Керова лариса витальевна
ЛИЧНЫХ ИМЕН В АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ…………...100
Download 2.12 Mb. Pdf ko'rish
|
KD Kerova-L.V. (Diss nemis va ingliz )
- Bu sahifa navigatsiya:
- Выводы к главе 3…………………………………………………………………..154 ГЛАВА 4 НАЦИОНАЛЬНЫЕ И ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ ЛИЧНЫЕ ИМЕНА В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ…………158
ЛИЧНЫХ ИМЕН В АНГЛИЙСКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ…………...100
3.1 Семантические особенности личных имен……………………………….100 3.1.1 Классификация личных имен по семантическому признаку пола..101 3.1.2 Классификация личных имен по тематическим группам апеллятивов, лежащих в их основе…………………………………………………102 3.1.3 Классификация личных имен с точки зрения ассоциативного компонента…………………………………………………………………………...115 3.1.4 Коннотативное проявление семантики личных имен……………..119 3.2 Структурные особенности личных имен…………………………………121 4 3.2.1 Личные имена, образованные с помощью онимического усечения…121 3.2.2 Личные имена, образованные с помощью онимической деривации..123 3.2.3 Личные имена, образованные с помощью сращения………………...124 3.2.4 Личные имена, образованные с помощью словосложения………….124 3.2.5 Личные имена, образованные с помощью онимизации апеллятивов.125 3.2.6 Личные имена, образованные с помощью трансонимизации………..126 3.3 Гендерная дифференциация личных имен………………………………..127 3.3.1 Гендерно-маркированные личные имена…………………………...129 3.3.1.1 Гендерные показатели, выраженные одним из компонентов личного имени……………………………………………………………………….129 3.3.1.2 Гендерные показатели, выраженные полуаффиксами……..131 3.3.1.3 Гендерные показатели, выраженные суффиксами…………132 3.3.2 Личные имена, используемые для именования женщин и мужчин..134 3.4 Орфографическая вариативность личных имен………………………….137 3.5 Гипокористические и деминутивные формы личных имен…………….142 Выводы к главе 3…………………………………………………………………..154 ГЛАВА 4 НАЦИОНАЛЬНЫЕ И ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ ЛИЧНЫЕ ИМЕНА В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ…………158 4.1 Английская и немецкая антропонимические формулы………………….158 4.1.1 Законы, регулирующие имянаречение……………………………...159 4.1.2 Компоненты антропонимических формул английского и немецкого языков………………………………………………………………………………...161 4.1.3 Фамилии в английской и немецкой антропонимических формулах……………………………………………………………………………..164 4.2 Личные имена и речевой этикет…………………………………………..169 4.2.1.Выбор личных имен и их форм в рамках речевого этикета……….169 4.2.2 Антропонимы в разных формах обращений………………………..171 4.3 Роль экстралингвистических факторов в развитии системы личных имен …………………………………………………………………………………..175 4.4 Личные имена в аспекте межкультурной коммуникации……………….181 5 4.4.1 Прямой перенос графической формы имени………………………182 4.4.2 Транслитерация как способ передачи личных имен………………183 4.4.3 Транскрипция как способ передачи личных имен…………………184 4.4.4 Межкультурные и межязыковые варианты личных имен………...184 4.5 Фонд национальных и интернациональных личных имен в антропонимиконах английского и немецкого языков…………………………….186 Download 2.12 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling