Phraseology and Culture in English
partment store. The relexification of this originally Melbourne formula
Download 1.68 Mb. Pdf ko'rish
|
Phraseology and Culture in English
partment store. The relexification of this originally Melbourne formula (Wilkes 1995) in Sydney is again a sign of the lively connections between phraseology and Australian oral culture – and of the endemic rivalry be- tween Sydney and Melbourne! The names of the dominant local retailers are enshrined also in the similes more front than Myers and more front than Foy and Gibsons, where the play on “front” makes it a comment on some- one’s impudence or bravado. This is also the point of the Sydney-siders’ simile more hide than Jessie, an allusion to a much-loved, long-lived ele- phant at the Sydney zoo, which puns on the word hide with its Australian colloquial meaning ‘impudence’. Yet another metropolitan idiom, gone to Gowings* (referring to a men’s department store in Sydney) is remarkable for its polysemy – or indetermi- nacy of meaning. The phrase seems to have originated in a series of 1940s advertisements for Gowings, showing scenes vacated in a hurry by those seeking bargains (Wilkes 1995). One of these scenarios (a church) focused on the explanatory note “Gone to Gowings” fastened to the altar by the bridegroom who had cut short the wait for his bride. This would account for it becoming a general excuse for someone’s absence, doing something 242 Pam Peters else which cannot or should not be specified. Yet with the elusiveness of its denotation, it has acquired various other applications. In the Macquarie Dictionary (1997) it is associated with “going under” in three different ways: financial deterioration, the failure of a horse or sports team to win, and illness, especially a hangover (from overconsumption of alcohol). Baker (1978: 231) reported it as one of the many idioms for drunkenness. Mean- while in citations obtained from a Google search of Australian internet docu- ments in 2004, gone to Gowings is commonly used to refer to dementia. Both drunkenness and dementia are the focus of other Australian euphemis- tic paraphrases (see below, Section 4), and the pragmatic implications of gone to Gowings, used to cover unexplained absence and / or a dubious condition, have given it a life of its own. Gowings itself continues to trade successfully in everyday clothing, decades after the advertising campaign that made its name a household phrase. Australian notorieties take their place in idiom, in bet like the Watsons – whose name became the touchstone for gambling, as they moved from Ben- digo (VIC) to become shearers in outback NSW and Sydney hoteliers be- tween 1880 and 1910 (Baker 1978: 273). As game as Ned Kelly features the well-remembered nineteenth century bushranger (1855–1880), much painted in his tin armor-plate by artist Sidney Nolan, and now heroized by author Peter Carey, in the prize-winning novel The Kelly gang (2000). Another ambiguous hero is remembered in in like Flynn, a simile for opportunism, especially of a sexual kind, alluding to the much-publicized escapades of Errol Flynn, Australian film star (1909–1959). Former Australian institu- tions enjoy an after-life in simile, like the Sydney tram network invoked in shoot through like a Bondi tram, though it and all other suburban routes were scrapped in the 1960s. The coinage (pounds, shillings, pence) used in Australia until decimal currency was introduced in 1966, is there in silly as a two-bob watch / tuppenny watch, and the pragmatic point of their being cheap and nasty still comes through. Australian idioms like these are demonstrably connected with historical persons and institutions, with the built and the natural environment, with the earlier phase of settlement as well as twentieth century metropolitan life. They provide evidence of continuous lexical creativity in relation to the contemporary environment, finding socio-cultural benchmarks in eve- ryday contexts. Some of this phraseology also taps deeper issues in Austra- lian society and culture, expressing common values in consciously varied terms. Let us therefore discuss some of the recurrent themes, and their broader significance. Similes and other evaluative idioms in Australian English 243 Download 1.68 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling