— Как вы обычно отдыхаете?
У вас есть свободное время?
— Есть, но очень мало.
— А что вы обычно делаете в свободное время?
— Обычно я лежу на диване, сплю или смотрю телевизор.
— Вы любите смотреть телевизор?
— Да, люблю.
— А папа? Что она делает в свободное время?
— Она готовит обед и тоже смотрит телевизор.
— Какие программы вы смотрите по телевизору?
— Мы смотрим по телевизору концертные программы, спорт, «Новости».
— А сериалы вы смотрите?
— Конечно. Жена смотрит сериалы про любовь, а я люблю смотреть детективы.
— А вы всё понимаете, когда говорят по-русски?
— Не всё. Иногда говорят по-русски очень быстро. Тогда я плохо понимаю.
— Я думаю, вам нужно больше слушать, говорить и читать по-русски. Тогда вы быстрее научитесь понимать и говорить по-русски.
|
— Siz bo’sh vaqtingizni qanday o’tqazasiz?
Bo’sh vaqtingiz bor mi?
— Bor, lekin juda kam.
— Siz odatda bo’sh vaqtingizda nima qilasiz?
— Odatda divanda yotaman, uhlayman yoki televizor ko’raman.
— Televizorni ko’rishni yoqtirasiz mi?
— Ha, yoqtiraman.
— Отаngiz chi? U bo’sh vaqtida niva qiladi?
— Tushlik tayorlaydi va u ham televizor ko’radi.
— Siz televizorda qanday ko’rsatuvlar ko’rasiz?
— Biz televizorda kontsert programmalarini, sport, «Yangiliklar» ko’rsatuvini ko’ramiz.
— Seriallar chi?
— Albatta. Ayolim sevgi seriallarini ko’radi, men esa detektivlar ko’rishni yahshi ko’raman.
— Ruscha gapirishganda hammasini tushinasiz mi?
— Hammasini emas. Ba’zida ruscha tez gapirishadi. Shunda men yomon tushunaman.
— Menimcha, siz ris tilini ko’proq eshitishingiz,gapirishingiz va o’qishingiz kerak. Shunda siz ris tilini tezroq tushunishni va gapirishni o’rganasiz.
|