Кроме луны и солнцу в сетя не очень много внимания


Download 6.71 Mb.
Sana12.11.2023
Hajmi6.71 Mb.
#1767941
Bog'liq
ппт


Звёзды
Кроме луны и солнцу в сетя не очень много внимания:
они упоминаются только в десяти стихотворениях, и во всех даны только их собственные названия.
звезды в сиджо прежде всего определяют время в пределах ночи:
Венера
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Maecenas porttitor congue massa. Fusce
Земля
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Maecenas porttitor congue massa. Fusce
Марс
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Maecenas porttitor congue massa. Fusce
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Maecenas porttitor congue massa. Fusce
Звезды и созвездия предупреждают о том, что ночь на исходе:
Большая Медведица развернулась,
А луна даже и не села.
Скоро ли возвратится уплывающая лодка?
Как ночь глубока!...
Звезды, так же как и луна, могут соотноситься с вечностью. Так, в сиджо дважды встречается звезда Ноинсон звезда Старца, которая, по традиционным представлениям, ведает долголетием.
Контакт с ней дает бессмертие:
С вечностью связана и звезда Кёньсонь (Счастливая звезда), свидетельствующая о том, что на престоле находится совершен-номудрый государь: она сияла и Шунь
Единственное сиджо, где цель, с которой употребляется название звезды, не вполне ясна, — это Nº 851:
Обнажив меч Лунцюань, Попираю ногами Великую китайскую стену.
Звезда Модусон упала, И рассветное небо пусто!
Наверное. солнце и луну Великой Мин
Я вновь увижу!
Здесь, впрочем, можно предположить связь звезды с определенным временем года. Звезда Модусон (кит. звезда Мао) упоминается в «Исторических записках» Сыма Цяня, где про нее сказано: «Во времена своего правления Яо повелел в день зимнего солнцестояния по звезде Мао правильно определять второй месяц зимы»
Итак, звезды в сиджо указывают на время в пределах ночи и, возможно, в пределах года или дают выход в вечность.
В десяти стихотворениях встретилось только шесть названий звезд: пять китайских и одно корейское - Сэппёль - Утренняя звезда (Венера).
Пуктусонь - Большая Медведица и Ынхан — Млечный Путь, по-видимому, соотнесены с теми глаголами, которые характеризуют присущее им движение, их позицию в ночном небе, указыва-щую на время ночи.
Сэппёль - Утренняя звезда также указывает на конкретное время. Отметим, что Сэппёль - это название планеты Венеры, когда та находится на восточном склоне неба на рассвете (у народов Дальнего Востока, как и у многих народов мира, Венера в начале ночи и на рассвете носила особые названия, считаясь двумя различными светилами). По-видимому, с ней связана тема начала крестьянского трудового дня, представленная в сиджо незначительным количеством стихотворений.
Рассмотрев те ситуации, в которых в сиджо упоминаются звез-ды, и круг глаголов, связанных с ними, можно сказать, что они имеют «конкретное», «утилитарное» назначение в сиджо, неся определенную временню функцию: прежде всего указывать «ремя в течение ночи.
Download 6.71 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling