«Основные характеристики устной речи»


II ГЛАВА. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТНОЙ РЕЧИ


Download 110 Kb.
bet5/8
Sana16.02.2023
Hajmi110 Kb.
#1203743
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
переделка

II ГЛАВА. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ УСТНОЙ РЕЧИ.
§ 2.1. Диалог и его характеристика как вид устной речи...
Диалогическая (диалог) - первичная по происхождению форма речи. Обладая ярко выраженной социальной направленностью, она служит потребности прямого живого общения. Диалог как форма речи состоит из реплик (отдельных высказываний), из цепи последовательных речевых реакций; он осуществляется либо в виде чередующихся обращений, вопросов и ответов, либо в виде разговора (беседы) двух, либо нескольких участников речевого общения. В диалоге, наряду с собственно языковыми средствами звучащей речи, значимую роль играют и невербальные компоненты - жест, мимика, а кроме того средства интонационной выразительности. Эти особенности предопределяют характер речевых высказываний. Структура диалога допускает грамматическую неполноту, опускание отдельных элементов грамматически развернутого высказывания (эллипсы либо элизии), присутствие повтора лексических элементов в смежных репликах, употребление стереотипных конструкций разговорного стиля (речевые штампы). Простейшие формы диалога (к примеру, реплики-высказывания типа утвердительного либо отрицательного ответа и т.п.) не требуют построения программы высказывания.
В ходе общения двух или более партнеров создается диалогическая речь. В разговоре, речевое поведение одного собеседника, находится в зависимости от речевого поведения другого. В диалогическом общении каждый из партнеров преследует собственную цель. Характерной чертой диалогической речи считается то, что она, как правило, проходит в тесном контакте соучастников разговора, неплохо понимающих обстановку, где совершается общение.
Одной из наиболее известных форм устной разговорной речи является диалогическая речь. В разговорной речи монологическая форма речи занимает меньше места, как правило, монологу предшествует диалог. Диалог представляет собой взаимообмен высказываниями, порожденными одно другим в ходе разговора между двумя либо несколькими собеседниками.
Психологические особенности и то, какое они оказывают влияние на лингвистические свойства диалогической речи, необходимо знать, чтобы целенаправленно управлять процессом обучения диалогической речи.
Можно выделить такие важнейшие характеристики диалога: реактивность; ситуативность.
Диалогическая речь в психологическом плане неизменно обладает рядом характеристик: мотивированность; обращенность; эмоциональность; ситуативность; реактивность.
Смирнова Л.Н показывает сущность этих характерных черт диалогической речи.
Диалогическая речь все время мотивирована. Это значит, что мы постоянно говорим по какой-то причине, с какой-то целью, которая определяется внешними или внутренними стимулами. На начальном этапе данную характеристику обязательно следует учитывать. Необходимо вызывать у ученика желание, надобность говорить, а для этого нужно формировать условия, при которых возникло бы желание что-то сказать, выразить свои мысли, чувства, а не только повторять чужие, что зачастую случается в школе, когда учащемуся не представляется такая возможность, а подменяется воспроизведением заученного наизусть. В первую очередь, к таким условиям можно отнести применение таких стимулов, которые бы вызывали у учащегося потребность «выразить себя». Возможно это, только при формировании благоприятного психологического климата располагающего к высказываниям, доброжелательного отношения с учителем и в коллективе класса, интереса к выполнению предложенных заданий, стремлению хорошо выполнить эти задания.
Речь постоянно направлена к слушателю, адресована аудитории. Данное обозначает, что мы всегда говорим с кем-то, для кого-то, с целью выразить собственное суждение, поделиться идеями, убедить, обосновать, задать вопрос, попросить и т.д., т.е. речь должна носить обращенный характер. Данная характеристика непосредственно сопряжена с предшествующей. Говорящий притягивает слушателей в то время, когда он выражает что-то собственное, личное. К примеру, если ребенок повествует о собственном обожаемом животном и показывает фотографию либо игрушку (к примеру, собаки), то он «формирует» себе слушателя, и речь его обретает обращенный характер. Перед учителем стоит задача давать такие задания и установки, исходя из конкретных условий группы, которые бы осуществили данные характеристики речи.
Речь всегда ситуативно обусловлена, так как она протекает в определенной ситуации. Речь не может быть вне ситуации; и в монологе, и в диалоге непосредственно ситуация определяет мотив говорения, который является источником порождения речи. Ситуативность составляет сущность и предопределяет логику говорения.
Ситуативность предполагает, что успешность диалогического общения на уроке зачастую находится в зависимости от заданной ситуации и понимания обучающимися речевой задачи общения. Иначе, никакие опоры не помогут успешно выполнить задание. Учитывать это в школьной практике необходимо. Учителю на уроке надлежит приобщить детей к обучению на английском языке посредством применения настоящих ситуаций либо посредством организации учебно-речевых ситуаций при помощи наглядности: игрушек, предметов, картинок, рисунков, аппликаций и т.д., а также вербально-словесным отображением ситуации.
Реактивность объясняет конкретные проблемы освоения говорением как формой общения на иностранном языке для обучающихся, в основе которых находится несколько факторов.
Во-первых, реакция партнёра по общению может быть абсолютно непредсказуема, к примеру, он может внезапно перевести разговор на другую тему. Также тяжело справиться с ситуацией, в которой вообще нет реакции.
В обоих случаях нужно в ходе общения менять первоначально намеченную логику разговора, подключать разные дискурсивные приемы с целью осуществления намеченной цели общения.
Во-вторых, зачастую, если у обучающихся нет нужных социальных навыков диалогического общения не только на иностранном, но и на родном языке, а, стало быть, учитель иностранного языка должен уметь их формировать практически заново. Недостаток таких навыков выражается не столько в незнании лексики, грамматики и т.д., сколько в неумении вступать в контакт с людьми, корректно отвечать на вопросы, проявлять интерес к тому, о чём говорит собеседник, поддерживать разговор при помощи обычных реплик реагирования, правильно использовать мимику, жесты, интонацию и иные паралингвистические средства.
В-третьих, в отличие от монолога, где автор непосредственно устанавливает не только логику высказывания, а также выбор языковых и речевых средств, в разговоре партеры неизменно зависят друг от друга.
Кроме мастерства говорить, диалог подразумевает способность аудировать. С целью эффективного ведения разговора в этой связи следует иметь определенный уровень развития речевого слуха, компенсаторных умений, вероятностного прогнозирования и т.д. В связи с этим, обучающимся нужно освоить определенный набор реплик реагирования, сформировать готовность к взаимодействию в непредвиденных ситуациях, освоить необходимые компенсаторные технологии.
Свои лингвистические особенности имеет диалогическая речь, вследствие этого, к обучению нужен дифференцированный подход. Различные высказывания лежат в основе любого диалога, комбинирование которыми составляет его сущность.
Такими типами высказываний охватывается бесконечное многообразие определенных высказываний, которыми обмениваются говорящие в ходе беседы. Проведение специальных исследований показывает, все они очень распространены в диалогической речи на разных языках.
Следовательно, особенностью диалогической речи является то, что она формируется в ходе общения двух либо более партнеров. Употребление вводных слов, междометий, штампов, выражений оценочного характера характерно для диалогической речи. 


Download 110 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling