Курсовая работа по дисциплине (нам) «Современный русский язык» на тему
Download 345.19 Kb.
|
КГУ
- Bu sahifa navigatsiya:
- Кафедра методики русского языка (кафедра) КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине (нам) «Современный русский язык » на тему
- _________________________ (Ф. И. О. студента) Научный руководитель: _________________________ Фергана – 2023г. Содержание.
Министерство высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан Ферганский государственный университет Филология (факультет) Кафедра методики русского языка (кафедра) КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине (нам) «Современный русский язык» на тему: «_______________________________________________________________» Выполнил(а) студент(ка) группы ________ филологического факультета _________________________ (Ф. И. О. студента) Научный руководитель: _________________________ Фергана – 2023г. Содержание. Введение. 1. История вопроса. 2. Особенности передачи пейзажа в творчестве И.А. Бунина. 2.1. Истоки его образной системы. 2.2. Образная система пейзажной живописи в творчестве И.А. Бунина. 2.3. Живописные образы в творчестве И.А. Бунина. 3. Эстетические разновидности пейзажа. Заключение. Список использованной литературы. Введение. Описание природы в творчестве писателей играет очень важную и значимую роль. Зачастую по описанию пейзажа можно определить индивидуальный авторский почерк. Для русской литературы характерно отношение к природе как к высшей ценности бытия, мерилу совершенства. Гармония с природой была нормой для восприятия Пушкина, желанной и недосягаемой мечтой Лермонтова. Вообще, описание окружающей среды является одной из основных частей любого произведения. Чаще всего писатели напрямую связывают вид пейзажа с характером героя или его внутренним состоянием, либо окружающей его обстановкой. Иван Алексеевич Бунин – один из таких писателей, в творчестве которого очень четко описание и состояние природы переплетается и напрямую зависит от содержания произведения. Критика называла рассказы И.А. Бунина – «рассказы об особой тишине». Тема природы и человека во многих произведениях Бунина наиглавнейшая. Писатель жил в деревне, поэтому любовь к животным, к людям, к самой деревенской жизни, не могла не отразиться на формировании его литературных вкусов и пристрастий. Ощущая живую связь с природой, достиг совершенства в изображении истинной красоты, как в прозе, так и в поэзии. Бунин с юности был одинок и скрытен (едва ли не самое популярное его стихотворение называется "Одиночество"). Возможно, это обостряло его наблюдательность, но все-таки разгадка его особенности изображения его пейзажа не здесь. Изобразительность вообще вторична, ведь сначала надо ощутить и увидеть то, что будешь потом - пусть тщетно - пытаться изобразить. В основе бунинской изобразительности лежит, конечно, обостренное чувство жизни, ее красоты и безобразия, но все-таки красоты в первую очередь. Таким образом, целью данной работы является исследование особенностей изображения пейзажа в творчестве Ивана Алексеевича Бунина. Задачи исследования: 1. рассмотреть особенности пейзажной живописи в творчестве русских писателей. 2. исследовать образную систему пейзажной живописи И.А. Бунина. 3. рассмотреть живописные образы произведений И.А. Бунина. 4. сделать соответствующие выводы. Гипотеза исследования: особенностью пейзажной живописи в произведениях И.А. Бунина является то, что описание природы помогает писателю передать состояние души героя и подчеркнуть различными состояниями природы, плохое либо хорошее действие, которое предстоит совершить герою. Объект исследования: произведения Ивана Алексеевича Бунина. Предмет исследования: особенности изображения пейзажа в произведениях И.А. Бунина. Сам Бунин, описывая свои детские занятия живописью, вспоминал: "Я весь дрожал при одном взгляде на ящик с красками, пачкал бумагу с утра до вечера, часами простаивал, глядя на ту дивную, переходящую в лиловое, синеву неба, которая сквозит в жаркий день против солнца в верхушках деревьев, как бы купающихся в этой синеве, - и навсегда проникся глубочайшим чувством истинно божественного смысла и значения земных и небесных красок" [1, 43]. 1. История вопроса. Одним из лучших пейзажистов мировой литературы, по праву считается Иван Сергеевич Тургенев. Он родился в средней полосе России - одном из красивейших мест нашей необъятной родины, свое детство писатель провел в усадьбе Спасское - Лутовиново Мценского уезда Орловской губернии. Имение Тургеневых располагалось в березовой роще на пологом холме. Вокруг просторного двухэтажного господского дома с колоннами, к которому примыкали полукруглые галереи, был разбит громадный парк с липовыми аллеями, фруктовыми садами и цветниками. Парк был удивительно красив. Могучие дубы росли в нем рядом со столетними елями, высокими соснами, стройными тополями, каштанами и осинами. У подножия холма, на котором стояла усадьба, были вырыты пруды, служившие естественной границей парка. А дальше, насколько хватило глаз, простирались поля и луга, изредка перемежаемые небольшими холмами и рощами. Сад и парк в Спасском, окрестные поля и леса - первые страницы книги Природы, которую Тургенев не устает читать все жизнь. Вместе с крепостными наставниками он уходил по тропам, дорогам, ведущими в поля, туда, где летом тихо зыблется рожь, откуда видны почти затерявшиеся в хлевах деревушки. Именно в Спасском он научился глубоко любить и чувствовать природу. В одном из писем к Полине Виардо Тургенев говорит о том веселом волнении, которое вызывает у него созерцание хрупкой зеленой веточки на фоне голубого далекого неба. Тургенев поражает контраст между тоненькой веточкой, в которой трепетно бьется живая жизнь, и холодной бесконечностью равнодушного к ней неба. “Я не выношу неба, - говорит он, - но жизнь, действительность, ее капризы, ее случайности, ее привычки, ее мимолетную красоту… все это я обожаю”. В письме открывается характерная особенность писательского облика Тургенева: чем острее он воспринимает мир в индивидуальной неповторимости переходящих явлений, тем тревожнее и трагичнее становиться ее любовь к жизни, к ее мимолетной красоте. Тургенев - непревзойденный мастер пейзажа. Картины природы в его произведениях отличаются конкретностью, реальностью, зримостью. Автор описывает природу не как бесстрастный наблюдатель; он четко и ясно выражает свое отношение к ней. В описании природы Тургенев стремиться передать тончайшие отметки. Недаром в Тургеневских пейзажах Проспер Мериме находил “Ювелирное искусство описаний”. И достигалось оно главным образом, с помощью сложных определений: ”бледно - ясная лазурь”, “бледно - золотые пятна света”, “бледно - изумрудное небо”, “шумливо сухая трава”. Вслушайтесь в эти строки! Автор передавал природу простыми и точными мазками, но как ярки сочны были эти краски. Следуя традициями устного поэтического творчества народа, писатель, черпая большинство метафор и сравнений из природы, окружающих человека: ”дворовые мальчишки бегали за долтуром, как собачонки”, ”люди, что деревья в лесу”, “сын - отрезанный ломоть”, “гордость поднялась на дыбы”. Природа средней полосы России в произведениях Тургенева пленит нас своей красотой. Читатель не только видит бескрайние просторы полей, густые леса, перелески, изрезанные оврагами, но словно слышит шелест березовых листьев, звонкое многоголосья пернатых обитателей леса, вдыхает аромат цветущих лугов и медовый запах гречихи. Писатель философски размышляет то о гармонии в природе, то о равнодушии по отношении к человеку. А его герои очень тонко чувствуют природу, умеют понимать ее вещий язык, и она становится как бы соучастницей их переживаний. Природа в произведениях Тургенева всегда поэтизирована. Она окрашена чувством глубокого лиризма. Эту черту Иван Сергеевич унаследовал у Пушкина, эту удивительную способность извлекать поэзию из любого прозаического явления и факта; все то, что на первый взгляд может показаться серым и банальным, под пером Тургенева приобретает лирическую окраску и живописность. Мастерство Тургенева - пейзажиста с особой силой выражено в его поэтическом шедевре «Бежин луг», «Отцы и дети» также не лишены прекрасных описаний природы «Вечерело; солнце скрылось за небольшую осиновую рощу; лежавшую в пол версте от сада: тень от нее без конца тянулась через неподвижные поля. Мужичек ехал рысцой на белой лошадке по темной узкой дорожке вдоль самой рощи, он весь был ясно виден, весь, до заплаты на плече, дороги, что ехал в тени; приятно - отчетливо мелькали ноги у лошадки. Солнечные лучи со своей стороны забирались в рощу и, пробиваясь сквозь чащу, обливали стволы сосен, а листва их почти синела, и над нею поднималось бледно - голубое небо, чуть обрушенное зарей. Ласточки летали высоко; ветер совсем замер; запоздалые пчелы лениво и сонливо жужжали в цветах сирени; мошки толклись столбом над одинокою протянутою веткой. Для автора природа - источник истинного вдохновения [2, 276]. Природа у Достоевского — всегда ключ к предстоящим событиям. В романе «Униженные и оскорбленные» Иван Петрович, который после смерти Смита переехал на его квартиру, говорит о своей грусти и, как рассказчик, сосредоточивает наше внимание на том, что “погода была ненастная и холодная”, “шел мокрый снег”, но к вечеру “проглянуло солнце и какой-то заблудший луч, верно из любопытства, заглянуло солнце и какой-то заблудший луч, верно из любопытства, заглянул и в мою комнату”. “Заблудший луч” предвещает появление Нелли — внучки Смита. А в четвертой части романа примирению Николая Сергеевича Ихмене-ва с Наташей предшествует замечательное явление: раздается “довольно сильный удар грома”. Глава кончается тем, что Ихменев прощает свою дочь. О Наташе автор пишет: “Платочек, которым она накрыла голову, сбился у нее на затылок, и на разбившихся густых прядях ее волос сверкали крупные капли дождя”. Природа здесь свидетельствует об очищении человеческой души. В своей исповеди, изложенной в последующей главе, Ихменев разъясняет подлинный смысл символа природы. “Она здесь, опять у моего сердца! — вскричал он, — о, благодарю тебя, боже, за все, за все и за гнев твой, и за милость твою! И за солнце твое, которое просияло теперь, после грозы, на нас!” Итак, Достоевский не только очеловечивает природу, но и очень удачно сливает ее явления с действием, а также с портретами и характерами героев [3, 256]. "Картины русской природы мы найдем почти во всех произведениях Куприна. Писатель выступает в этом плане достойным преемником лучших традиций русской литературы, воплощенных в творчестве Пушкина и Гоголя, Тургенева и Толстого", - так отзывается об А.И. Куприне современный критик Н. Соколов. Но, несмотря на то, что Куприн перенял многие традиции предыдущих классиков, тема природы в его творчестве существенно обновилась. В произведениях писателя существует крепкая связь между природой и человеком, реализуется она с помощью изображения какой-то одной природной стихии, часто упоминаемой автором на протяжении всего повествования. Например, в "Гранатовом браслете" бесконечность и величие морского простора, притягивающие взор сестер, отделены от них странным, пугающим обеих обрывом. так предречен "обрыв" тихого семейного благополучия Шеиных. В многозначности образов заключается устойчивая черта прозы Куприна. В "Сентиментальном романе", как и в "Гранатовом браслете", в этой роли выступает море, в рассказе "Осенние цветы" - небо, в повести "Олеся" - лес. "Олеся" - это песнь красоте и величию своеобразной полесской природы. Лес - не фон, но живой участник действия", - пишет Ю. Борисов в статье "Повесть "Олеся" и ее автор". Тщательно проанализировав текст произведения, мы обнаружим следующую закономерность: слово "лес" встречается в повести 30 раз, а однокоренные слова: лесной, полесский, полесовщик, Полесье, перелески, лесничий - более 20 раз. То есть во всей повести лес упоминается 56 раз. Очевидно, что лес является одним из главных героев и, было бы совершенно оправдано, если бы автор внес его в заглавие произведения. И "лес" действительно присутствует в названии повести как составляющая часть имени лесной девушки Олеси. Продолжая подсчет, мы увидим, что слово "болото" автор использует 9 раз. 10 раз употребляется в повести "ветер", а последнее упоминание о нем звучит в фразе "разлука для любви, что ветер для огня: маленькую любовь она тушит, а большую раздувает еще сильней". Простое арифметическое действие помогло нам убедиться в том, что образ природы играет в повести одну из главных ролей. Природа в повести выступает и как некое мерило духовного облика человека. Так, Иван Тимофеевич впервые появляется на фоне зимнего пейзажа: "Было так тихо, как только бывает в лесу зимою в безветренный день. Нависшие на ветвях пышные комья снега давили их книзу, придавая им чудесный, праздничный и холодный вид". Впоследствии автор не раз подчеркнет холодную натуру Ивана Тимофеевича, ведь даже в лес он приходит не наслаждаться красотой природы, а убивать. "Никого вы сердцем не полюбите, потому что сердце у вас холодное, ленивое", - предскажет ему Олеся. "Природа у Куприна воздействует на чувства человека, - утверждает в статье "Художник жизни" А. Чернышев. В изображении природы Куприным заложена и философская мысль о том, что лишь в слиянии с природой возможно счастье и спасение от окончательного духовного разложения человечества [4, 283]. Таким образом, можно сделать вывод, что описание природы присутствует, так или иначе, практически во всех произведениях русской классики. 2. Особенности передачи пейзажа в творчестве И.А. Бунина. 2.1. Истоки его образной системы. Иван Алексеевич Бунин родился 10 октября 1870 года в Воронеже в старинной, но обедневшей дворянской семье. Почему же потомок знатного, но обедневшего рода становился художником, писателем, поэтом? Домашнее образование (то есть образование через гувернеров, русских и иностранных), которое как-то исхитрялись давать своим детям даже самые небогатые, помещики, не стесняло личность так, как казенное учебное заведение И все-таки начало литературной жизни Бунина сложилось на редкость удачно. Семнадцати лет он посылает первое стихотворение в столичный журнал "Родина", и его печатают. Число публикаций быстро множится, и вот уже 19-летнего автора приглашают в Орел, в редакцию газеты "Орловский вестник" помощником редактора! Приходилось писать все: и передовые статьи, и хронику, и статистические обзоры. Это был первый литературный университет, бывали недели, когда 20-летний юноша фактически вел губернскую газету. Это время запечатлено в "Жизни Арсеньева". В заграничных путешествиях Ивана Алексеевича есть строгая закономерность: ему, например, никогда не хотелось посетить США или Англию (путешествие 1926 года в Англию было по приглашению и за счет английского ПЕН-клуба). Зато, неизменно влекли его: Египет, Индия, Цейлон, Ливан, Сирия, Палестина, Италия, Греция и, конечно, второй Рим - Константинополь. О выборе маршрутов для путешествий сам Бунин в разговоре с писательницей Г. Кузнецовой в ответ на ее слова: "Как странно, что, путешествуя, вы выбирали всё места дикие, окраины мира",- сказал: "Заметь, что меня влекли все некрополи, кладбища мира! Это надо заметить и распутать". У Бунина было особое чувство времени, ощущение им бренности и тленности окружающего. В Египте и Ливане Бунин видел нечто окончательное и в своем роде нетленное: то, что не смогли победить тысячелетия. Пирамиды и развалины Баальбека - это человеческая культура, ставшая вечной, как пейзаж. Лишнее столетие или два ничего здесь не изменят. Кстати, не в этом ли ключ и к особому бунинскому чувству природы, пейзажа? Бунин чувствовал вечность всей этой красоты: небесной синевы и зелени лесов. Октябрьскую революцию Бунин не принял и в мае 1918 года уехал из Москвы в Одессу. 26 января 1920 года Бунин вместе с женой отбыл из Одессы в Константинополь. Начались долгие 33 года эмиграции. И хотя эти годы были наполнены работой, стихи уже почти не писались. Может быть, разгадку можно найти в стихотворении "Канарейка" с его замечательным эпиграфом из Брэма: канарейка, на родине зеленая, на чужбине стала желтой. Бунинская проза не "пожелтела" и в эмиграции. Здесь были созданы такие шедевры, как "Солнечный удар", "Чистый понедельник", "В Париже", наконец, "Жизнь Арсеньева". Но родину не заменишь ничем. Уже в 20-е годы у писателя вырвалось: "Талант талантом, а все-таки "всякая сосна своему бору шумит". А где мой бор? С кем и кому мне шуметь?" После войны, осенью 1945 года, советский посол во Франции А. Богомолов пригласил Бунина в посольство. Вот как много лет спустя Богомолов пересказал эту беседу известному специалисту по жизни и творчеству Бунина А. Бабореко: "...Я спросил Ивана Алексеевича, как он относится к Советскому Союзу и предполагает ли он вернуться в СССР. Он ответил, что к Советскому Союзу, разгромившему гитлеровцев, он относится с большой симпатией и благодарит за любезное приглашение вернуться в СССР. Иван Алесвеевич очень одобрительно отозвался о факте возвращения Куприна на родину и о том, как его приняли в Москве. Что касается себя самого, И. А. заметил, что он подумает относительно перспективы возвращения в СССР..." К сожалению, эти беседы не возобновились. Бунин скончался на чужбине, и прах его по сей день покоится во французской земле...[5, 283] Таким образом, истоки его пейзажный образов необходимо искать непременно в его жизненном пути. 2.2. Образная система пейзажной живописи в творчестве И.А. Бунина. Проза И.А. Бунина насквозь психологична. Именно на раскрытие психологии героев, на передачу их душевного состояния в той или иной ситуации работает образная система его пейзажной живописи. Если в своих стихах Бунин часто позволял себе просто полюбоваться картинами русской природы - классический пример тому - его потрясающая поэма " Листопад" или показать читателю пряную экзотику далеких стран, как, например, в стихотворении "Цейлон", то в прозе он этого не делал. Мы не найдем у него длинных и, по-своему, очень красивых "пейзажных" отступлений, как например у И.С.Тургенева. Пейзажные зарисовки Бунина, как правило, коротки, точны и не перегружены деталями. Но при этом писатель, живописуя словом, мастерски передает настроение момента. Оно может быть самым разным - радостным, грустным, иногда - отчаянным. И Бунин находит такие изобразительные средства, чтобы читатель погрузился в это настроение, проникся им. Вот, например, его ранний, но очень известный рассказ "Антоновские яблоки": "Помню раннее, свежее, тихое утро... Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и - запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет..." [6, 345] Это очень светлый рассказ, и пейзажные зарисовки автора создают атмосферу радостной чистоты и свежести. А теперь для сравнения вчитаемся в пейзажные образы знаменитой повести И.А.Бунина "Деревня". Повесть - предельно мрачная. По степени отчаяния и тоски ее можно, на мой взгляд, сравнить разве что с рассказом А.П.Чехова "В овраге". Бунин на протяжении всего повествования мастерски нагнетает это напряжение, в том числе и пейзажными зарисовками. "Опять накрапывал дождь, дул неприятный мокрый ветер. Над волнистыми полями - озимями, пашнями, жнивьями и коричневыми перелесками - темнело. Сумрачное небо все ниже спускалось к земле. Оловом поблескивали залитые дождем дороги". "А на крайнем гумне гудели от ветра лозинки, трепалось покосившееся от ветра пугало пустыми рукавами. Гумно, что выходит в степь, всегда неуютно, скучно, а тут еще это пугало, осенние тучки, от которых лежит на всем синеватый тон и гудит ветер с поля..." И таких зарисовок - несколько десятков. Все они коротки, точны и постоянно поддерживают необходимое автору психологическое давление на читателя. Еще одно очень известное произведение И.А.Бунина - "Суходол". Оно посвящено воспоминаниям детства и пронизано мягкой и светлой грустью. И как же точно и тонко передает писатель это свое настроение пейзажными средствами! Вот две небольшие цитаты из этого рассказа: "Но ведь сны порой сильнее всякой яви. И смутно, но неизгладимо запомнили мы летний, долгий день, какие-то волнистые поля и заглохшую большую дорогу, очаровавшую нас своим простором и кое-где уцелевшими дуплистыми ветлами; запомнили улей на одной из таких ветел, далеко отошедшей с дороги в хлеба,-улей, оставленный на волю божью, в полях, при заглохшей дороге; запомнили широкий поворот под изволок, громадный голый выгон, на который глядели бедные курные избы, и желтизну каменистых оврагов за избами, белизну голышей и щебня по их днищам..." "Ветер, пробегая по саду, доносил до нас шелковистый шелест берез с атласно-белыми, испещренными чернью стволами и широко раскинутыми зелеными ветвями, ветер, шумя и шелестя, бежал с полей - и зелено-золотая иволга вскрикивала резко и радостно, колом проносясь над белыми цветами за болтливыми галками, обитавшими с многочисленным родством в развалившихся трубах и в темных чердаках, где пахнет старыми кирпичами и через слуховые окна полосами падает на бугры серо-фиолетовой золы золотой свет; ветер замирал, сонно ползали пчелы по цветам у балкона, совершая свою неспешную работу, -и в тишине слышался только ровный, струящийся, как непрерывный мелкий дождик, лепет серебристой листвы тополей... Мы бродили по саду, забирались в глушь окраин". Один из самых, если не самый, знаменитый рассказ писателя - "Господин из Сан-Франциско". В нем почти нет пейзажных образов, но вот под самый конец рассказа Бунин дает очень короткий, но потрясающе сильный рисунок ледяного, штормового моря: "...и на другую и на третью ночь - опять среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса, и ходившим траурными от серебряной пены горами океаном. Бесчисленные огненные глаза корабля были за снегом едва видны Дьяволу. Дьявол был громаден, как утес, но еще громаднее его был корабль... Вьюга билась в его снасти и широкогорлые трубы, побелевшие от снега, но он был стоек, тверд, величав - и страшен" [7, 26]. И, не правда ли, - на таком фоне появление Дьявола представляется весьма убедительным. Сама картина - громадный корабль с благополучными и богатыми людьми (а ведь в трюме лежит мертвец - недавно еще такой же богатый и благополучный) пробивающийся сквозь ночь и вьюгу - прекрасная развернутая метафора человеческой жизни. Бунин немногословен, но эта его способность - несколькими строчками нарисовать картину, которую просто видишь перед собой - как в картинной галерее, - есть одна из самых сильных сторон его таланта. В прозе он довольно редко употребляет эпитеты, в дальнейшем мы увидим, что в стихах он позволяет себе это значительно чаще. Еще один пример - маленький шедевр И.А.Бунина - короткий и пронзительно печальный рассказ "Казимир Станиславович". Здесь хочется привести две контрастные цитаты. Вот эта из начала рассказа: "Порой казалось, что вернулась зима, белая, очень белая метель заносила в полях щетину рыжих жнивий и большие свинцовые лужи, где плавали дикие утки; но метель эта часто и неожиданно прекращалась, таяла, поля прояснялись, за облаками чувствовалось много света, и на станциях чернели мокрые платформы и кричали в голых тополях грачи." А вот эта - из его конца: "За церковной оградой мелкой зеленью зеленело развесистое дерево, играли дети ... Все дерево трещало воробьями, воздух был мягок,- совсем, совсем летний, даже пылью пахло по-летнему, - и нежно золотилось вдали за домами небо над закатом, и чувствовалось, что в мире есть где-то радость, молодость, счастье" [8, 29]. Не эта ли картина, обещающая столько доброго и прекрасного, добила несчастного и чуть не довела его до самоубийства? Автор, конечно же, недаром дал такую нежную зарисовку перед описанием жуткой последней ночи героя в гостинице "Версаль". Срабатывает закон контраста, и Бунин мастерски его использует. Проза Бунина во многом автобиографична. Его знаменитый рассказ "Митина любовь" - тому пример. Главный герой многое получил от психологии молодого Бунина, а в описаниях деревни, старинного барского дома узнаешь его родные места - достаточно прочитать "Лику" или "Жизнь Арсентьева". К счастью, Бунин нашел в себе силы пережить юношеские терзания в отличие от несчастного Мити. На этом рассказе хотелось бы остановиться подробнее и дать несколько развернутых цитат. Дело в том, что в этом произведении образная система пейзажной живописи писателя играет исключительно важную роль. Вот Митя только вернулся в родное гнездо, любовь к Кате переполняет его, все еще радует душу и нет предвестников трагического финала. И сколько же радости, молодости, силы, надежды в нарисованной писателем картине: "Он родился и вырос в деревне, но гимназистом поневоле проводил весну в городе, за исключением одного года, позапрошлого, когда он, приехав в деревню на масленицу, захворал и, поправляясь, пробыл дома март и половину апреля. Это было незабвенное время. Недели две он лежал и только в окно видел каждый день меняющиеся вместе с увеличением в мире тепла и света небеса, снег, сад, его стволы и ветви. Он видел: вот утро, и в комнате так ярко и тепло от солнца, что уже ползают по стеклам оживающие мухи... вот послеобеденный час на другой день: солнце за домом, с другой его стороны, а в окне уже до голубизны бледный весенний снег и крупные белые облака в синеве, в вершинах деревьев... а вот, еще через день, в облачном небе такие яркие прогалины и на коре деревьев такой мокрый блеск и так каплет с крыши над окном, что не нарадуешься, не наглядишься... После пошли теплые туманы, дожди, снег распустило и съело в несколько суток, тронулась река, стала радостно и ново чернеть, обнажаться и в саду и на дворе земля... И надолго запомнился Мите один день в конце марта, когда он в первый раз поехал верхом в поле. Небо не ярко, но так живо, так молодо светилось в бледных, в бесцветных деревьях сада. В поле еще свежо дуло, жнивья были дики и рыжи, а там, где пахали, - уже пахали под овес,-масленисто, с первобытной мощью чернели взметы. И он целиком ехал по этим жнивьям и взметам к лесу и издалека видел его в чистом воздухе,- голый, маленький, видный из конца в конец, - потом спустился в его лощины и зашумел копытами лошади по глубокой прошлогодней листве, местами совсем сухой, палевой, местами мокрой, коричневой, переехал засыпанные ею овраги, где еще шла полая вода, а из-под кустов, с треском вырывались прямо из-под ног лошади смугло-золотые вальдшнепы... Чем была для него вся эта весна и особенно этот день, когда так свежо дуло навстречу ему в поле, а лошадь, одолевавшая насыщенные влагой жнивья и черные пашни, так шумно дышала широкими ноздрями, храпя и ревя нутром с великолепной дикой силой?" В этой цитате хорошо заметен творческий прием И.А.Бунина, - как бы вставлять, "вмонтировать" в пейзаж человека, героя, что одухотворяет картину природы и позволяет лучше, яснее выразить психологическое состояние персонажа. Но вот идет время, письма все нет, и хотя Митя еще спокоен, тональность пейзажной зарисовки чуть заметно меняется. В ней появляются тревожные нотки: "Потом прошла еще неделя. Раз ночью был обломный дождь, а потом горячее солнце как-то сразу вошло в силу, весна потеряла свою кротость и бледность, и все вокруг на глазах стало меняться не по дням, а по часам. Стали распахивать, превращать в черный бархат жнивья, зазеленели полевые межи, сочнее стала мурава на дворе, гуще и ярче засинело небо, быстро стал одеваться сад свежей, мягкой даже на вид зеленью, залиловели и запахли серые кисти сирени, и уже появилось множество черных, металлически блестящих синевой крупных мух на ее темно-зеленой глянцевитой листве и на горячих пятнах света на дорожках. На яблонях, грушах еще были видны ветви, их едва тронула мелкая, сероватая и особенно мягкая листва, но эти яблони и груши, всюду простиравшие сети своих кривых ветвей под другими деревьями, все уже закудрявились млечным снегом, и с каждым днем этот цвет становился все белее, все гуще и все благовоннее. В это дивное время радостно и пристально наблюдал Митя за всеми весенними изменениями, происходящими вокруг него. Но Катя не только не отступала, не терялась среди них, а напротив,-участвовала в них во всех и всему придавала себя, свою красоту, расцветающую вместе с расцветом весны, с этим все роскошнее белеющим садом и все темнее синеющим небом." Время для Мити начинает тянуться, хоть до катастрофы еще далеко. И вот как мастерски отражает писатель эту вязкость времени в очередной пейзажной зарисовке. "Сад разнообразно одевался. Огромный старый клен, возвышавшийся над всей южной частью сада, видный отовсюду, стал еще больше и виднее,- оделся свежей густой зеленью. Выше и виднее стала и главная аллея, на которую Митя постоянно смотрел из своих окон: вершины ее старых лип, тоже покрывшиеся, хотя еще прозрачно, узором юной листвы, поднялись и протянулись над садом светло-зеленой грядою. А ниже клена, ниже аллеи лежало нечто сплошное кудрявого, благоуханного сливочного цвета… На чистом зеленом дворе от надвигающейся отовсюду растительности стало как будто теснее, дом стал как будто меньше и красивее. Он как будто ждал гостей - по целым дням были открыты и двери и окна во всех комнатах: в белом зале, в синей старомодной гостиной, в маленькой диванной, тоже синей и увешанной овальными миниатюрами, и в солнечной библиотеке, большой и пустой угловой комнате со старыми иконами в переднем углу и низкими книжными шкафами из ясеня вдоль стен. И везде в комнаты празднично глядели приблизившиеся к дому разнообразно зеленые, то светлые, то темные деревья с яркой синевой между ветвями" [9, 134]. Обычно краткий, даже суховатый, здесь он дает пейзаж избыточно - это не случайно, как не случайно обильное использование метафор и эпитетов, что для прозы Бунина, вообще говоря, несвойственно. Но вот наступает катарсис, роковое письмо получено, и рассказ стремительно движется к трагической развязке. "Он курил папиросу за папиросой, широко шагал по грязи аллей, а порой просто куда попало, целиком, по высокой мокрой траве среди яблонь и груш, натыкаясь на их кривые корявые сучья, пестревшие серо-зеленым размокшим лишайником. Он сидел на разбухших, почерневших скамейках, уходил в лощину, лежал на сырой соломе в шалаше, на том самом месте, где лежал с Ален-кой. От холода, от ледяной сырости воздуха большие руки его посинели, губы стали лиловыми, смертельно бледное лицо с провалившимися щеками приняло фиолетовый оттенок. Он лежал на спине, положив нога на ногу, а руки под голову, дико уставившись в черную соломенную крышу, с которой падали крупные ржавые капли." "Перед вечером дождь, обрушившийся на сад с удесятеренной силой и с неожиданными ударами грома, погнал его, наконец, в дом. Мокрый с головы до ног, не попадая зуб на зуб от ледяной дрожи во всем теле, он выглянул из-под деревьев и, убедившись, что его никто не видит, пробежал под свое окно, снаружи приподнял раму, - рама была старинная, с подъемной половиной, - и, вскочив в комнату, запер дверь на ключ и бросился на кровать." Вот и родная деревенская природа обрушилась на несчастного юношу и как бы добивает его, толкая к страшному решению. И опять, исключительно характерно, что герой как бы вплавлен в пейзаж, а картина природы неразрывно связана с психическим состоянием Мити. Они взаимно усиливают друг - друга по всем правилам синергетики и образуют единство [10, 254]. Бунина называли последним русским классиком. И действительно - корни его творчества в великой литературе Тургенева, Гончарова, Чехова. Известно, как преклонялся Иван Алексеевич перед Л.Н.Толстым. Но в использовании образной системы пейзажной живописи он пошел дальше своих учителей или, может быть, несколько иным путем. Живописание словом, выражение предметного мира во всем многообразии его объемов, образов, красок - это, наверное, одна из самых сложных задач для прозаика. И.А.Бунин справился с ней блестяще и по праву считается классиком использования образной системы пейзажной живописи. 2.3 Живописные образы в творчестве И.А. Бунина. Обращаясь к стихам Бунина, первое, что хочется сказать: после Пушкина и Лермонтова не было у нас писателя, который бы так одинаково свободно владел и стихом, и прозой. С течением времени проза Бунина все более вытесняла в сознании читателей его стихи. Сам Бунин страдал от этого безмерно. И когда один молодой эмигрантский поэт-модернист небрежно-примирительно сказал знаменитому писателю: "Мы вас любим не за стихи", Бунин ответил со стремительностью и точностью рапириста: "Я вас тоже люблю не за стихи". Молодой поэт, сам того не ведая, причинил боль старому писателю и получил по заслугам. Чтобы заставить широкого читателя узнать свои стихи, Бунин прибег к необычному приему: печатал их вместе с рассказами. Иногда книгу открывали стихи, а потом шли рассказы, иногда наоборот. Всего таких сборников вышло около десяти ("Иоанн Рыдалец","Господин из Сан-Франциско", "Храм Солнца", "Чаша жизни" и т. д.). Например, "Иоанн Рыдалец" имеет подзаголовок: "Рассказы и стихи 1912-1913 гг.". Бунин хотел показать неразрывность, нераздельность своей работы прозаика и поэта. Сам Бунин считал себя, прежде всего, поэтом. Художнице Т. Муравьевой-Логиновой он говорил: "Я поэт, и больше поэт, чем писатель, я главным образом поэт". По свидетельству поэтессы С. Прегель, "он считал себя, прежде всего, поэтом". Шестьдесят пять лет Бунин писал стихи: первое стихотворение его было опубликовано в 1887 году, а последнее написано за год до смерти, в 1952 году. Почему же на долю поэтического наследия Бунина выпала такая сложная, нелегкая судьба? Г. Кузнецова в своем дневнике предложила такое объяснение: "...Как мало у него любовной лирики и вообще своего, личного в поэзии. За все время четыре-пять стихотворений, в которых одной, двумя строками затронута любовная тема. Спросила его об этом. Говорит, что никогда не мог писать о любви по сдержанности и стыдливости натуры и по сознанию несоответствия своего и чужого чувства... Я много думала над этим и пришла к заключению, что непопулярность его стихов - в их отвлеченности и скрытности, прятаний себя за некой завесой, чего не любит рядовой читатель, ищущий в поэзии прежде всего обнажения души". Да, поэзия Бунина скорее описательна, изобразительна, чем исповедальна. Это собрание картин, а не "крик души". Г. Кузнецова приводит слова писателя, которые могут даже озадачить: "Не надо "открывать читателю свою душу", не надо становиться с ним на одну ногу. Он уважать не будет. Надо его бить по голове, писать жестко, спокойно...". Прозаик и поэт взаимно обогащали друг друга в творчестве Бунина. Особый ритм бунинской прозы и ее лиризм, конечно, от поэта. Зато глаз прозаика дал бунинским поэтическим описаниям точность и зримость [11, 276]. Стихи Бунина, как и его проза психологичны. Но, как было сказано выше, если, используя образную систему пейзажной живописи, в повестях и рассказах он несколько "одергивал" себя, не позволяя просто любоваться картинами природы, то в своем поэтическом творчестве он чувствовал больше "простора". Видимо, такова природа лирической поэзии. Вот несколько стихотворных цитат совсем еще молодого, восемнадцатилетнего поэта: Бледнеет ночь... Туманов пелена В лощинах и лугах становится белее, Звучнее лес, безжизненней луна И серебро росы на стеклах холоднее. Еще усадьба спит... В саду еще темно, Недвижен тополь матово-зеленый, И воздух слышен мне в открытое окно, Весенним ароматом напоенный... Меняется время года, и Бунин чутко откликается: Ветер осенний в лесах поднимается Шумно по чащам идет, Мертвые листья срывает и весело В бешеной пляске несет Только замрет, припадет и послушает, - Снова взмахнет, а за ним Лес загудит, затрепещет, - и сыплются Листья дождем золотым. Кстати, не из этих ли строк вырос впоследствии гениальный "Листопад" - речь о нем еще впереди. Следующий отрывок поражает исключительно красивым и точным сравнением: Грибы сошли, но крепко пахнет В оврагах сыростью грибной. Пустыня, грусть в степных просторах. Синеют тучи. Скоро снег. Леса на дальних косогорах Как желто-красный лисий мех. Под небом низким, синеватым Вся эта сумрачная ширь И пестрота лесов по скатам Угрюмы, дики как Сибирь. Нужно обладать необыкновенно острым, по-настоящему "художническим" зрением, чтобы сравнить осенние леса с лисьим мехом. Как и многие бунинские сравнения и образы пейзажной живописи, эти сразу же впечатываются в память. Вот отрывок из стихотворения "В степи": Меж золотыми листьями берез Синеет наше ласковое небо! Я в эти дни люблю бродить, вдыхая Осинников поблекших аромат И слушая дроздов пролетных крики; Люблю уйти один на дальний хутор, Смотреть, как озимь мягко зеленеет, Как бархатом блестят на солнце пашни, А вдалеке, на жнивьях золотых, Стоит туман, прозрачный и лазурный. Как же умело и точно молодой поэт дополняет зрительные образы, собственно саму пейзажную живопись всеми другими человеческими чувствами - слухом, обонянием, даже ощущением тепла от осеннего ветерка. И насколько выигрывает образная система его пейзажной живописи от такого дополнения! В отличие от прозы, где Бунин прописывает характеры многих и многих персонажей и "вплавляет" их в свою живописную систему, лирический герой его поэзии - почти всегда он сам. За исключением исторического "русского" цикла, например, "Алисафия", "Илья и Святогор" в его стихах нет людей, есть он сам, его мысли и Природа. Но принцип взаимодействия, взаимопроникновения героя и пейзажа остается прежним - пейзаж одухотворяется человеком, а то, что у него в душе - подчеркивается пейзажем. Вот пример: За рекой луга зазеленели Веет легкой свежестью воды; Веселей по рощам зазвенели Песни птиц на разные лады. Ветерок с полей тепло приносит, Горький дух лозины молодой... О, весна ! Как сердце счастья просит! Как сладка печаль моя весной! Кротко солнце листья пригревает И дорожки мягкие в саду... Не пойму, что душу раскрывает И куда я медленно бреду Как точно нежный и грустный пейзаж дает отражение настроения молодого поэта! Но ведь сама природа эстетически (да и этически) нейтральна и лишь присутствие лирического героя придает ей этот нежный и грустный характер. Вот еще один пример, подтверждающий эту мысль: Как хорошо подчеркивает последнее четверостишие первые три. Оно переводит стихотворение на новый, высокий, философский уровень. Но без первых трех - стиха не существует. В 1900 году И.А.Бунин создает два выдающихся шедевра. Можно сказать, что к этому времени образная система пейзажной живописи в его поэтическом творчестве полностью сложилась и достигла небывалых высот. Вот первый пример: Нет солнца, но светлы пруды, Стоят зеркалами литыми, И чаши недвижной воды Совсем бы казались пустыми, Но в них отразились сады. Вот капля, как шляпка гвоздя, Упала - и, сотнями игол Затоны прудов бороздя, Сверкающий ливень запрыгал - И сад зашумел от дождя. И ветер, играя листвой, Смешал молодые березки, И солнечный луч, как живой, Зажег задрожавшие блестки, А лужи налил синевой. Вторая строфа просто удивительна. Это сравнение капли и шляпки гвоздя настолько свежо, в то же время, точно, что опять задумываешься - как никому раньше это не пришло в голову? Нужно быть настоящим художником, чтобы так по-новому увидеть знакомое всем. Отмечу, что и поэтическая техника Бунина свыше всякой критики. И, наконец, написанная в том же 1900 году, летом в деревне Огневка поэма "Листопад". Это явление в русской поэзии уникальное. В поэме почти 200 строк - и это только описание природы, прихода зимы. Действия в обычном понимании этого слова нет. Так долго удерживать внимание читателя лишь образами пейзажной живописи, очевидно, безумно сложно, а читается "Листопад" на одном дыхании. Березы; желтою резьбой Блестят в лазури голубой Как вышки, елочки темнеют, А между кленами синеют То там, то здесь в листве сквозной Просветы в небо, что оконца. Лес пахнет дубом и сосной, За лето высох он от солнца, И Осень тихою вдовой Вступает в пестрый терем свой. Какая прозрачная, ясная живопись! Мастерство такое, что не видать мастерства - настолько естественно и просто прописана эта картина. И каков лирический герой - Осень! Льет дождь, холодный, точно лед, Кружатся листья по полянам, И гуси длинным караваном Над лесом держат перелет. Но дни идут. И вот уж дымы Встают столбами на заре, Леса багряны, недвижимы, Земля в морозном серебре, И в горностаевом шугае, Умывши бледное лицо, Последний день в лесу встречая, Выходит Осень на крыльцо [12, 287]. Ощущение такое, что перед глазами настоящая картина, да еще живая , в движении и развитии. Такое под силу только очень большому мастеру. Образная система пейзажной живописи кажется внешне простой, но это - обманчивая простота. Достичь такой яркости и выразительности столь скромными средствами могут очень немногие. Выше отмечалось то, как складывалась, развивалась и работала образная система пейзажной живописи И.А.Бунина как прозаика и поэта на примерах родной, русской природы. И это понятно - ведь его творчество неразрывно связано с Россией и даже в эмиграции он писал в основном о покинутой Родине. Но Бунин оставил и изумительные по своей силе живописные образы дальних, экзотических для нас стран. Бунин очень любил путешествовать. В заграничных путешествиях Ивана Алексеевича есть строгая закономерность: ему, например, никогда не хотелось посетить США или Англию (путешествие 1926 года в Англию было по приглашению и за счет английского пен-клуба). Зато неизменно влекли его Египет, Индия, Цейлон, Ливан, Сирия, Палестина, Италия, Греция и, конечно, второй Рим - Константинополь. О выборе маршрутов для путешествий сам Бунин в разговоре с писательницей Г. Кузнецовой в ответ на ее слова: "Как странно, что, путешествуя, вы выбирали всё места дикие, окраины мира",- сказал: "Заметь, что меня влекли все некрополи, кладбища мира! Это надо заметить и распутать". Кроме того, он всегда серьезно интересовался историей мировых религий, вообще - историей народов, столь далеких от нас. И его безотказный инструмент - образная система пейзажной живописи верно служила ему в решении этих задач. Вот две цитаты - одна стихотворная, другая - прозаическая про страну, еще не столь нам далекую, но в контексте современной ситуации вызывающую жгучий интерес - Кавказ. Насторожись, стань крепче в стремена. В ущелье мрак, шумящие каксады. И до небес скалистые громады Встают в конце ущелья - как стена. Над их челом - далеких звезд алмазы. А на груди, в зловещей темноте, Лежит аул: дракон тысячеглазый Гнездится в высоте. Красиво? Очень. Непривычно и интересно, - но ведь в чем-то навевает жуть. И опять - все это делается предельно простыми средствами. А вот в стихах появляются более далекие и еще менее понятные города и страны: Ислам всегда интересовал его. Здесь царство снов. На сотни верст безлюдны Солончаков нагие берега. Но воды в них небесно - изумрудны И шелк песков белее, чем снега. В шелках песков лиши сизые полыни Растит аллах для кочевых отар, И небеса здесь несказанно сини И солнце в них - как адский огнь, Сакар. Видно, что здесь поэт откровенно любуется пейзажем и хочет передать это чувство нам. Ему это вполне удается. Небольшая цитата из рассказа "Сны Чанга". Тоже видится чужая, влекущая красота с легким привкусом жути. Еще одна пейзажная зарисовка далекого Цейлона: Лазоревое озеро, в кольце Из белой соли, заросли и дебри. Все дико и прекрасно, как в Эдеме: Торчат шипы акации, защищая Узорную нежнейшую листву. Цветами рдеют кактусы, сереют Стволы в густых лианах... Как огонь, Пылают чаши лилии ползучей, Тьмы мотыльков трепещут... На поляне Лежит громада бурая: удав... Вот медленно клубится, уползает... [12, 279] Очевидно, что в этой области творчества Бунина образная система пейзажной живописи выполняет несколько иные функции, чем в его прозе и стихах, посвященных России. Здесь он не психолог и философ, но, прежде всего, и по преимуществу - рассказчик. Он хочет поделиться с читателями своим удивлением и восхищением теми дальними городами и странами, куда они, возможно, никогда не попадут. 3. Эстетические разновидности пейзажа и их анализ. В творчестве Ивана Алексеевича Бунина можно найти самые разные эстетические типы пейзажа. Начнем с пейзажа идеального. Данный пейзаж в творчестве Бунина способствует насыщению всех человеческих чувства. В описании подобного пейзажа автор использует, в основном, прилагательные и практически не использует глаголы. Общий вывод о лингвистической технике И.А.Бунина при прорисовке им идеального пейзажа можно сформулировать так: изобразительные средства выражаются в основном качествами, признаками предметов и явлений, автор ставит вопросы КАК?, КАКОЕ? и даже глаголы использует в этой, не очень свойственной для этой части речи функции. Действия, в прямом смысле этого слова, при изображении идеального пейзажа Бунин избегает, что и проявляется в относительно малом проценте глаголов в вышеперечисленных цитатах. Перейдем теперь к бурному пейзажу в творчестве И.А.Бунина. Характерными приметами такого пейзажа являются мрак, дождь, слякоть, ветер, шум, а часто даже грохот, очень часто - волны и пучины. Бурный пейзаж часто вдохновляется картинами северной, зимней природы. И если идеальный пейзаж насыщает человеческие чувства, радуя и просветляя их, то бурный пейзаж насыщает их, поражая, потрясая и эпатируя их. Бурный пейзаж используется Буниным для создания специфического, можно сказать, катастрофического настроения и в окончании рассказа "Митина любовь". В дальнейшем мы увидим, что автор, завершая этот рассказ, использовал закон контраста и чередовал пейзажную графику унылого тона с бурными мотивами пейзажа. Но и здесь И.А.Бунин использует лексику повествования для создания психологического слепка состояния героя - Мити. Перейдем к еще одному типу пейзажа - унылому. Он очень типичен для творчества И.А.Бунина, как прозаического, так и стихотворного. Эстетико - стилистически этот тип пейзажа окрашен в темные, сумрачные тона, его можно назвать "мрачным". Бунин по духу был довольно недобрым человеком. Может быть, поэтому унылый пейзаж так часто встречается в его творчестве. Итак, образная система пейзажной живописи в творчестве И.А.Бунина прочно связана с лексическими средствами, применяемыми автором, и значительно видоизменяется с переходом от одного типа пейзажа к другому. Заключение. Проведя работу по исследованию особенностей пейзажной живописи И.А. Бунина, мы выделили следующее. Описание природы в творчестве писателей играет очень важную и значимую роль. Зачастую по описанию пейзажа можно определить индивидуальный авторский почерк. Для русской литературы характерно отношение к природе как к высшей ценности бытия, мерилу совершенства. Гармония с природой была нормой для восприятия Пушкина, желанной и недосягаемой мечтой Лермонтова. Вообще, описание окружающей среды является одной из основных частей любого произведения. Чаще всего писатели напрямую связывают вид пейзажа с характером героя или его внутренним состоянием, либо окружающей его обстановкой. Одним из лучших пейзажистов мировой литературы, по праву считается Иван Сергеевич Тургенев. В описании природы Тургенев стремиться передать тончайшие отметки. Недаром в Тургеневских пейзажах Проспер Мериме находил “Ювелирное искусство описаний”. И достигалось оно главным образом, с помощью сложных определений: ”бледно - ясная лазурь”, “бледно - золотые пятна света”, “бледно - изумрудное небо”, “шумливо сухая трава”. Природа у Достоевского — всегда ключ к предстоящим событиям. Достоевский не только очеловечивает природу, но и очень удачно сливает ее явления с действием, а также с портретами и характерами героев. "Картины русской природы мы найдем почти во всех произведениях Куприна. Писатель выступает в этом плане достойным преемником лучших традиций русской литературы, воплощенных в творчестве Пушкина и Гоголя, Тургенева и Толстого", - так отзывается об А.И. Куприне современный критик Н. Соколов. Но, несмотря на то, что Куприн перенял многие традиции предыдущих классиков, тема природы в его творчестве существенно обновилась. Проза И.А. Бунина насквозь психологична. Именно на раскрытие психологии героев, на передачу их душевного состояния в той или иной ситуации работает образная система его пейзажной живописи. Бунина называли последним русским классиком. И действительно - корни его творчества в великой литературе Тургенева, Гончарова, Чехова. Известно, как преклонялся Иван Алексеевич перед Л.Н.Толстым. Но в использовании образной системы пейзажной живописи он пошел дальше своих учителей или, может быть, несколько иным путем. Живописание словом, выражение предметного мира во всем многообразии его объемов, образов, красок - это, наверное, одна из самых сложных задач для прозаика. И.А.Бунин справился с ней блестяще и по праву считается классиком использования образной системы пейзажной живописи. Очевидно, что в этой области творчества Бунина образная система пейзажной живописи выполняет несколько иные функции, чем в его прозе и стихах, посвященных России. Здесь он не психолог и философ, но, прежде всего, и по преимуществу - рассказчик. Он хочет поделиться с читателями своим удивлением и восхищением теми дальними городами и странами, куда они, возможно, никогда не попадут. В творчестве И.А. Бунина отмечается несколько разновидностей пейзажа, а именно, идеальный пейзаж, бурный и унылый. Список использованной литературы. 1. Акаткин В. Живые письмена: Стихотворения И.Бунина // Подъем, 1996, №7 2. Альманах «Наш современник», 1961. - № 4 3. Бунин И. Стихотворения.- Л.: «Советский писатель», 1956г. 4. Гинзбург Л. О лирике. М.-Л.: «Советский писатель», 1964г. 5. Данилина Г.И., Эрнер Е.Н. Творческое наследие И.А.Бунина и мировой литературный процесс. // Рус.лит., 1996, №2 6. Крутикова Л.В. Неугасимый свет: перечитывая Бунина // Нева 1995, №10 7. Михайлов Ал. Лирика разума и сердца. – М., «Советский писатель», 1970г. 8. Монина Т.С. Семантика синтаксических структур пейзажных зарисовок на материалах произведений И.А.Бунина. // Рус. яз. в школе. 1995, №5 9. Полонский В. На литературные темы. – Л., 1927г. 10. Прокушев Ю. Картины живой жизни // Москва - № 11, 2000. 11. Русская литература 20 века в 2-х томах, под ред. Кременцова. – М., 2002г. 12. Русская литература. Советская литература: Справочные материалы. 13. Смирнов Л.В., Джамунов С.А., Крупчатов Л.М. и др. – М.: Просвящение, 1989г. 14. Харченко В.К. Всероссийская научно-практическая конференция "Творчество Бунина и русская литература ХХ века" // Фил.науки, 1998, №1 15. Ясенский С.Ю. Пассеизм Бунина как эстетическая проблема. // Рус. лит., 1996, №4 16. Урбан А. Стихи собеседники. Ленинград, ДЛ, 1978. 17. Эпштейн М.Н. Природа, мир, тайник Вселенной. М., Выс.шк., 1990. 26 Download 345.19 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling