Lexis meaning ‘word, phrase’ (hence lexicos ‘having to do with words’) and logos
Ex. The suffix -er of native origin denoting the agent is synonymous to the suffix -ist
Download 81.71 Kb.
|
Лексикология (Билеты с 1 по 10)
Ex. The suffix -er of native origin denoting the agent is synonymous to the suffix -ist of Greek origin which came into the English language through Latin in the 16th century. Both suffixes occur in nouns denoting the agent, e.g. teacher, driller; journalist, botanist, economist, etc. Being synonymous these suffixes naturally differ from each other in some respects. Unlike the suffix -er, the suffix -ist is:
mostly combined with noun-bases, e.g. violinist, receptionist, etc.; as a rule, added to bases of non-Germanic origin and very seldom to bases of Germanic origin, e.g. walkist, rightist; used to form nouns denoting those who adhere to a doctrine or system, a political party, an ideology or the like, e.g. communist, Leninist, Marxist, chartist, Darwinist, etc. Words in -ist denoting 'the upholder of a principle' are usually matched by an abstract noun in -ism denoting 'the respective theory' (e.g. Communism, Socialism, etc.). 10) Conversion as a means of word-building. Basic criteria of semantic derivation. Conversiton is an affixless means of word-formation as a result there appears a new part of speech. The paradigm is used as a word building means in this case. The system showing a word in all its word-forms is called its paradigm. The term “conversion” first appeared in the book by Henry Sweet “New English Grammar” in 1891. Conversion, one of the principal ways of forming words in Modern English is highly productive in replenishing the English word-stock with new words. The term conversion refers to the numerous cases of phonetic identity of word-forms, primarily the so-called initial forms, of two words belonging to different parts of speech. This may be illustrated by the following cases: work — to work; love — to love; paper — to paper; brief — to brief, etc. As a rule we deal with simple words, although there are a few exceptions, e.g. wireless — to wireless (передавать по радио). Conversion is the formation of a new word through changes in its paradigm. As a paradigm is a morphological category conversion can be described as a morphological way of forming words. The following indisputable cases of conversion have bееn discussed in linguistic literature: formation of verbs from nouns and more rarely from other parts of speech formation of nouns from verbs and rarely from other parts of speech. Conversion is treated differently by different scientists: Prof A.I. Smirnitsky treats of conversion as a morphological way of forming words when one part of speech is formed from another by changing its paradigm: dial > to dial Other linguists sharing, on the whole, the conception of conversion as a morphological way of forming words disagree, however, as to what serves here as a word-building means. Some of them define conversion as a non-affixal way of forming words pointing out that the characteristic feature is that a certain stem is used for the formation of a different word of a different part of speech without a derivational affix being added. Others hold the view that conversion is the formation of new words with the help of a zero-morpheme. action — result of the action: Download 81.71 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling