Mavzu: Tinglab tushunish ko’nikmasini rivojlanishida autentik materiallarni roli va ahamiyati. Reja: Kirish


)Autentik materiallarning o’rni va ahamiyati


Download 45.59 Kb.
bet2/8
Sana13.12.2022
Hajmi45.59 Kb.
#999670
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
Mavzu1

1)Autentik materiallarning o’rni va ahamiyati
"Asl materiallar - bu biz sinfda foydalanishimiz mumkin bo'lgan va ESL talabalari uchun hech qanday tarzda o'zgartirilmagan materiallar" (Sanderson, 1999)3. O‘tkazilgan tadqiqotlar va so‘rovlar natijasida ma’lum bo‘ldiki, asl materiallardan foydalanishning ko‘plab afzalliklari borligi, shu bilan birga, o‘qituvchi va talabalar turli manbalardan foydalanishda bilishlari kerak bo‘lgan bir qator kamchiliklarga ega. gazetalar, teledasturlar, menyular, jurnallar, internet, filmlar, qo'shiqlar, broshyuralar, komikslar, adabiyotlar va boshqalar kabi haqiqiy materiallar. Qog'oz o'quvchilarning ehtiyojlari va bilimlariga mos ravishda har qanday darajada haqiqiy materiallardan qanday foydalanish mumkinligini ko'rsatadi.
EFL sinfida haqiqiy materiallardan foydalanish chet tilini o'rgatish bilan shug'ullanadigan ko'plab o'qituvchilar so'nggi yillarda muhokama qilgan narsa, sinfda taqdim etilgan ingliz tili faqat o'quv maqsadlari uchun emas, balki haqiqiy bo'lishi kerakligini ta'kidlaydigan ishonchli ovozlar mavjud. Umuman olganda, bu shuni anglatadiki, haqiqiy materiallar tabiiy ravishda ona tilida so'zlashuvchi kontekstlarda, aniqrog'i standart ingliz tili norma bo'lgan tanlangan kontekstlarda muloqot sifatida yuzaga keladigan tilni o'z ichiga oladi: haqiqiy gazeta xabarlari, haqiqiy jurnal maqolalari, haqiqiy reklama, oshpazlik - o'qituvchilarning retseptlari, munajjimlar bashorati va boshqalar. Dunyo bo'ylab o'qituvchilarning aksariyati haqiqiy matnlar yoki materiallar til o'rganish jarayoni uchun foydali ekanligiga qo'shiladilar, ammo kamroq kelishib olingan narsa bu haqiqiy bo'lsa. materiallar bilan tanishtirish va ulardan EFLda qanday foydalanish kerakligi
Haqiqiy materiallarning ta'riflari
Turli xil til tadqiqotchilari tomonidan yozilgan adabiyotlarda haqiqiy materiallarning ta'riflari biroz farq qiladi. Rojers (1988)4 asl materiallarni maqsadlar, vazifalar, o‘quvchilar ehtiyojlari nuqtai nazaridan “mos” va “sifat”, real hayot va mazmunli muloqot nuqtai nazaridan esa Qiziqish va “tabiiy” deb ta’riflaydi. Harmer (1991)5 autentik matnlarni "ona tilida so'zlashuvchilar uchun mo'ljallangan materiallar; ular haqiqiy matnlar; til o'quvchilari uchun emas, balki tilda so'zlashuvchilar uchun mo'ljallangan" deb ta'riflaydi. Jordan (1997) haqiqiy matnlarni "til o'rgatish maqsadida yozilmagan matnlar" deb ataydi. Peacock (1997)6 asl materiallarni til hamjamiyatida qandaydir ijtimoiy maqsadlarni amalga oshirish uchun ishlab chiqarilgan materiallar sifatida tavsiflaydi. Ushbu ta'riflarda umumiy bo'lgan narsa "haqiqiy tilga ta'sir qilish va uni o'z jamiyatida qo'llash" (Widdoson, 1990)7, boshqacha qilib aytganda, bu o'quvchilarning haqiqiy materiallarda til bilan tanishishdan oladigan foydasi. Muxtasar qilib aytganda, "haqiqiy materiallar - bu biz talabalar bilan sinfda foydalanishimiz mumkin bo'lgan va ESL talabalari uchun hech qanday tarzda o'zgartirilmagan materiallardir. Klassik misol, ingliz tilida so'zlashuvchi auditoriya uchun yozilgan gazeta maqolasi" (Sanderson, 1999)8.
Sinfga haqiqiy materiallarni olib kirish talabalar uchun motivatsiya bo'lishi mumkin, chunki bu talabaning o'rganish tajribasiga haqiqiy hayot elementini qo'shadi. Haqiqiy materiallar muhim ahamiyatga ega, chunki u o'quvchilarning o'rganishga bo'lgan motivatsiyasini oshiradi, o'quvchini "haqiqiy" til bilan tanishtirishga yordam beradi, albatta, biz materialni emas, balki vazifani yodda tutishimiz kerakligini doimo yodda tutishimiz kerak. Bu shuni anglatadiki, masalan, boshlang'ich talabadan boshiga tushgan to'liq sahifali maqolani o'qishni so'rash o'rniga, biz undan sarlavhani o'qishni va qayta maqola nima haqida bo'lishini taxmin qilishni so'rashimiz kerak.
Haqiqiy materiallar so'zlarni tan olish, boshqalar uchun esa talaffuzni o'rgatish va gapirishni mashq qilish imkoniyatidir.
Biz har kuni qiladigan narsa, kundalik hayot, juda oddiy va odatda hamma qila oladigan narsa deb hisoblanadi.
Haqiqiy materiallardan foydalanishda ijobiy bo'lgan boshqa jihatlar shundaki, ular yuqori motivatsiyaga ega, tushunilganda muvaffaqiyat hissi beradi va keyingi o'qishni rag'batlantiradi. Ular, shuningdek, tildan foydalanishdagi o'zgarishlarni aks ettiradi, turli xil matn turlari mavjud, ular juda ko'p qirrali (ular turli xil ko'nikmalarni rivojlantirish uchun turli usullarda ishlatilishi mumkin) va bir necha marta ishlatilishi mumkin, shuningdek yangilanishi mumkin. . Haqiqiy material sifatida har qanday narsadan foydalanish mumkin, ammo o'qishni rivojlantirish uchun eng foydali manbalardan biri bu Internet bo'lib, katta hajmdagi turli xil materiallarga osongina kirish mumkin.
Sinfda haqiqiy materiallardan foydalanishning asosiy sabablaridan biri bir marta "xavfsiz", boshqariladigan til o'rganish muhitidan tashqarida bo'lsa, o'quvchi sinfning sun'iy tiliga emas, balki haqiqiy dunyo va undan qanday foydalanilganiga duch keladi. O'qituvchining vazifasi til o'rganuvchini aldash emas, balki uni tildan qanday foydalanilishini, bilimning etarli emasligini tushunish uchun xabardorlik va zarur ko'nikmalarni berishdan iborat.
Yuqoridan pastga ishlov berish - buning aksi bo'lib, matnning global ma'nosi "ishoralar" orqali matn va o'quvchining yaxshi sxema bilimi orqali olinadi. Bu ko'pincha so'zma-so'z o'qimaydigan, lekin tez va samarali o'qiydigan yaxshi o'quvchi bilan bog'liq. O'qish jarayonining eng keng qamrovli tavsifi interaktiv modellar bo'lib, "...o'qish jarayonidagi har bir component har qanday boshqa komponent bilan o'zaro aloqada bo'lish... (Alderson 2000:18)"9, ikkala pastdan yuqoriga va yuqoridan pastga modellarning elementlarini birlashtirgan. O'qish interaktiv jarayon hisoblanadi (yozuvchi/o'quvchi o'rtasidagi suhbat, garchi yozuvchi bo'lmasa ham. mavjud) va uning sodir bo'lishi uchun ikkala jarayon, ma'noni bashorat qilish uchun yuqoridan pastga va uni tekshirish uchun pastdan yuqoriga kerak.Shuning uchun ikkalasi matnni qayta ishlashning bir-birini to'ldiruvchi usullaridir.
Atrofimizdagi dunyo haqidagi bilimlarimiz va tajribalarimiz matnni qanday o'qish yoki qayta ishlashga ham ta'sir qiladi, bu sxema nazariyasi deb nomlanadi (Bartlett 1932)10. U faol va konstruktiv ishlaydi, bizning dunyo haqidagi bilimimiz uzluksiz jarayon bo'lib, yangi ma'lumotni olgandan so'ng uni allaqachon ma'lum bo'lgan narsalar asosida izohlaydi. Yaxshi kitobxonlar nima normal (lingvistik va kontseptual) va dunyo qanday ishlashi haqida tasavvurga ega, shuning uchun o'qishda ular mavjud sxemalardan foydalanadilar va keyin ularni har qanday yangi ma'lumot bilan o'zgartiradilar. Ular, shuningdek, o'qishdan oldin mustahkamlangan, e'tirozli yoki o'zgartirilgan taxminlarga ega yoki bashorat qilishadi. Sxema shuningdek, "... uzoq muddatli xotirada ma'lumotni tashkil etishga imkon beruvchi kognitiv ko'rsatmalar ..." (Widdowson 1983: 34) sifatida tavsiflangan. Ko'pincha yozuvchi maqsadli o'quvchi matnni o'qish uchun tegishli sxemaga ega deb taxmin qiladi va shuning uchun ba'zi faktlarni e'tibordan chetda qoldiradi yoki ko'rsatilmagan (taxminan) lekin bu o'quvchi va o'quvchi bir xil tegishli sxemani baham ko'rmasa, muammolarni keltirib chiqaradi.
Shuning uchun haqiqiylikni faqat matnning o'zi emas, balki o'quvchi va matn o'rtasidagi o'zaro ta'sir deb hisoblash mumkin. O'qish - bu matnning jismoniy kontekstidan tashqariga chiqadigan, ma'noni qidirish va ma'lumotni qayta ishlash bilan birga davom etadigan o'zaro ta'sirdir. Gudman buni yana bir bor ta'kidlab, o'qish "...til o'rtasidagi muhim o'zaro ta'sir va 2) Yozuvchi o'z fikrlarini til va fikr sifatida kodlagan joyda o’quvchi tilni fikrga aylantiradi.
Atrofimizdagi dunyo haqidagi bilimlarimiz va tajribalarimiz matnni qanday o'qish yoki qayta ishlashga ham ta'sir qiladi, bu sxema nazariyasi deb nomlanadi (Bartlett 1932). U faol va konstruktiv ishlaydi, bizning dunyo haqidagi bilimimiz uzluksiz jarayon bo'lib, yangi ma'lumotni olgandan so'ng uni allaqachon ma'lum bo'lgan narsalar asosida izohlaydi. Yaxshi kitobxonlar nima normal (lingvistik va kontseptual) va dunyo qanday ishlashi haqida tasavvurga ega, shuning uchun o'qishda ular mavjud sxemalardan foydalanadilar va keyin ularni har qanday yangi ma'lumot bilan o'zgartiradilar. Ular, shuningdek, o'qishdan oldin mustahkamlangan, e'tirozli yoki o'zgartirilgan taxminlarga ega yoki bashorat qilishadi. Sxema shuningdek, "... uzoq muddatli xotirada ma'lumotni tashkil etishga imkon beruvchi kognitiv ko'rsatmalar ..." (Widdowson 1983: 34) sifatida tavsiflangan. Ko'pincha yozuvchi maqsadli o'quvchi matnni o'qish uchun tegishli sxemaga ega deb taxmin qiladi va shuning uchun ba'zi faktlarni e'tibordan chetda qoldiradi yoki ko'rsatilmagan (taxminan) lekin bu o'quvchi va o'quvchi bir xil tegishli sxemani baham ko'rmasa, muammolarni keltirib chiqaradi.
Haqiqiy materiallar o'quvchilarni biznes ingliz tilining reallik darajasi bilan bevosita aloqada bo'lishiga olib keladi. The Economist kabi ma'lum bir manbadan olingan haqiqiy materiallar tilning izchil sohalarida ishlaydi, shuning uchun bir muncha vaqt o'tgach, The Economistni o'qishni mashq qiladigan talabalar ingliz tilidagi biznesni o'qish bo'yicha mutaxassis bo'lishadi.
Haqiqiy materiallar bizga bo'lishi mumkin bo'lgan zamonaviy materiallar manbasini taqdim etadi. Haqiqiy materiallar o'quvchilarni ingliz tilining reallik darajasi bilan bevosita aloqada bo'lishiga olib keladi. Haqiqiy biznes ingliz tili, ya'ni ishbilarmonlar boshqa ishbilarmonlar bilan muloqot qilish uchun foydalanadigan ingliz tili - o'quvchilar uchun ayniqsa oson bo'lmagan ingliz tili - ajoyib motivator bo'lishi mumkin. Haqiqiy ingliz tiliga doimiy ravishda ta'sir qilish, chunki u biznes haqida gapirish uchun ishlatiladi, ko'plab o'quvchilar uchun tunnelning oxiri - maqsadni belgilaydi. "Agar men haqiqiy biznes ingliz tili bilan ishlasam va uni o'rgansam, men haqiqiy hayotda foydalanishim mumkin bo'lgan vositani ishlab chiqaman." Bu erda yana bir muhim jihat shundaki, bizning ko'plab o'quvchilarimiz allaqachon biznes bilan shug'ullanadilar, shuning uchun ularda shunday bo'ladi
Yig'ilishda taklifni taqdim etish va muhokama qilish. Ishbilarmonlar ko'pincha uchrashuvlarda g'oyalarni taqdim etishlari kerak. Odatda, taqdimotchi taklif haqida o'zini xabardor qiladi va uni muhokama qilish uchun taqdim etadi. Bu odam, shuningdek, narsalarni aniqlashtirish va savollarga javob berishga qodir. Oddiy til maktabi sharoitida bunday uchrashuv, masalan, diversifikatsiya loyihasini tanlash haqida bo'lishi mumkin - va ehtimol, uchta yoki to'rtta shunday takliflar taqdim etilishi va muhokama qilinishi mumkin. Har bir taqdimotchi uchun uning mutaxassisligi bo'yicha boshqa maqola tanlanishi (yoki tanlanishi) mumkin. Albatta, ular tayyorgarlik ko'rishlari kerak, shuning uchun ularga buni qilish uchun vaqt bering yoki buni uy vazifasiga qo'ying. Talabalaringizga maqola(lar)ni haqiqiy uchrashuvdan oldin qaytarib olishingizni ayting - shunda ular o'z so'zlari bilan o'zlarini ifoda etishlari kerak bo'ladi. Sizning talabalaringiz yig'ilishda og'zaki umumlashtirish va tushuntirishni mashq qilmoqdalar va siz ularga o'zlarini shu qadar aniq tushuntirishlari kerakligini aytishingiz mumkinki, hatto moliyaviy menejer ham tushuna oladi! (Albatta, menejerlar o'zlarini moliyaviy tushuntirishlari uchun o'zlarini shunchalik aniq tushuntirishlari kerakki, hatto muhandis/reklama menejeri ham tushuna oladi!) Shuningdek, ular savol berish va javob berishni mashq qiladilar. Buning o'zgarishi bitta maqolani ikkita talabaga yoki ikkita talabalar guruhiga berishdir. Keyin ular taklif foydasiga maqoladagi barcha dalillarni va maqoladagi taklifga qarshi barcha dalillarni izlashlari kerak.
Taklif - va buni dunyo haqidagi bilimlari bilan birlashtiring. Yig'ilishda ular o'z dalillarini taqdim etadilar va taklifni qabul qilish yoki qabul qilmaslik haqida bahslashadilar.
Sinfda haqiqiy materiallardan foydalanishning asosiy sabablaridan biri "xavfsiz", boshqariladigan tilni o'rganish muhitidan tashqarida bo'lsa, o'quvchi sinfning sun'iy tiliga duch kelmaydi, balki haqiqiy dunyo va tildan qanday foydalanilishiga duch keladi. O'qituvchining vazifasi til o'rganuvchini aldash emas, balki uni tildan qanday foydalanilishini tushunish uchun xabardor qilish va zarur ko'nikmalarni berishdir. Haqiqiy va haqiqiy bo'lmagan material o'rtasidagi farqni ajratib, ulardan matnda foydalanishni baholagan; Matn haqiqiy bo'lgani uchun tushunilmaydi, balki u tushunilgani uchun haqiqiydir.... O'quvchi tushungan hamma narsa uning uchun haqiqiydir.
Sinfda foydalanish mumkin bo'lgan haqiqiy materiallarning manbalari cheksizdir, lekin eng keng tarqalganlari gazetalar, jurnallar, teledasturlar, filmlar, qo'shiqlar va adabiyotlardir. Eng foydalilaridan biri bu Internet. Gazeta va boshqa har qanday bosma materiallar materialning sanasi juda tez bo'lsa-da, Internet doimiy ravishda yangilanadi, ko'proq vizual rag'batlantiradi va interaktiv bo'ladi, shuning uchun o'qishga passiv emas, balki faolroq yondashishni targ'ib qiladi. Amaliy nuqtai nazardan qaraganda, Internet - bu zamonaviy voqelik, ko'pchilik talabalar undan foydalanadilar va o'qituvchilar uchun cheksiz miqdordagi turli xil narsalarga kirish osonroq. Bundan ham amaliy/iqtisodiy nuqtai nazardan qaraganda, chet elda haqiqiy materiallarni olishga urinish juda qimmatga tushishi mumkin, ingliz qog'ozi/jurnallari odatdagidan 3-4 baravar qimmatga tushishi mumkin va ba'zan unchalik yaxshi emas. Ko'pincha ish joyida cheksiz kirish imkoniyatiga ega bo'lish, materiallarni qidirish hech qanday xarajat qilmaydi, faqat vaqt. Haqiqiy materiallar talabalarga sayohat qilishda, chet elda o'qishda yoki sinfdan tashqari boshqa kontekstlarda tildan foydalanishda kerakli va o'qishni xohlaydigan material turi bo'lishi kerak. Haqiqiy materiallar o'quvchilarga shakl emas, balki haqiqiy til va mazmun bilan o'zaro munosabatda bo'lish imkonini beradi. O'quvchilar maqsadli tilni o'rganayotganlarini his qilishadi, chunki u sinfdan tashqarida qo'llaniladi. Shuning uchun turli manbalardan materiallarni tanlayotganda, maqsad shakl emas, balki ma'noni tushunish bo'lishi kerakligini hisobga olish kerak, ayniqsa adabiy matnlardan foydalanishda aytilayotgan narsaga urg'u berilganda, adabiy shakl yoki stilistikaga emas. .
Haqiqiy materiallar kundalik vaziyatlarda ishlatiladigan tilning hayotiy misollarini beradi. Ular o'quvchining qiziqishini oshirish uchun ishlatilishi mumkin. Ular o'quvchilarga o'zlarining kundalik hayotida maqsadli tildan foydalanadigan butun aholi mavjudligini eslatishi mumkin. Haqiqiy materiallar maqsadli madaniyat haqida ma'lumot berishi va ushbu madaniyatning muammo yoki hodisaga nisbatan nuqtai nazarini taqdim etishi mumkin. Haqiqiy materiallarda topilgan boy til o'rganuvchilarga o'zlashtirish uchun zarur bo'lgan kirish manbasini ta'minlaydi.
Tinglash har qanday tilda o'quvchilar egallashi kerak bo'lgan eng muhim ko'nikmalardan biri sifatida qaralishi mumkin. Bu til oʻrganuvchilar egallaydigan toʻrtta koʻnikmadan biri boʻlib, toʻrttasidan biri odamlar tomonidan eng koʻp qoʻllaniladigan koʻnikmalardan biridir.
Aksariyat o'qituvchilar bir vaqtning o'zida tinglash va gapirishni o'rgatishadi. Shu bilan birga, har qanday tilda yangi boshlanuvchilar, xususan, savodsiz deb hisoblanganlar, gapirish jarayonlaridan ko'ra ko'proq tinglash bilan shug'ullanishlari kerak, bu esa tinglashni har qanday tilni o'rganishning muhim qismiga aylantiradi (Bygate 2001)11.
Rost (2002b)12 o'qituvchilar tinglashni o'rgatishda ko'plab texnika va faoliyat turlaridan foydalanadilar, degan fikrda. Ushbu tadbirlar ko'pincha o'quvchilarning ehtiyojlari va xususiyatlaridan xabardor bo'lmaydi.
O'quvchidan tilni ishlab chiqishi kutilayotgan mashg'ulotlar va bu ishlab chiqarish kerak bo'lmagan boshqa faoliyatlar mavjud. Misol uchun, o'quvchi o'qituvchilar tomonidan berilgan buyruqlarga jismoniy munosabatda bo'lishi mumkin (Rost 2002a)13. Bu, masalan, "iltimos, bu erga keling" kabi buyruqlar.
Tinglash ko'nikmalarini o'rgatishda o'qituvchi tomonidan qo'llaniladigan ko'plab usullar mavjud bo'lgani kabi, o'qituvchi o'z o'quvchilariga ushbu ko'nikmalarni singdirish uchun foydalanishi mumkin bo'lgan ko'plab materiallar mavjud. Ushbu materiallar ikkita asosiy toifaga bo'lingan; haqiqiy va haqiqiy bo'lmagan materiallar (Hughes 2002)14. Oxirgi materiallar tahrirlanganligi va sinf uchun maxsus tayyorlanganligi hisobga olinsa, skriptli materiallar deb ham ataladi.
Tinglashni o'rgatishda haqiqiy materiallardan foydalanishning afzalliklari va kamchiliklari to'g'risida bahs-munozaralar paydo bo'ldi. Tinglashni o'rgatishda asl materiallardan foydalanish o'quvchilar uchun ham, o'qituvchilar uchun ham skriptli materiallardan foydalanishga qaraganda ko'proq foydali ekanligini ta'kidlaydiganlar bor.
Davomiylikning o'ta oxirida tinglash ko'nikmalarini o'rgatishda haqiqiy materiallardan foydalanishdan ko'ra skriptli materiallardan foydalanish foydaliroq ekanligini ta'kidlaydiganlar bor. Ushbu tafakkur maktablarining har biri o'z dalillarini qo'llab-quvvatlash uchun foydalanadigan asoslarga ega.

Download 45.59 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling