O‘zbekiston respublikasi oliy ta’lim, fan va innovatsiyalar vazirligi mirzo ulug`bek nomidagi


Download 3.76 Mb.
Pdf ko'rish
bet150/253
Sana22.08.2023
Hajmi3.76 Mb.
#1669088
1   ...   146   147   148   149   150   151   152   153   ...   253
Bog'liq
To\'plam 2023 oxirgi. O`zmu

Key 
words: 
diplomacy, 
international 
relationship, 
communication, 
diplomatic language. 
 
The importance of the development of international relations in Uzbekistan is 
becoming the object of many researches today. This is the reason for a more in-
depth study of the field of diplomacy in linguistics. Therefore, the study of the 
economy and terminology of this field in our country can be a proof of our 
opinion. However, due to the lack of scientific research in this field, there is a need 
to more widely explain the issues related to diplomatic language. 
In the diplomatic dictionary, diplomacy is a non-military means of 
implementing the state’s foreign policy, a set of practical measures, methods and 
ways that are used taking into account the specific conditions and the nature of the 
tasks being solved. It is defined as the official activity of state leaders and 
governments, ministers of foreign affairs, international institutions, diplomatic 
missions abroad in the implementation of the goals and tasks of the state foreign 
policy, protection of the rights and interests of the state and citizens abroad [1, 25]. 


310 
According to the Oxford dictionary, the word “diplomacy” means foreign 
relations, the provision of state authority by state bodies, the peaceful protection of 
its rights abroad, and the achievement of foreign policy goals. “In the narrow 
sense, diplomacy is the art of conducting interstate negotiations and signing 
agreements”. Also, it was commented as: “The term diplomacy in a broad sense is 
the science of foreign relations or foreign affairs, and in a narrow sense - it is the 
science or art of negotiations” [3,44]. 
Diplomacy is often studied as a process, a historical phenomenon, along with 
the factors influencing it in different periods of time. Foreign policy is one of these 
important factors, which includes diplomacy. Therefore, without studying it, it will 
not be possible to understand diplomacy as a subject of research and a specific 
phenomenon of social relations. 
In the international arena, especially in a period of tense relations between 
states, the tactics and strategies of diplomats in their daily diplomatic activities 
play the most important role. First of all, diplomacy is an art used to establish and 
maintain international relations through various methods of communication. These 
techniques have their own speech expression, the reflection of which we see in a 
number of diplomatic documents. The art of a diplomat lies, among other things, in 
the ability to use speech techniques correctly. Diplomats are, first of all, 
spokesmen for state interests. For modern linguistics, the study of the specifics of 
the diplomatic language is of particular value, which, despite the states nature 
inherent in the diplomatic substyle, is in constant development due to the rapid 
changes in foreign and domestic political events. The development of the 
diplomatic service is reflected at the language level in the emergence of new 
lexical units of diplomatic communication, which require an accurate transfer of 
semantic meaning. The study of the peculiarities of the translation of diplomats’ 
speeches is of particular interest from a linguistic point of view. 
Modern international relations cover all new areas of communication, 
including those areas that were traditionally considered. The study of the linguistic 
means of modern diplomacy, the study of diplomatic communication from the 


311 
point of view of its strategic nature and from the standpoint of the linguistic 
understanding of the diplomatic document allows us to consider additional aspects 
of the process of functioning of international interaction. The success of diplomatic 
communication, which takes various forms is largely determined by the 
communicative competence of the subjects. 
Three separate things are referred to when the phrase “diplomatic language” 
is implemented. In its most basic meaning, it refers to the actual language that 
diplomats use when speaking or writing to one another. In its second definition, it 
refers to those technical expressions that have permeated common diplomatic 
jargon throughout the years. And in its third and most common definition, it refers 
to the careful understatement that allows diplomats and ministers to express frank 
opinions to one another without being unfriendly or offensive. 
As stated, “diplomacy” is the use of judgment and tact in the management of 
official relations between the governments of independent states. 
Therefore, it is evident that a statesman or diplomat is implying that his/her 
country would intervene in the debate if he/her tells another government that 
cannot remain indifferent to some international controversy.
Diplomatic language is an expression used to refer to two different concepts. 
Firstly, it is the language in which official diplomatic relations are conducted and 
international treaties are drawn up. Secondly, it is a set of special terms and phrases 
that make up the generally accepted diplomatic vocabulary. 
At the first, there is no mandatory single language for conducting official 
diplomatic relations and drafting international treaties. Gradually the principle of 
equality of languages is affirmed. With rare exceptions, state bodies of external 
relations conduct official correspondence, especially the exchange of diplomatic 
documents in their national languages. 
As for the second meaning of the concept of “diplomatic language” as a set of 
special terms and phrases included in the generally accepted diplomatic lexicon. 
The share of such terms in modern diplomatic documents is very insignificant. 
About the language, about the style of diplomatic documents, there are a number of 


312 
noteworthy remarks in the book by H. Wildner “Technique of Diplomacy”: 
Diplomatic style,” should be distinguished primarily by simplicity and clarity; this 
does not mean the way of expression, but it has the classical form of an official-
functional style, which knows how to choose for each object the only word that is 
suitable under the circumstances” [2, 56]. 
A key tool in international politics is diplomacy. Understanding the 
fundamentals of international diplomatic procedure and etiquette is necessary for 
the training of highly trained diplomat service specialists. There are two basic 
notions that are covered by the term “diplomatic language”. First of all, it is the 
official language of diplomacy and the language of international accords. Second, 
the phrase “diplomatic language” refers to a group of words used in the context of 
diplomacy. 
The language of diplomatic documents is the language in which a given state 
speaks to the outside world, it is largely used to judge the face of the state. 
Therefore, rather high requirements are imposed on the language of diplomacy. 
Thus, the language of diplomacy can be considered as a language for special 
purposes, as it reflects a specific field of activity. The language of diplomacy is 
characterized by the frequent use of terms, including those of Latin, Greek and 
French origin, abbreviations, euphemisms, flexible wording and high-style 
expressions and the language of diplomatic documents affects the image of the 
state. The language of diplomacy is also characterized by a complex syntax, 
including the use of sentences complicated by participial phrases and 
homogeneous members. 
It’s no secret that Latin served as the first international language of diplomacy 
before French took its place. Because of this, modern diplomatic language has a 
large number of Latin and French vocabulary. There is a trend toward language 
equality in today’s globe. The vocabulary used in international relations 
(diplomatic service, diplomatic law, diplomatic protocol, and diplomatic etiquette) 
is a complex, dynamic system. As a result, terms from the following terminological 
categories are included in the term “diplomatic terminology”: diplomatic agents / 


313 
representatives, diplomatic ranks, diplomatic papers, diplomatic procedures, 
diplomatic visits, diplomatic missions, diplomatic rights and privileges of 
diplomatic receptions, among others. 
Thus, comprehensive encyclopedic knowledge, internal culture, interaction 
experience and continual diplomatic training all contribute to intercultural 
communication efficacy in the diplomatic realm. 

Download 3.76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   146   147   148   149   150   151   152   153   ...   253




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling