Особенности развития историко-литературного процесса XIX века – романтизм


Традиции философского романа в творчестве Анатоля Франса


Download 0.78 Mb.
bet38/60
Sana20.06.2023
Hajmi0.78 Mb.
#1636423
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   60
Bog'liq
ик имл

Традиции философского романа в творчестве Анатоля Франса.
Творчество «самого французского писателя» Анатоля Франса имеет глубокие корни в национальной культуре и традиции. Писатель прожил 80 лет, был свидетелем судьбоносных событий в национальной истории. Шесть десятилетий он интенсивно творил и оставил обширное наследие: романы, повести, рассказы, исторические и философские сочинения, эссеистику, критику, публицистику.
Писатель-интеллектуал, эрудит, философ и историк, он стремился в своих книгах перелазать дыхание времени. Франс был убеждён, что шедевры «рождаются под давлением неумолимой неизбежности», что писательское слово – «действие, сила которого порождается обстоятельствами», что ценность произведения – в его взаимосвязях с жизнью».
Французский писатель, член Французской академии с 1896 года, «классик из классиков» (А. Моруа), писатель «самый французский, самый парижский, самый утонченный» (М. Кашен). Франс одним из первых ввёл в роман игру мысли, превратил мысль в предмет художественного исследования. Франс стоит у истоков философского интеллектуального романа XX века. Отличительной особенностью франсовской стилистики является введение в реалистическую художественную систему стихии гротеска и фантастики.
Художественное творчество Франса отличается необычайной культурной насыщенностью. Франс – эрудит, часто прибегающий к культурным аллюзиям и реминисценциям. Ж. Леметр писал о Франсе: «Ум этого просвещённейшего литератора, весьма искусного и изощрённого, впитал всю интеллектуальную работу нашего века; я не знаю другого писателя, который отражал бы реальность сквозь такой богатейший пласт науки, литературы, предшествовавших впечатлений и размышлений».
Крупнейший писатель-реалист, Франс рассматривает общественные явления в их перспективе и диалектическом развитии. Художественное мышление его отличается масштабностью и глубиной проникновения в сущность происходящего. В 1921 году Франс был удостоен Нобелевской премии. Как отмечалось в решении Нобелевского комитета, премия присуждалась «за блестящие литературные достижения, отмеченные благородством и строгостью стиля, восприимчивостью человека большой души, пленительной ясностью и истинно французским темпераментом».
Франс настоящее имя – Франсуа Анатоль Тибо́ родился 16 апреля 1844 года, в семье книготорговца в Париже. Детство будущего писателя прошло в книжной лавке отца, где царил культ книги. Посетителями лавки его отца на набережной Малакэ были известные критики и писатели (в том числе братья Гонкуры). Окончив коллеж Св. Станислава в 1862 году получив солидное гуманитарное образование и степень бакалавра, Франс начал литературную деятельность.
Он сотрудничает в различных изданиях, пишет библиографические заметки, статьи в справочники и энциклопедии, рецензии на книги, предисловия. В 1867 году опубликованы первые литературные произведения Франса – несколько стихотворений, в которых поэт заявляет о своих республиканских симпатиях. В 1868 году вышел в свет историко-литературный очерк Франса об Альфреде де Виньи, в котором заметно влияние концепции «трёх факторов» И. Тэна. Творчество А. де Виньи трактуется как выражение конфликта мысли и действия в сознании поэта.
События Парижской коммуны не вызвали сочувственного отклика у Франса: в дни Коммуны он покидает Париж и едет в Версаль. В 1876 году Франс получил должность библиотекаря в библиотеке Сената. В это время он знакомится с Ш. Леконтом де Лилем, сближается с парнасцами, сотрудничает в поэтическом альманахе «Современный Парнас».
Первый поэтический сборник Франса «Золотые поэмы» свидетельствует об усвоении Франсом канонов парнасской эстетики. Описательность, стремление к объективности, некоторая статичность образа в сочетании с его колористической и пластической выразительностью – таковы основные особенности поэзии Франса Главная мысль сборника – в природе и в жизни происходит непрерывная борьба – сформировалась отчасти под влиянием учения Ч. Дарвина, которым Франс увлекался в молодости.
В драматической поэме «Коринфская свадьба» рассказывается о трагической любви молодого пастуха Гиппия к юной Дафне. Герои поэмы становятся жертвами христианской догмы и религиозной нетерпимости. В поэме заметно влияние на Франса работ Э. Ренана. В повестях «Иокаста» и «Тощий кот» Франс впервые обращается к современному материалу, рисует нравы и характеры современников.
Литературную известность Франсу принёс роман «Преступление Сильвестра Боннара». Академик Сильвестр Боннар посвящает свою жизнь поискам древних рукописей, живет в привычном и уютном мире мысли, своих научных занятий и книг. Но в искусственный мир, ограниченный кабинетом и библиотекой, время от времени врывается дыхание живой жизни, будь то книгоноша г-н Кокоз с его «историями»; молодая незнакомая женщина с ребёнком, которой Боннар посылает на Рождество полено, чтобы она могла встретить праздник в тепле, или Жанна-Александр, внучка некогда любимой Боннаром женщины, попавшая в руки мошенников. Пытаясь вырвать сироту из унизительной ситуации, в которую она попала, Боннар совершает поступок, который по тогдашним законам расценивался как преступление: он похищает девушку из пансиона г-жи Префер и выдает её замуж за одного из своих учеников.
В «Преступлении Сильвестра Боннара» Франс разрабатывает принципы нового типа романа. В центре романа – герой-интеллектуал, «идеолог», чутко реагирующий на всё происходящее вокруг и делающий из незначительных, казалось бы, фактов, событий и наблюдений важные выводы. Сюжет романа разворачивается как «эксперимент» над идеей. Автор как бы проверяет исходный тезис своего героя: «...Тратить дни свои на старые тексты - это ещё не жизнь». Конфликт романа приобретает философский характер: сталкиваются не характеры, но различные взгляды на смысл жизни и назначение человека. Подчеркивая недостаточность, неполноценность жизни Боннара, оторванной от мира действия, сосредоточенной на культурных ценностях, Франс вместе с тем показывает и другую крайность: деятельных, но бездуховных г-жу Префер и мэтра Муша.
Перенесение центра тяжести в романе с интриги на развитие мысли героя, его внутреннего мира обусловило известную самостоятельность двух частей романа: «Полено» и «Жанна-Александр». Первые читатели и критики романа упрекали Франса в рыхлости композиции. Однако обе части объединены образом главного героя и общностью поставленных в них проблем. Франс рассматривает в романе вопрос о соотношении мысли и действия, мира культуры и объективной реальности.
В финале романа писатель приходит к мысли о необходимости синтеза этих двух сфер. Преступление Боннара, с точки зрения автора, не в том, в чём его видят общество и закон. Сам Боннар называет себя преступником, когда он, отдав Жанне-Александр в приданое свою библиотеку, не может удержаться от того, чтобы не унести из нее несколько наиболее дорогих для него книг. Боннар не может обрести единство мысли и действия. Мир мысли и культуры оказывается для него всё-таки более реальным, чем мир действия. Но, становясь самодовлеющим, мир этот может убить живую жизнь, подобно тому, как сказки, рассказываемые Боннаром своему болезненному и чувствительному внуку, окончательно надламывают его слабую природу и приближают смерть мальчика. В «Преступлении Сильвестра Боннара» отчётливо проявилось своеобразие писательской манеры Франс: его ирония, юмор, скептицизм, мастерство ёмкой фразы и точного слова.
Значительную часть творческого наследия Франса составляют его литературно-критические статьи, эссе, литературные портреты. Статьи, опубликованные Франсом в газете «Время» в 1886-1893 гг., были затем собраны им в четырехтомник «Литературная жизнь» (1 т. – 1888 г., 2 т. – 1890 г., 3 т. – 1891 г., 4 т. – 1892 г.).
Литературная критика Франса импрессионистична. Писатель не пытается в своих статьях и этюдах дать объективный анализ произведений, но прежде всего, описывает своё субъективное восприятие их. Отсюда тяготение к жанру эссе, литературно-критического фрагмента, небольшой статьи. «Признаюсь, я бесконечно люблю всё, что не закончено, и думаю, что только фрагменты, осколки вызывают у людей с утончённым вкусом представление о совершенстве», - писал Франс.
Романы «Харчевня королевы Гусиные лапы» и «Суждения господина Жерома Куаньяра» объединены образом Жерома Куаньяра, библиотекаря и ученого, выше всего ценящего свободу мысли. Во втором романе герой излагает свои взгляды, выступает с критикой окружающей его действительности в ходе бесед со своим учеником Жаком Турнеброшем. Сюжетное развитие в романе ослаблено. Повествование строится как серия диалогов, фрагментов. В обоих романах можно увидеть влияние традиции философских повестей Вольтера.
В психологическом романе «Красная лилия» большое место занимает любовная фабула: это - рассказ о любви скульптора Дешартра и светской красавицы Терезы, сильное чувство которых противопоставляется нравам Третьей республики, той атмосфере делячества и корыстолюбия, которая в ней господствовала. Однако любовный сюжет «Красной лилии» осложнен многочисленными дискуссиями и беседами на философские, политические, исторические и эстетические темы.
Книга «Сад Эпикура» - собрание статей и фрагментов, опубликованных Франсом в «Тан» в 1886-1894 гг. Это работы, разные и по объему и содержанию, в которых затрагиваются различные вопросы философского, этического и эстетического характера. Название отсылает читателя к античности и воскрешает в памяти читателя фигуру древнегреческого философа Эпикура, видевшего цель жизни в отсутствии страданий, в безмятежности духа. Давая своей книге такое название, Франс как бы подготавливает восприятие читателя, ориентирует его на непринуждённую беседу, подобную тем, которые вёл Эпикур в своем саду с учениками.
Таким образом, некоторая фрагментарность книги получает эстетическое обоснование. Но Франсу близка не только форма непринуждённой беседы, но и эпикурейская проповедь душевного покоя и гармонии. «Неведение - необходимое условие не то что счастья, а самого существования. Если б мы знали всё, мы не в состоянии были бы мириться с жизнью ни одного часа», - пишет Франс. В «Саду Эпикура» очевидно влияние на Франса классицистской прозы с её ясностью формы и афористичностью языка. Некоторые высказывания Франса по форме напоминают афоризмы Ларошфуко и Лабрюйера: «В основе всех великих страстей лежит прелесть опасности»; «Мы вносим в любовь бесконечность. Это не вина женщин»; «Любовь расцветает только среди страданий»; «Неизбежен такой момент, когда любопытство становится грехом; дьявол всегда на стороне учёных».
«Сад Эпикура» наиболее полно выразил взгляды Франса конца 80-х - начала 90-х гг. XIX века. В это время он опубликовал несколько сборников новелл: «Бальтасар», «Перламутровый ларец», «Колодезь святой Клары», «Клио». В сборниках даны реалистические зарисовки быта и общественной жизни Франции конца XIX в. Обращаясь к различным историческим эпохам (к античности в новеллах «Лета Ацилия», «Прокурор Иудеи», «Кимейский певец»; к средневековью - «Мессер Гвидо Кавальканти», «Трагедия человека»; к событиям Великой французской революции - новеллы «Рассвет», «Госпожа де Люзи», «Дарованная смерть»), Франс поднимает актуальные социальные и этические проблемы. Новеллистика его отличается изяществом и простотой стиля.
В 1896 году Франс избран членом Французской академии. 1897 год знаменует решительный поворот в мировоззрении и творчестве писателя. Он отходит от скептицизма и занимает активную позицию, выступает в поддержку требований Э. Золя о пересмотре дела Дрейфуса, все более активно вмешивается в политическую борьбу. К этому времени относятся увлечение социалистическими идеями, его резкие выступления против декаданса в литературе.
В творчестве Франса заметно усиливаются сатирический и гротесковый элементы. Тетралогия «Современная история», в которую вошли романы «Под городскими вязами», «Ивовый манекен», «Аметистовый перстень», «Господин Бержере в Париже», представляет собой широкую панораму Третьей республики, сатирическое изображение современной общественной жизни.
В романе показана эволюция профессора античной литературы Бержере, из робкого и скромного интеллигента превращающегося в человека действия. В начале книги, рассчитав свою служанку, Бержере размышляет о том, что всякое действие несет в себе зло и разрушение. Однако по ходу развития сюжета Франс показывает читателю, что зло заключается не в действии, что оно объективно существует в реальности, а не является эманацией сознания и воли отдельной личности. Бержере претерпевает измену жены, становится свидетелем происков аббата Гитреля, рвущегося к епископскому сану, обличителем несправедливостей, чинимых французским правосудием. Бержере совершает символическое действие, разрушая ивовый манекен. Этот поступок вернул его самому себе, придал уверенности и силы. Действие трактуется Бержере уже не как неизбежное зло, но как необходимость в этом мире, где царит несправедливость и обман.
Композиция этого романа-хроники мозаична: книга изобилует вставными новеллами, дискуссиями, внутренними монологами и беседами. Франс вводит в структуру романа публицистический пласт, широко использует приём иронического комментария.
Усиление демократических симпатий Франса отразилось в сборнике рассказов «Кренкебиль, Пютуа, Рике и много других полезных рассказов». В рассказе «Кренкебиль» показана трагическая судьба маленького человека, парижского зеленщика Жерома Кренкебиля, раздавленного полицейско-бюрократической машиной.
Вершина сатирического мастерства Франса – роман-памфлет «Остров пингвинов». Остров пингвинов» первоначально представлял собой небольшой рассказ из восьми главок - пародию на жития святых и церковные чудеса. Здесь говорилось о житии святого Маэля, об искушении его королевой Гламорганой и о том, как в старости он по ошибке окрестил пингвинов, которые, по решению небесного совета, были превращены после этого в людей. В таком виде, под заголовком «Остров пингвинов, рождественский рассказ», новое произведение А. Франса появилось 17 декабря 1905 года в рождественском номере газеты «Нью-Йорк Геральд».
Однако этим не исчерпывались все сатирические возможности найденного Франсом сюжета; уже 8 апреля 1906 года в той же газете был напечатан «Дракон острова Альки» - рассказ из одиннадцати главок, с некоторыми изменениями использованных впоследствии в романе.
К концу года писатель отдаёт в «Нью-Йорк Геральд» (рождественский номер, 16 декабря 1906г.) новый рассказ «Агарик и Корнемюз, пингвинская история», где в рамке сюжета о пингвинах повторяются мотивы «Современной истории» - показывается реакционная роль церкви в политической борьбе Третьей республики.
Только через год появляется свидетельство более широкого замысла: 15 декабря 1907 года в рождественском номере «Нью-Йорк Геральд» напечатана «История без конца», которая с некоторыми изменениями составит впоследствии заключительную часть романа.
В окончательной редакции «Остров пингвинов» вышел отдельной книгой в издательстве Кальман-Леви 14 октября 1908 года. В том же 1908 году роман появился в русском переводе в Петербурге (в издательстве «Шиповник»; перевод был сделан с рукописи). Предвидя цензурные затруднения, переводчица Зинаида Венгерова проявила, как выразился в своём донесении начальству цензор, «похвальную осторожность», смягчив или выпустив многие острые места, в результате чего русский, текст романа Франса существенно отличался от подлинника.
Печальна была судьба второго русского перевода «Острова пингвинов», сделанного Я. Мацкевичем и И. Хвойником и вышедшего в начале 1909 года в Москве, в книгоиздательстве «Заря». Уже 15 мая Московский комитет по делам печати доносил прокурору Московского окружного суда: «Красной нитью через всё произведение проходит нагло-кощунственное глумление над христианством и специально над святыми таинствами крещения и причастия и над поклонением святым мощам».
В двенадцатитомное Собрание сочинений Анатоля Франса, выпущенное в 1910 году М. Саблиным (хотя оно и названо «полным»), «Остров пингвинов» не вошёл. Подлинный текст этого произведения русские читатели получили только после Октября.
Таким, образом, царскую цензуру встревожил, прежде всего, антирелигиозный характер «Острова пингвинов». Комитет по делам печати наложил на книгу арест и потребовал привлечения к судебной ответственности всех лиц, причастных к изданию. Приговором Московского окружного суда от 10 февраля 1911 года было постановлено книгу Франса уничтожить.
В «Острове пингвинов» Франс применяет многообразные художественные средства - от злой пародии и тонкой иронии до неудержимой гиперболы, гротеска и даже прямой буффонады (как в сцене «укрощения дракона» святой Орберозой); так и чудится, что рядом с умной издевкой Вольтера в некоторых местах книги слышится буйный хохот Рабле.
Но произведение А. Франса значительно, переросло рамки антирелигиозной сатиры. «Остров пингвинов» стоит в том же литературном ряду, что и «Путешествия Гулливера» Свифта, «История одного города» Салтыкова-Щедрина. Это беспощадный памфлет против всей цивилизации классового общества, в особенности буржуазной цивилизации.
Подобно Щедрину, Франс выдает «Остров пингвинов» за историческое исследование; при этом он высмеивает буржуазную историографию и пародирует официальные учебники по истории Франции. Сохранена даже общепринятая историческая периодизация: Древние времена, Средние века и Возрождение, Новое время. Новейшее время; в книге распознаются многие события и персонажи французской истории - древняя королевская династия Меровингов (у Франса - династия Драконидов), император Карл Великий (Дракон Великий), Столетняя война с Англией (война Королевы Крюша с дельфинами), французская революция конца XVIII века, Наполеон I (Тринко) и так далее.
Когда-то А.Франс отрицал возможность толковать историю, теперь он осмеивает бессмысленное собирание мертвых фактов: в «Острове пингвинов» появляется гротескный образ историка Фульгенция Тапира, тонущего в море никому не нужных исторических документов. Более того, Франс теперь отчетливо видит классовый характер буржуазной исторической науки и направляет острие своей сатиры именно против тех историков, которые, «списывая друг у друга», восхваляют ненавистное писателю буржуазное общество.
Бесполезно искать в «Острове пингвинов» исторические подробности, полнокровные образы, последовательное изложение исторических событий. Центральное место здесь занимает сатира на буржуазную современность, чуть прикрытая прозрачной аллегорией; все предыдущие главы книги лишь подводят к этой главной теме, отсюда и фрагментарность композиции и беглость некоторых разделов (так, революции 1789 года уделено лишь несколько строк). Фантастическая история пингвинов нужна Франсу для того, чтобы осмеять идею разумности и незыблемости собственнического уклада, показать его истоки и историческую обреченность.
Первые люди – пингвины. Вместе с одеждами, которыми они прикрыли наготу своих тел, они обрели и первые пороки – сладострастие, корысть, злобу. Пингвины стали созидать «цивилизацию», основой которой послужил зловещий принцип частной собственности и насилия. Анатоль Франс в сатирической картинке изображает процесс возникновения неравенства среди людей, как его рисовал в свое время Жан-Жак Руссо.
Как созидалась хваленая цивилизация? Насилие, грабеж, убийство, войны и завоевания, сила как право, церковь, санкционирующая все это, руководствуясь евангельским изречением: «Всякая власть от бога». Картина жизни человечества (людей-пингвинов) на протяжения веков безотрадна. Гнусную роль играет в ней церковь. Люди недостойные (развратница Орбероза) объявляются святыми. Монахи-пингвины уничтожают памятники античной культуры н насаждают невежество и суеверие. Страшным спутником человечества становится война. Люди-пингвины уничтожают друг друга в дикой, исступленной жажде наживы. Бесчестным завоевателям они воздвигают величественные памятники. Они обожествляют память Тринко.
Изображение пингвинской республики преемственно связано с «Современной историей» и тоже представляет собою острый политический памфлет. Здесь те же события, сходные образы и эпизоды, только более гротескно заостренные, порою та же авторская интонация. С гневом и сарказмом рисует Франс, насквозь прогнивший государственный строй, всеобщую продажность, алчность и разложение. Прикрываясь видимостью демократии, в Пингвинии фактически хозяйничает финансовая олигархия.
Но даже такая республика в опасности; как и в «Современной истории», Франс показывает заговор против нее, в котором объединились - как это и было во французской действительности - финансисты, аристократы, церковь и военщина.
Но если реакционная клика Гретоков, Пантеров и их соратников разоблачается с огромной художественной убедительностью, то прогрессивный лагерь в книге показан мало. В «Острове пингвинов» ученые-гуманисты выходят из своих кабинетов, чтобы броситься в гущу общественной борьбы (писатель Коломбан, астроном Бидо-Кокий, садовод Шоспье), но их деятельность несёт печать донкихотства, ибо сам автор в этот период уже разочаровался в борьбе в одиночку.
С горечью отмечает Франс слабость и разрозненность социалистического движения во Франции – Пингвинии в минуту, когда над республикой нависла угроза. Наконец, в сатирических образах «товарищей» Лариве и Лаперсона с большой проницательностью он бичует предательство лидеров II Интернационала. Что же касается народных масс, то они проходят на заднем плане романа как некая страдающая и пассивная толпа, хотя симпатии автора явно на их стороне.
Самым страшным порождением капитализма в глазах Франса были войны. И в публицистике и в художественном творчестве он, неоднократно указывая на это, решительно выступал против войны. Обличение агрессивных войн - одна из главных сквозных тем «Острова пингвинов».
Не случайно раздел «Новое время» начинается с двух стоящих рядом эпизодов: «Тринко» и «Путешествие доктора Обнюбиляч, - из которых явствует, что история буржуазного общества начинается и кончается войной. Империя Тринко - прошлое Франции; в Новой Атлантиде (Соединённых Штатах Америки), где законодатели, «положив ноги на пюпитры», в пять минут решают вопрос об истребительных «промышленных войнах» против малых народов, которых они хотят заставить покупать их колбасы и подтяжки, писатель с тревогой видит будущее своей страны. Американский эпизод был включен в книгу только в последней редакции как бы для того, чтобы показать, что Пингвиния не исключение, а лишь часть мировой системы капитализма.
По силе обличения, по тону, по зловещему колориту франсовская сатира на американскую демократию приближается к «Американским памфлетам» М. Горького. Как и Горький, Франс видит в «величайшей из демократических республик» наиболее уродливую форму буржуазной цивилизации; Гигантополис – тот же Город Жёлтого Дьявола.
Знаменательно, что оба произведения созданы почти одновременно. «Американские памфлеты» Горького были опубликованы на английском языке в американской прессе в 1906 году и должны были произвести большое впечатление на А. Франса, который внимательно следил за деятельностью Горького, состоял с ним в переписке в связи с событиями революции 1905 года и публично протестовал против ареста Горького царским правительством. Сходство картины Америки в произведениях обоих писателей лишний раз подтверждает принадлежность А.Франса к прогрессивному лагерю в литературе.
Однако в «Острове пингвинов» нашли отражение глубокие противоречия мировоззрения Франса. Тот же писатель, который столь горячо приветствовал русскую революцию 1905 года и в год выхода «Острова пингвинов» писал в своих статьях об «исторической неизбежности» социалистического строя, видит в будущем не массовое революционное движение и победу пролетариата, а бессмысленную разрушительную деятельность анархических групп.
Задавая себе вопрос о дальнейшей судьбе человечества, А. Франс не находит однозначного ответа – над ним тяготеет старый груз скептицизма: то берет верх вера в светлое будущее, то горький пессимизм. В период общественного подъема, в 1904 году писатель создал социалистическую утопию «На белом камне»; в обстановке политической реакции в 1907 году он пишет «Историю без конца» - мрачную утопию в духе «Машины времени» Г.Уэллса или «Звёздного скитальца» Д.Лондона. Через год, включая этот эпизод в «Остров пингвинов» в качестве его последней главы, Франс дописал ещё одну страницу, показав после краха пингвинской цивилизации её возрождение в прежнем виде.
Но хотя А. Франс в «Острове пингвинов» сомневается в возможности навсегда сокрушить несправедливое общество, всё же, ему ясно, что буржуазная цивилизация исчерпала себя, что у нее нет будущего, она может только топтаться всё в том, же кругу, что капитализм обречён историей и неизбежно погибнет под тяжестью собственных противоречий. И в этой мысли – правда «Острова пингвинов», хотя это не вся, правда, истории, так же как Анатоль Франс – автор этой книги – ещё не весь Анатоль Франс. Дальнейшая жизнь и деятельность писателя показали это с достаточной убедительностью.
Франс зло издевается над тщеславием своих соотечественников. Он ничего не щадит. Даже эпоха Возрождения, столь близкая ему, даже она изображается на страницах его книги в красках зловещих. Чем же всё это кончится? Вырождением человечества, а потом всеобщим разрушением. Анархисты и террористы станут взрывать общественные здания, городские кварталы, дворцы, и все погибнет... чтобы снова возродиться. Зачем? На это писатель не даёт ответа. Такова пессимистическая мысль о круговороте истории. Таким образом, в романе-памфлете А. Франца «Остров пингвинов» отразились противоречия современного общества, на которые сам автор не даёт ответа.
Франс приветствовал революцию в России, подписал в 1919 г. протест французской интеллигенции против блокады России, вступил в группу «Кларте», возглавляемую А. Барбюсом. В 1920 году он вступил во Французскую коммунистическую партию.
Произведения Франса вызвали большой интерес в России. Показательно, что роман «Остров пингвинов» был переведён на русский язык, в том же году когда он появился во Франции. Высокую оценку творчеству Франса давал М. Горький, подчёркивая «мужество и духовное здоровье» франсовского таланта. Горький восхищен логикой Франса, способной «сдирать кожу с ходячих истин» а А.В. Луначарский назвал Франса «писателем иронии и надежды».
Богатство содержания и художественное совершенство сатиры Франса обеспечили ей почетное место в истории мировой литературы. Творчество Франса оказало значительное влияние на Р. Мартен дю Гара, А. Барбюса, М. Пруста, А. де Сент-Экзюпери и других...
Творчество Франса последних лет – это подведение итогов. После почти сорокалетнего перерыва писатель возвращается к мемуарно-автобиографической прозе, работу над которой он начал ещё в 1880-е годы. Выходят его «Книга моего друга», «Пьер Нозьер». В новых книгах – «Маленький Пьер» и «Жизнь в цвету» Франс воссоздаёт столь дорогой ему мир детства.
В 1921 году А. Франсу была присуждена Нобелевская премия за «блестящие литературные достижения, отмеченные изысканностью стиля, глубоко выстраданным гуманизмом и истинно галльским темпераментом». Франс успел отметить своё 80-летие. Он тяжело переживал мучительное и неумолимое угасание сил. Писатель скончался 12 октября 1924 года. Ему, как в своё время Гюго, были устроены национальные похороны.

Download 0.78 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   60




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling