Kuvanova Shahnoza Omonovna nemis tili fanidan mukammal qo‘llanma


Download 1.05 Mb.
bet232/534
Sana16.06.2023
Hajmi1.05 Mb.
#1507160
1   ...   228   229   230   231   232   233   234   235   ...   534
Bog'liq
Quvanova Sh

8. entlang bo‘ylab, …yoqalab
Der Weg führt den Bach (dem Bach) entlang.
Yo‘l anhor bo‘ylab cho‘zilgan
Wir fuhren den Fluss entlang. Biz daryo bo‘ylab bordik.
a) Uzunlikni yo‘nalishni chegarani ko‘rsatishda an+Dat. Qo‘llanishi ham mumkin
Am Zaun entlang wuchsen Kletterpflanzen.
Yer bag‘irlab o‘sadigan o‘simliklar devor bo‘ylab o‘sib yotgan edi.
b)Ba’zan entlang predlogi genitiv kelishigini boshqaradi:
Entlang des Zaunes stehen schöne Bäume.-Devor bo‘ylab chiroyli daraxtlar qator turibdi.
Gehen Sie die Hauptstraße entlang!
Asosiy ko‘cha bo‘ylab yuring!
c)Kam holatlarda entlang dativ kelishigini boshqaradi:
Entlang dem Weg stehen hübsche Häuser.- Yo‘l yoqalab chiroyli uylar qad ko‘targan.
Dem Fluss entlang wachsen Bäume.
Daryo bo‘ylab daraxtlar o‘sib yotibdi.
9. für …uchun, ga deb, …ga
a)Shaxsni maqsadini bildiradi:
Sie hat Wanderschuhe für den Urlaub gekauft.- U sayyohlar poyafzalini ta’til uchun sotib oldi.
b) “Kimningdir o‘rniga” ma’nosida:
Da er kein Geld bei sich hatte, habe ich für ihn bezahlt.
Uning puli yo‘qligi sababli, men u uchun pul to‘ladim.
Bitte, geh für mich auf die Post!- Iltimos men uchun pochtaga borib kel!
c). Vaqt oralig‘ini, muddatni ko‘rsatish uchun qo‘llaniladi:
Für einen Tag herrschte Arbeitsruhe (= einen Tag lang).
Bir kun dam olish kuni bo‘ldi.
Sie geht für einige Jahre ins Ausland.- U bir necha yilga chet elga ketayapti.
d) Taqqoslashda qo‘llaniladi:
Für sein Alter ist das Kind gut entwickelt.
Bola yoshiga nisbatan yaxshi rivojlanyapti.
Für einen Ausländer sprechen Sie sehr gut Deutsch!- Chet ellik bo‘lsangiz ham nemischani
juda yaxshi gapiryapsiz.
e) Narx – navo, sanoqlarda, biror narsanio’rnini to‘ldirishda, biror narsani biror narsaga almashtirishda qo‘llaniladi:
Sie kaufte zwei Kilo Äpfel für einen (zu einen) Euro.- U ikki kilo olmani bir yevroga sotib oldi.
f) Voqealarning ketma-ketligida predlogli juft so‘zlar bilan qo‘llanib, ma’noni kuchaytirish uchun für+ein Substantiv ishlatiladi:
Ich muss Tag für Tag meine Artikel für die Zeitung schreiben.
Men har kuni ( kunma kun) gazeta uchun maqola yozishim kerak.
Schritt für Schritt ging er vorwärts.- Qadam-ba qadam u ilgarilab borardi.

Download 1.05 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   228   229   230   231   232   233   234   235   ...   534




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling