар 
rhetorical question— риторический вопрос- риторик сурок гап 
repetition — noвrop — такpop 
retrospective, 
retrospection 
—ретроспективный, 
ретроспекция- 
утмишга назар солиб ёзилган, утмишни куриб чикиш 
simile-сравненеие – ухшатиш, киёслаш 
stylistic devices —стилистические приемы –стилистик услублар 
thesaurus — тезаурус- тезаурус 
title — заголовок- сарлавха, ном 
utterance—вызказывание- фикр билдириш, гап 
verbal, verbal signals segmentation —вербальный, вербальные 
сигналы- вербал, огзаки сигналлар 
volume — pragmatic – объемно-прагматическое члененение- 
хажмнинг прагматик булиниши 


183 
wholeness'—целостность-бутунлик, 
текстнинг 
бутунлигини 
таъминлаш 


184 

Download 5.01 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling