Переходные явления в лексико-грамматических разрядах
Классификация имен собственных
Download 261.63 Kb.
|
1 Переходные явления в лексико грамматических разрядах tayyor
2.2 Классификация имен собственных
Принимая во внимание лингвистические и экстралингвистические характеристики имен, можно выделить следующие типы их классификации: 1. Классификация имен в связи с именуемыми объектами. 2. Естественно возникшие и искусственно созданные имена. Эта классификация тесно связана с классификацией имен по их назначению. 3. Классификация по линии «микро» - «макро». 4. Структурная классификация имен. 5. Хронологическая классификация. 6. Классификация имен в связи с их мотивировкой и примыкающая к ней этимологическая классификация. 7. Классификация имен в связи с объемом закрепленных в них понятий. 8. Классификация в связи с дихотомией язык – речь. 9. Стилистическая и эстетическая классификация. Все эти планы очень далеки друг от друга и не могут служить уточнением или разветвлением друг друга. Для одних типов имен может быть более актуальной одна характеристика, для других – другая. При этом необходимо отметить, что указанные характеристики весьма разнообразны по своим свойствам: одни – лингвистические, другие – логические, третьи – исторические, четвертые – социальные, иные – психологические. Из всех возможных классификаций на I место должна быть поставлена предметно-номинативная, так как соотнесенность с предметом определяет «лицо» имени и его прочие характеристики. Функции имен собственных в речи: Называть – основная лексическая форма любого имени, в том числе и собственного. Эта языковая форма перекрывает собой все прочие форм имен, выделяемые в речи, и всегда им сопутствует. В языке эта форма сближает оба типа имен, не противопоставляя их. В речевой ситуации, в зависимости от обстоятельств, возможно употребление имени без сопровождения нарицательного, вместо него, местоимённое (Это село называется Степаньково. За Степаньковым начинаются большие леса). Возможны следующие функции имен собственных в речи: 1. Коммуникативная (сообщение, репрезентация), когда имя, известное собеседникам, служат основой сообщения: Позвони Пете; Волга впадает в Каспийское море. 2. Апеллятивная (призыв, воздействие): Иванов! К начальнику! Жучка! Вернись, Вера! 3. Экспрессивная (выразительная); обычно в ней выступают имена с широкой известностью, находящиеся на пути превращения в нарицательные: Эдакий Собакевич! Аппетит, как у Гаргантюа; Нос, как у Буратино. Участвуют также имена с суффиксами субъективной оценки: Ванечка, Ивашечка, Иванище 4. Дейктическая (указательная). Нередко в этой форме произнесение имени сопровождается указанием на объект: Это Эльбрус; Знакомьтесь, Чижиков; Вот Буянка. Перечисленные формы свойственны и нарицательным именам. Каждое слово, и в том числе имя собственное, в известных условиях может стать основой сообщения. В речевых ситуациях, в которых участвуют знакомые люди, имена стимулируют общение. Во всех перечисленных случаях формирование собственных имен не отличается существенным образом от функционирования нарицательных. Наряду с нарицательными, собственные имена участвуют в аккумулирующей функции языка. Такое параллельное формирование собственных и нарицательных имен свидетельствует об их теснейшей связи в языке и речи. Различия их, незначительные на лексическом уровне, делаются более очевидными на специальном ономастическом и частных уровнях. Выявление этих уровней требует пристального внимания к именуемым объектам, которые сами по себе являются данностью экстралингвистической. Специфика семантики собственных имен Семантике собственных имен до последнего времени не уделялось должного внимания. Сфера языковых значений трактовалась как не поддающаяся системному описанию. От изучения семантики собственных имен долгое время сознательно воздерживались. Поэтому семантика собственных имен – область не только не исследованная, но и не определенная. Так как многие считают имена собственные категорией, лежащей вне понятий, а семантика всегда понятийно, нередко вообще сомневаются в правомерности выделения семантики в качестве особого аспекта имени собственного. Иногда семантику имен приравнивают к семантике тех нарицательных, от которых они образовались: село Вишневое – вишня, откуда тривиальные «семантические» анализы топонимов или антропонимов с рубриками «от растений», «от животных». Иногда семантику имен собственных переносят на те образы, которые складываются в сознании как определенные денотаты имен (Илья Муромец – богатырь, сильный, справедливый). Наконец, есть мнение, что основное значение имен собственных в том, что это имена. Если при длительном функционировании слова в качестве имени в нем редуцируется семантика нарицательного, послужившего для него основой, то следует отметить, что существует и немало недолговечных собственных имен (всякого рода прозвища), в которых эта редукция не успевает произойти. Теория переходности в лингвистике первоначально возникла при изучении истории материальной формы языка – его звуков, основ и окончаний. Такое понимание переходности опиралось на представление о языковой семантике как логически универсальной, а языковой форме – национально своеобразной, возникающей в ходе эволюции праязыка и образования родственных языков. Под переходностью понимается способность лексико-семантической системы видоизменению, т.е. способность не только отдельных значений, но целых групп слов и разрядов к динамике и к историческому изменению. Любой современный язык является конкретно-исторической нормой, поэтому в его единицах и категориях имеются переходные явления. Именно переходность и общая коммуникативная предназначенность, а не структурный изоморфе ум единиц и категорий связывает единицы языка в единую систему, обеспечивает ее динамизм, историческую подвижность и преемственность . Переходность в языке возникает в результате взаимодействия формальных и содержательных сторон языковых единиц, проявляющегося в промежуточных и периферийных явлениях языковых категорий; переходность возникает при использовании единиц языка, когда появляются контекстные единицы или контекстные видоизменения формы или содержания языковой единицы. Вещественные и собирательные существительные в известной степени близки друг другу. Значения не членимого множества и вещества четко не противопоставляются, а при отсутствии специальных суффиксов их трудно разграничивать. К тому же одно и то же существительное в разных значениях может выступать как вещественное или собирательное: фарфор, трикотаж как материал и фарфор, трикотаж – как изделия из этого материала. Хворост: - сухие отпавшие ветки – в значении собирательного существительного. - продукт питания (вещественное существительное). Изюм: - высушенные ягоды винограда – собирательное. - продукт питания – вещественное. Зелень: - отвлеченный признак, зелень листвы. - овощи и травы, употребляемые в пище. Можно рассмотреть, как вещественное в значении «продукт питания»; как собирательное существительное, обозначающее совокупность овощей и трав. Замша, вельвет, войлок, шелк: - существительные вещественные, обозначающее ткань (ботинки из замши); - существительное собирательное, обозначающее изделия из этой ткани. (В магазине новое поступление замши). Карамель: - выступает как вещественное существительное в значении «жженый сахар»; - как собирательное существительное в значении «жесткие конфеты». Например, мороженое с карамелью; килограмм карамели. Download 261.63 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling