M a education paper-v methods of teaching english
Download 0.82 Mb. Pdf ko'rish
|
Education Paper 5 ENGLISH
10 UNIT – II The various methods and Approaches OBJECTIVES The students at the end the end of the unit would Know the meaning of the Grammar Translation Method Understand the working of the Grammar Translation Method Know the meaning of the Direct Method Understand the working of the Direct Method Know the meaning of the Structural Approach Understand the working of the Structural Approach Know the meaning of the Bilingual Method Understand the working of the Bilingual Method GRAMMAR-CUM-TRANSLATION METHOD - Also called the Classical Method - Richards and Rogers (2002, 5) define it as: “A way of studying a language that approaches the language first through detailed analysis of its grammar rules, followed by application of this knowledge through the task of translating sentences and text into and out of the target language.” Principles; Translation interprets foreign phraseology best. Interpretation helps better Assimilation. Structure of foreign language is best learnt when compared with the mother tongue. Grammar is the soul of language. Procedure: - Meaning of every word interpreted in the mother tongue. - Meanings of phrases/sentences clarified through translation. 11 - Simultaneous explanation of grammar rules. Merits: - Vocabulary development. - Better understanding of context. - Based on ‘Apperceptive Theory’. - Textbook becomes the most important aid. - Develops the art & skill of translation. - Helps in testing Comprehension. Demerits: - No/less emphasis on Speaking, reading & Writing. - Expression??? - Literal translation. - Habit of translation can inhibit thinking in Eng. - Quite artificial. - Not wholistic. - Dull & interesting. “Having done the translation….. the pupil is almost far from the goal as ever.” - Moore. Download 0.82 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling