Jul. 2017 Vo L. 25 (S) j ul. 2017 Pertanika Editorial Office, Journal Division


Download 17.66 Kb.
Pdf ko'rish
bet7/23
Sana24.01.2018
Hajmi17.66 Kb.
#25138
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23

CONCLUSION
The bulk of local research into this field
has been carried out by scientists and 
organisations specialising in technology, 
cybernetics and the economy such as The 
Institute of Systems Analysis of the Russian 
Academy of Sciences, The Institute of 
Automatic Equipment and Automation 

Faiz F. Khizbullin, Tatyana G. Sologub, Svetlana V. Bulganina, Tatiana E. Lebedeva, Vladimir S. Novikov and Victoria V. Prokhorova
56
Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S): 45 - 58 (2017)
of the Russian Academy of Sciences and 
The Institute of Social and Economic 
Problems of the Population of the Russian 
Academy of Sciences etc. It exerted a 
certain impact on the methodology used 
in this research, resulting in the creation of 
specialised administrative structures (The 
Institute of Development of Information 
Society in Case of the Government of 
the Russian Federation) and government 
policy in the field of informatisation, for
example, “The Concept of Formation of 
Information Society in Russia”). At the 
same time, American sociologist, Castells’ 
ideas were adapted for use such as in 
“The Concept of Transition of Moscow 
to Information Society”. The technocratic 
post-industrial approach was gradually 
implemented in Russian academic and 
political practice. This was characteristic 
not only of Russia, but also of a number 
of international organisations. At the same 
time, the promulgators of the concept of 
the information society considered it a type 
of social system that was new and possible 
only in the future. The Declaration of the 
World Congress of UNESCO on the status 
of creative specialists in Paris in June, 1997 
began with this preamble: “As the modern 
society already is information society, 
business of the creative specialists directed 
in the future to plan circuits of the new 
union connecting ethics, technology and an 
esthetics”.
Predictions of a forthcoming complex 
change in lifestyle were seemingly supported 
by the progress of computer technology, and 
this presented the opportunity to effectively 
integrate the technologies of communication 
and information processing that Toffler had
referred to in “Morphing of the Power” 
(Toffler, 2004). However, this approach 
faced critical problems in meeting the 
empirical criteria of determining what an 
information society was. For example, how 
would ICT growth and use in an information 
society be measured? Did the emergence of 
a new society indicate also the emergence 
of ICT? How widespread a use of ICT was 
necessary bring this society into being 
and what was the necessary volume of its 
distribution?
There were also serious objections are 
against technological determinism that 
defined the whole of society based on one
of its external factors, as technology and 
technical devices are part of the society. 
Society is not able to respond to different 
menaces at the same time nor is it able to 
adequately perceive and comprehend these 
menaces owing to misinformation and 
change. Therefore, there is a need to define
the social aspects that regulate information 
danger and safety in modern, especially– 
Russian, society. 
Danger to the existence of society is 
connected to imbalance and the rupture 
of internal communications in the public 
system. Therefore, safety can be understood 
as restoration of internal unity, integrity 
of this society, saving of the ability to 
work out relevant to objective needs of 
purpose and ability and their possible 
achievement. Therefore, the scientific 
analysis of public processes is impossible 
without an understanding of the definition

The Directions of Communicative Technologies Transformation
57
Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S): 45 - 58 (2017)
of danger and safety, and, above all, the 
information society.
REFERENCES
Bell, D. (1980). The social framework of the 
information society. Oxford: Blackwell.
Berger, P., & Luckmann, T. (1995). Social 
constructioning of reality. The treatise on 
sociology of knowledge. Moscow: Medium.
Castells, M. (2000). The information age: economy, 
society and culture. Moscow: State University 
High School of Economics.
Frolova, E. (2014). Deformations in interbudget 
relations in Russian federation: socioeconomic 
and political risks. Actual Problems of 
Economics, 8(158), 351–359.
Kobersy, I., Karyagina, A., Karyagina, O., & 
Shkurkin, D. (2015). Law as a social regulator 
of advertisement and advertising activity 
in the modern Russian information space. 
Mediterranean Journal of Social Sciences
6(3S4), 9–16. doi: http://dx.doi.org/10.5901/
mjss.2015. v6n3s4p9
Lopatina, N. (2006). Information experts. Control 
sociology. Moscow: Academic Project.
Masuda, Y. (1983). The information society as 
postindustrial society. Washington: World Future 
Society.
Parsons, T. (1996). Concept of society: Components 
and their relations. American Sociological 
Thought, 494–526.
Stouner, D. (1986). Information wealth: Profile of
post-industrial economy. New Technocratic Wave 
in the West, 393–410.
Subetto, A. (2003). The main tendencies of a 
development of education in the 20th century. 
Education and Social Development of the 
Region1-2, 14.
Toffler, A. (1997). Future shock. St. Petersburg: Lan’.
Toffler, A. (1999). Third wave. Moscow: Nuclear 
Heating Plant.
Toffler, A. (2004). Morphing of the power. Moscow: 
Nuclear Heating Plant.
Touraine, A. (1998). Resetting of the person operating
Moscow: Scientific World.
Uebster, F. (2004). Theories of information society
Moscow: Aspect-the Press.
Ursule, A. (1990). Informatization of society
Moscow: Academy of Social Sciences under the 
CPSU Central Committee.
Vakulenko, R. Ya., Potapova, E. A.,  Tyumina, N. S., 
& Proskulikova, L. N. (2016). Analysis of the 
organizational and technological environment 
for the existence of electronic services. Vestnik 
of Minin University1-1(13), 1-8

Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S):  59 - 72 (2017)
ISSN: 0128-7702    © Universiti Putra Malaysia Press
SOCIAL SCIENCES & HUMANITIES
Journal homepage: http://www.pertanika.upm.edu.my/
Article history:
Received: 20 November 2016
Accepted: 5 May 2017
ARTICLE INFO
E-mail addresses
utgus@mail.ru (Guzel Z. Fayzullina),
ermakova25@yandex.ru (Elena N. Ermakova),
alsina-f-a@yandex.ru (Alsina A. Fattakova),
khabiba@yandex.run (Habiba S. Shagbanova)
* Corresponding author
The Problem of Fixation of Siberian Endangered Languages 
in the Multimedia Corpus: Evidence from the Siberian Tatars 
Tyumen Region Dialect
Guzel Z. Fayzullina
*
, Elena N. Ermakova, Alsina A. Fattakova 
and Habiba S. Shagbanova
Tyumen State University, 626152, Tobolsk, Tyumen region, Ural Federal District, Russia
ABSTRACT
One of the most important strategic objectives of the modern globalised world is the 
preservation and development of the languages of different nationalities and ethnic groups. 
Currently, many languages of the Russian Federation are on the verge of extinction. The 
language of the Siberian Tatars is one such language according to UNESCO. The main 
problem of modern linguistic research is the lack of knowledge of dialect material. It is 
necessary to carry out research into languages beginning with the study of a single locality 
dialect based on various criteria. In drawing up the corpus of the Tatar folk dialects of the 
Tyumen region the experience of the Turkish National Corpus, which contains modern 
texts of various genres reflecting the system of language related to Tatar dialects, was 
taken into account. Dialectological studies of Western Siberia Tatar dialects are carried 
out to identify the dialectal differences at the phonetic, lexical and grammatical levels. All 
collected material is exposed to the dialectological systematisation. A locality is mapped 
according to this goal: the date of the material collection is fixed, respondents are registered 
and video and audio speech recordings and texts with a markup language are attached. The 
data are entered into the language corpus.
Keywords: Dialect, endangered Siberian nationalities, language corpus, Siberian Tatars, Tatar language
INTRODUCTION 
In recent years, the issue of using new 
information and multimedia technologies 
for the preservation of endangered 
languages and cultures is being raised 
more and more often regarding not only 
new facilities but also new forms and 

Guzel Z. Fayzullina, Elena N. Ermakova, Alsina A. Fattakova and Habiba S. Shagbanova
60
Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S): 59 - 72 (2017)
fixation methods and a new approach to 
the process of renaissance ethnolinguistic 
classification of endangered nationalities. 
The main multimedia dictionary purpose is 
preservation, formation and development of 
ethno-linguistic and communicative culture 
as the carrier of the language itself and 
immersive learning to practical mastery of 
endangered Siberian Tatar languages.
Currently, the study of dialects is 
gaining more importance. In Siberia, the 
problem is urgent because some dialects 
remain unexplored up to now and this 
includes the Siberian Tatar dialects too. The 
population of one of the largest Russian 
Federation regions, Western Siberia, reveals 
a rather mixed picture (Gabdrafikov, 
Karabulatova, Khusnutdinova, & Vildanov, 
2015; Karabulatova, 2013; Karabulatova, 
E r m a k o v a ,   &   C h i g a n o v a ,   2 0 1 4 ; 
Karabulatova, Polivara, & Zamaletdinov, 
2013; Sayfulina & Karabulatova, 2014). 
Turkic tribes have historically lived in the 
area, most of which was part of the Tatar 
nation. Long distances between localities 
resulted in linguistic fragmentation among 
the Siberian Tatars, and this led to the 
formation of different dialects (Sayfulina & 
Karabulatova, 2014). The Tobol and Irtysh 
dialects were formed in the Omsk region and 
southern regions of the Tyumen region (the 
name of the dialect was due to the fact that 
a significant number of Tatars lived on the 
Tobol and Irtysh river banks). The Tatars of 
Novosibirsk region speak the Baraba dialect, 
the name of which comes from the place of 
their residence, the Baraba steppes.
The corpus of the Tatar language 
includes a written corpus (corpus.tatfolk.ru), 
the national Tatar corpus, Tugan tel (web-
corpora.net) and the Mishar dialect corpus 
(iyali.antat.ru). However, none of these 
corpuses include folk speech samples of 
the Tyumen region population. The Tyumen 
region territory is traditionally viewed as an 
aerial picture of the Siberian Tatar dialects. 
Generally, research has been limited to 
dialects and their corresponding towns and 
regions such as the Tyumen dialect, which 
is spoken by the population of Tyumen city, 
the Tobolsk dialect, which is spoken by the 
population of Tyumen Tobolsk city and the 
Zabolotny dialect, which is spoken by the 
residents of Achirsk and Laytamaksk.
The relevance and novelty of this project 
was due to the dearth of data connected to 
Siberian endangered languages. Available 
data are stored in different archives and 
libraries of rare books and manuscripts in 
Russia and other countries. As a result, the 
rich scientific heritage of Siberian languages 
is little known and little explored.
It should be noted that this project 
was a pioneer made possible by a Russian 
Turkologist breakthrough that ensured the 
availability of serious and fundamental 
Russian works on Turkology. This project 
will enable specialists in Turkic world 
philology to address issues concerning 
Siberian Tatars. We believe that our project 
is important as it allows researchers to assess 
the state of research into Turkic studies in 
Russia and the West and to identify priorities 
in modern Turkic studies.
The subject of our study was the folk 
dialects of the Tatars living in the Tyumen 

The Problem of Fixation Siberian Endangered Languages
61
Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S): 59 - 72 (2017)
region. One hundred and six rural localities 
and Tyumen and Tobolsk cities were part 
of this research. The dialect and vernacular 
features of the spoken language of the Tatar 
population were analysed. The linguistic 
material used for the corpus were the used 
records of oral speech. These included 
dialogues between the researcher and 
respondent (answers to questions), oral 
folklore samples (songs, tales, mysteries, 
legends, traditions etc.) and description 
of folk rituals and spontaneous recordings 
of everyday communication. A language 
markup was saved during the collection 
of the linguistic material. All entries were 
documented: specified place and time of 
collecting the material and the respondent’s 
demographics (name, gender, age).
METHODS
The research materials were the researchers’ 
field recordings of folk Tatar dialects 
of the Tyumen region collected during 
dialectological expeditions in the period 
2014-2016. Lexicographical data taken 
at different time intervals were used for 
synchronous diachronic analysis based 
on the dialects, etymological dictionaries 
and reviews as well as scientific works 
on the ethnography of the Siberian Tatars. 
Researchers from the Mendeleev Tobolsk 
Pedagogical Institute (Tyumen State 
University Branch) studied issues related to 
the Tatar Tyumen region folk dialects corpus 
by a group of scientists. The scientists 
were given the following tasks: dialect 
material collection programme creation; 
field studies in Tatar localities like the 
Aromashevsk, Vagaysk, Zavodoukovsk, 
Isetsk, Nizhnetavdinsky, Tobolsk, Tyumen, 
Uvatsk, Yalutorovsk and Yarkovsk districts 
of the Tyumen Region; and thematic and 
grammatical marking and analysis of 
dialectal corpus. Material that has been 
investigated and described will be presented 
in the “Multimedia Corpus of Tatar Folk 
Dialects of the Tyumen region”, which 
will serve as a source for contemporary 
linguistic research. The multimedia Tatar 
corpus collected by Radloff was carried 
out by Sayfulina (as cited in Yusupov & 
Karabulatova, 2014).
The criteria specified for the respondents 
included age and gender. Questions 
were distributed in accordance with the 
respondents’ age (0-7, 8-11, 12-17, 18-49, 
50-69, above 70). For example, respondents 
between the ages of 0 and 7 years were 
asked questions such as, “What children’s 
game do you know?” and “What counting 
rhymes do you know?” while respondents 
above the age of 70 years were asked, “How 
did people live in the localities during the 
Great Patriotic war?” and “Tell us about 
your ancestors” etc.
The study included two phases. In the 
first phase, field studies were conducted 
in the Tobolsk and Tyumen regions and 
the cities of Tyumen and Tobolsk. The 
expedition team visited 30 rural localities 
out of 50 localities. Eleven of them were 
in hard-to-access areas  i.e. Achirskoe rural 
locality - Achiry (Vatsir), Izemet (Lәңche), 
Ishmeneva (Neshshә), Laytamakskoe rural 
locality (Laytamak (Laytamaқ/Laymtamaқ), 
Varmahli  (Vәrmәkle), Topkinbasheva 

Guzel Z. Fayzullina, Elena N. Ermakova, Alsina A. Fattakova and Habiba S. Shagbanova
62
Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S): 59 - 72 (2017)
(Tәpkenpash),  Topkinsky  (Tәpken), 
Yangutum, Kutarbitskoe rural locality 
(Tahtagul (Lәtsek), Cheburga (Kүkrәnte), 
Usharovskoe rural locality (Noskinskaya 
(naskh). Each local dialect was valuable for 
isogloss study. 
Initial analysis brought interesting 
conclusions. For example, the dialect 
of Yankov Vagaysky District villagers 
shared characteristics with the Mishar 
dialect, although in dialect linguistics this 
dialect is believed to be common only in 
Tatarstan, a territory that is significantly 
distant from Siberia. Note that the locality 
is not represented in the Electronic Atlas 
of the Tatar language (iyali.antat.ru). Some 
language processes of different Tatar ethnic 
groups are marked as “live,” meaning that 
they require special attention.
Thus, material collection was based 
on the concept of information materials 
(archival documents) as well as the principles 
of an information system formation. 
Further synergistic approaches described 
the development of an information system 
architecture, capable of continuously 
operating in a global network with stability. 
At the same time a basic structure of 
information (BSI) was formed for document 
submission and archival materials relating to 
the project. A parallel for full interactive use 
of the proposed project and the necessary 
software components were developed to 
support the functioning of the system.
RESULTS
The problem of fixation of the endangered 
culture of the Siberian Tatars is related to 
the fact that at the present time, compared 
to 60-90 years ago in the 20th century, the 
number of Tatar localities has decreased 
significantly. In the Tobolsk region, 
many villages have disappeared, such as 
Komarovo, V. Bekhterev and Sauskan. On 
the verge of extinction are local Siberian 
Tatar villages Nerd, Topkinbashevo and 
Yangutum.
Along with the disappearance 
of localities, Russification of the Tatar 
population is ongoing, especially among the 
younger generation (Karabulatova, 2013; 
Karabulatova et al., 2013). For example, the 
indigenous Tatar population in the Nadtsy 
locality does not speak its native language, 
while the older generation understand the 
Tatar language and speak the Tatar language 
only in part. For example, in the recording 
of the interview with Azichamal Sadikovna 
Kulmametova, born in 1940 in Nadtsy 
village, which was done on 18 September, 
2015 (recording made 09.18.2015), many 
Russian words and modified words were 
used: already, here, wanted, built on the 
mountain, the songs, the elderly, not given, 
because after the mountain, under the 
mountain, flooded with water etc. Fifty 
percent of the text are words in the Russian 
language. The switch from Russian to native 
dialect was interesting. The respondent 
would first mention the word in Russian 
and then in the Tatar language, for instance 
mogilalar - kaberlya. This was subject to 
the operation of the speech.
In our view, forgetting one’s native 
language is due to a sharp change in the 
language environment (Karabulatova et al., 

The Problem of Fixation Siberian Endangered Languages
63
Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S): 59 - 72 (2017)
2013). This is due, primarily, to a significant 
increase in speaking other languages. 
Here, the role of the Russian language as 
a language of international communication 
was increased, leading to a decline in 
the use of the Tatar language (Gilazov, 
Karabulatova, Sayfulina, Kurakova, & 
Talipova, 2015).
When collecting the material, such 
criteria like birthplace and respondent 
residence, which is part of the corpus 
marking, are taken into account. The 
population of the Tatar localities in the 
Tyumen region is ethnically heterogeneous. 
For example, Siberian Tatars live in the 
Salairka village of the Tyumen region 
and Kazan Tatars live in the Big Akiyary 
village of the Tyumen region. Siberian 
Tatars and their descendants are also found 
in Sart, in the Alga village of the Tobolsk 
region, which has populations of Mishars 
and Siberian Tatars. Work partnerships and 
mixed marriages have brought together 
different Tatars and led to the merging of 
their speech and dialects, forming a new 
dialect. 
One example is a text written on 13 
September, 2015 in the Alga village of 
Tobolsk region by the respondent, Khalilova 
Gashura Suleymanovna, who was born in 
1922. The population of the Alga village are 
emigrants from the Republic of Tatarstan, 
including the respondent’s parents. Gashura 
Suleymanovna’s generation was born 
in Alga, in Siberia. Consequently, the 
language environment of the respondent 
was bi-syllabic. Family speech and the rural 
population, who are carriers of the Mishar 
dialect, affected the speech formation of 
the respondent. Dialects of neighboring 
localities like Yreka, V. Bekhterev and 
Turby, which are located in the area of 
the Tobol and Irtysh districts, affected her 
speech formation as well. This suggested 
that her speech was formed as the result of 
the merging influence of the Mishar, Tobol 
and Irtysh dialects.
The dominant characteristics of the 
Siberian dialects are clatter and total 
stunning. However, the Mishar dialect also 
has clatter dialects. They are distributed 
within the territory of Aksubaevsky and 
Chistopol in Tatarstan. Therefore, in this case 
clatter is not a differentiating characteristic. 
Stun in Gashura Suleymanovna’s speech 
is not observed; it is observed only in the 
dialect sibirskotatarskoy token lyaptsayep.
From a morphological point of view, the 
tokens do not differ from the standardised 
language units. For example, the literary 
infinitive affix is used -yrғa  /-ergya
yebyargyaasharga and kiyyargya, while 
for Tobol and Irtysh dialects these are the 
typical affixes -ғaly / -gyale-қaly / -kyale
yevyargyaleashaғaly and keygyale.
The above-mentioned facts show that 
the word structure, to a lesser extent suffers 
change, rather than the lexis when dialects 
come into contact with one another. In 
this area, the task of further research is to 
identify different dialects in the Tyumen 
region to analyse linguistic units at all 
levels and to establish the main trends in the 
development of active dialects in a dialect 
of the passive range.
The subjects and text types were 

Guzel Z. Fayzullina, Elena N. Ermakova, Alsina A. Fattakova and Habiba S. Shagbanova
64
Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S): 59 - 72 (2017)
different: rural areas, family, work, war, 
folklore, way of life, people, nature, religion; 
tales, songs, legends, riddles, proverbs, 
sayings, war stories, ancestral stories, 
stories about ancient religious practices 
of the Siberian Tatars etc. The corpus 
material was relevant not only for linguistic 
research, but also for literary, ethnographic, 
historical and sociological research. The 
morphological corpus marking included 
the following criteria: part of speech, 
category of number, category of case, 
category of accessories, proper names, 
degrees of comparison, category of time, 
infinitive, participle, gerund, action names, 
category inclination, category of persons 
and category of negation.
The commonly used term “media”, can 
be defined in several ways. The electronic 
dictionary “La rousse. Le Multidictionnaire 
du franҫais Prestige” provides this definition, 
Multimedia, non-masculine-ensemble des 
technique et des produits qui permetent 
l’utilisation simultanée et interactive 
de plusieurs modes de repésentation de 
l’information (texts, sons, images fixes ou 
animées)”.
In the Russian virtual space, glossary.
ru, the following definition is given: “a 
set of multimedia computer technologies, 
at the same time using several types of 
information: graphics, text, video, photos, 
animations, sound effects, high-quality 
sound. Multimedia technology is composed 
of a special hardware and software” (MBU
2016). Also at the site, wikipedia.ru, we find 
“multimedia technologies” defined as:
•  Technology, describing the 
development procedure, operation 
and using of various types of 
information-processing facilities;
•  Information resources that are 
based on processing technologies 
and different types of information 
presentation;
•  Computer software, the operation 
of which is associated with the 
processing and presentation of 
different types of information;
•  Computer hardware, by which it 
becomes possible to work with 
different types of information 
(Polat, 2000).
Audio information includes speech, 
music and sound effects. Compared to audio 
recordings, video information is presented 
by a much larger number of used elements 
that give the fullest information of the ethno-
linguistic culture of the Siberian Tatars. 
Dynamic footage almost always consists 
of a sequence of frames. Using multimedia 
tools is effective at all levels of immersion in 
the language and culture of the endangered 
nationality. Because of frequent reporting, 
users can not only get acquainted with the 
culture and increase their horizons, but can 
also explore and learn the language and 
culture of the Siberian Tatars and improve 
their reading, speaking, listening and writing 
skills.
History shows that people have always 
resorted to the use of aids for success 
in training the younger generation. For 
example, archaeological excavation data 
indicate that in the very distant past, parents 
taught their children to count with the 

The Problem of Fixation Siberian Endangered Languages
65
Pertanika J. Soc. Sci. & Hum. 25 (S): 59 - 72 (2017)
help of multi-coloured stones and animal 
bones, among other items. Later, waxed 
planks were used when teaching reading 
and writing together with sharp metal rods 
used as a stylus. New technical devices 
and machines are available today as a 
result of significant progress in science and 
technology in the 19th century and the 
further development of the capitalist mode 
of manufacture (Kashchuk, 2007).
History shows that the more or less 
widespread use of technical tools in foreign 
language teaching began in the first and 
second decades of the 20th century, with 
the invention of the ‘miracle of the century’, 
the gramophone. This new tool attracted 
not only enthusiastic teachers, but also a 
number of major experts, philologists and 
teachers. Indeed, Jespersen, back in 1904, 
said that in the hands of capable teachers, 
the phonograph could provide invaluable 
assistance to students (Jespersen, 1940).
The development of radio engineering 
and commissioning of broadcast radio 
stations led to the fact that in 30 years 
during the 20th century, European radio 
centres began transmitting foreign language 
lessons for self-study. Somewhat later, 
the world witnessed outstanding new 
inventions: the first electromechanical, then 
the optical recording and, in the 40s and 50s 
of the 20th century, magnetic recording, 
which according to the opinion of many 
researchers, opened an entirely new era in 
language teaching (Kashchuk, 2007).
The idea of the compilation of a Siberian 
Tatar language multimedia dictionary is to 
enhance and maximise intellectual and 
emotional spheres of an individual recipient, 
to involve all information flow channels and 
to upgrade understanding of other cultures 
through the introduction of computer 
and multimedia technologies. Computer 
learning technologies are designed to 
provide a new level of preservation of 
ethnic and cultural artifacts to lead modern 
science and education to the humanisation 
of modern civilisation as a whole.
Download 17.66 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   23




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling