Особенности функционирования молодежного сленга в художественном тексте
Download 0.91 Mb.
|
VYPUSKNAYA KVALIFIKACIONNAYA RABOTA Xepej
- Bu sahifa navigatsiya:
- - Люба, у нас же до зарплаты всего сотня осталась... - Не жмитесь , выкрутимся!
Д. Глаголы отношения (5 единиц): выкрутиться, сбацать, фарцевать, грабануть, застукать.
(1) Глагол выкрутиться имеет следующие значения: 1.. Вынуться, выпасть (от вращения, раскачивания и т.п. (Лампочка выкрутилась). 2.Выйти из затруднительного положения; вывернуться (На этот раз не выкрутишься!) (Кузнецов С.А. БТСРЯ,2000:174) - Люба, у нас же до зарплаты всего сотня осталась... - Не жмитесь, выкрутимся! (из произведения «Любка», 1990) В контексте прошвырнуться имеет значение: выйти из затруднительного положения. (2) Глагол сбацать имеет значение (Быстро, наспех сделать что-либо.) (С. А. Кузнецов, 2000: 1051) – Глупости! – сказала я решительно. – Повесть написана и опубликована, сценарий я сбацаю в соответствии… – Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел… – забормотал мой знакомый, – и от тебя, лиса… (Дина Рубина Камера наезжает! 2005:10) (3) Глагол фарцевать образуется от существительного-фарцовщик (от английского for sale): «сленговое название, тот, кто занимается фарцовкой». В контексте сленгизм фарцевать обозначает «заниматься фарцовкой.» (Л. П. Крысина, ТСИС, 1998:816) – А на левой пройдет? – спрашивала я нервно. – Ни на какой не пройдет, – добросовестно подумав, отвечала она и вдруг озарялась тихой вдохновенной улыбкой: – А знаете, не переписать ли нам этот эпизод вообще? Пусть он просто фарцует носками. Это пройдет (Дина Рубина Камера наезжает!,2005:8) (4) Глагол грабануть имеет значение: «Совершить ограбление.» (На днях ювелирный (магазин) грабанули) (С. А. Кузнецов, 2000: 224). В контексте лексика имеет переносное значение: «красть». Консультацию по вопросам кинематографии можно было считать исчерпанной. Но в тот момент, когда я решила проститься, мой знакомый поэт-сценарист сказал: – Да, вот еще: будь готова к тому, что Анжелка грабанет половину гонорара. – В каком смысле? – удивилась я. (Дина Рубина Камера наезжает!,2005:9) (5) Глагол застукать имеет следующие значение: поймать на чем-нибудь неблаговидном; (Мужа Людмилы Гурченко застукали целующимся с журналисткой.) застать врасплох. (А кто застукивал своего мужа (своего парня) с другой?) Полгода я не отвечала на телефонные звонки и вообще всячески бегала от книголюбов, как бегает злостный неплательщик алиментов от своего личного, законного цветка жизни. Но однажды осенью меня застукали по телефону. (Концерт по путевке «Общества книголюбов» , 2009 ) В тексте глагол «застукать» имеет значение «застать врасплох». Download 0.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling