Польза знаков препинания
Download 187 Kb.
|
Образ сада его обитатели в Вишневом саде А.П.Чехова
- Bu sahifa navigatsiya:
- ФАКУЛЬТЕТ ПЕДАГОГИКА НАПРАВЛЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В ИНОЯЗЫЧНЫХ ГРУППАХ КУРСОВАЯ РАБОТА на тему: Польза знаков препинания
- Введение………………………………………………………………….3 Художественное своеобразие пьесы………………………………7 Образы героев пьесы. Особенности изображения героев……..11
- Образ Вишневого сада……………………………………………...23 Заключение……………………………………………………………...26 Список использованной литературы………………………………...28
МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО И СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН АНДИЖАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ФАКУЛЬТЕТ ПЕДАГОГИКА НАПРАВЛЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В ИНОЯЗЫЧНЫХ ГРУППАХ КУРСОВАЯ РАБОТА на тему: Польза знаков препинания Выполнила студентки 2 курса 203 гр. Муродилова.Ф Приняла преп. кафедры русского языка и литературы Tурдиалиева.Э АНДИЖАН - 2023 План Введение………………………………………………………………….3 Художественное своеобразие пьесы………………………………7 Образы героев пьесы. Особенности изображения героев……..11 Образ Вишневого сада……………………………………………...23 Заключение……………………………………………………………...26 Список использованной литературы………………………………...28 Введение. Творчество великого русского писателя Антона Павловича Чехова относится к концу XIX века. Он родился в 1860 году, то есть его рождение практически совпало с реформой 1861 года, и формирование личности писателя шло уже в после реформенной России, состояние которой он прекрасно изобразил в своих произведениях. Чехов стремился к тому, чтобы в его пьесах господствовала жизненная правда, неприкрашенная, во всей её обычности, будничности. Показывая естественное течение повседневной жизни обычных людей, Чехов кладёт в основу своих сюжетов не один, а несколько органически связанных, переплетающихся между собой конфликтов. При этом ведущим и объединяющим является по преимуществу конфликт действующих лиц не друг с другом, а со всей окружающей их социальной средой. В пьесе "Вишнёвый сад" основной конфликт, отражая глубокие общественные противоречия конца XIX - начала XX века, заключается в желании Раневской сохранить за собой вишнёвый сад и в стремлении Лопахина превратить вишнёвый сад в капиталистическое предприятие. Но, подчёркивая индивидуальные положительные особенности дворянских персонажей, Чехов убедительно показывает, что, будучи представителями паразитического класса, отживающих общественных отношений, они являются отрицательными в своих определяющих чертах. Так, доброта Раневской не выражает её жизненных принципов. Это лишь условность, видимость, манеры поведения человека по существу откровенно эгоистичного. 3 Эгоизм Раневской воспитан в ней всем образом её жизни, привычкой к тому, чтобы люди преклонялись перед её богатством, благоговели перед её красотой и выполняли её прихоти. Смысл жизни она видит лишь в сменяющихся личных удовольствиях, в сердечных увлечениях, но и здесь она не обладает ни глубиной, ни цельностью чувств. В сущности - это всего-навсего чувствительно-слезоточивая, капризная и легкомысленная барыня, с весьма не глубокими, быстроменяющимися настроениями. Лично у меня Любовь Андреевна вызывает неприязнь, это действительно человек прошлого, отживающий свой век, потому что она уже не сможет жить по-новому, не сможет изменить свои жизненные принципы. У действующих лиц "Вишнёвого сада" противоречие между социально-типическим и индивидуальным наиболее резко проявляется в характере купца Лопахина. Лопахин не является той общественной силой, которая была способна в корне изменить жизнь и внести в неё начала подлинной справедливости и красоты. Свою огромную энергию, хозяйственную практическую сметку он направляет на удовлетворение не общественных интересов, и личных стремлений к наживе и обогащению. Но у Лопахина есть такие индивидуальные качества, которые находятся в противоречии с сущностью его характера. Это известная мягкость, доброта, лиризм, стремление к красоте. Разве типично для купца сочувствие Раневской, стремление помочь помещице спасти вишнёвый сад от продажи и появления неловкости оттого, что приобрёл вишнёвый сад именно он. Разве типична для купечества такая черта Лопахина, о которой говорит Трофимов: - "тонкая, нежная душа"? Но поступки Лопахина определяются не этими частными, индивидуальными чертами, а теми, которые отражают социально-типическую сущность его характера. 4 Несмотря на свойственную ему сентиментальность, Лопахин купил имение Раневской, которой он многим обязан, он явно бестактно, при ней начинает рубить вишнёвый сад. На мой взгляд, Лопахин - человек цели, и как он ведёт себя с Раневской и остальными, это не имеет большого значения - главное то, что это человек практичный, жизнедеятельный и на него всегда можно положиться, ведь это человек настоящего. Ответственность за завтрашний день в пьесе ложиться на молодое поколение его представителем является Петя Трофимов. Трофимов - демократ по происхождению, по привычкам и убеждениям. Создавая образы Трофимова, Чехов выражает в этом образе такие ведущие черты, как преданность общественному делу, стремление к лучшему будущему и пропаганда борьбы за него, патриотизм, принципиальность, смелость, трудолюбие. Трофимов, несмотря, на свои 26 или 27 лет, имеет за плечами большой и тяжёлый жизненный опыт. Его уже два раза исключали из университета. У него нет уверенности, что его не исключат в третий раз и что он не останется "вечным студентом". Эгоизму помещиков и купцов Трофимов противопоставляет свою преданность общественному делу, свой патриотизм. Трофимов - человек именно такого мировоззрения, и это является причиной его абстрактных представлений о будущем и о путях борьбы за него. Драматургия Чехова, откликавшаяся на актуальные вопросы своего времени, обращавшиеся к повседневным интересам, переживаниям и волнениям обычных людей. 5 Поэтому она всегда оказывала на читателей и зрителей огромное влияние. 6 ГЛАВА 1 Современникам пьесы Чехова казались необычными. Они резко отличались от привычных драматических форм. В них не было казавшихся необходимыми завязки, кульминации и, строго говоря, драматического действия как такового. Сам Чехов писал о своих пьесах: “Люди только обедают, носят пиджаки, а в это время решаются их судьбы, разбиваются их жизни”. В чеховских пьесах есть подтекст, который приобретает особую художественную значимость. Как же передается читателю, зрителю этот подтекст? Прежде всего, с помощью авторских ремарок. Такое усиление значения ремарок, расчет на прочтение пьесы приводят к тому, что в пьесах Чехова происходит сближение эпического и драматического начал. Даже место, где происходит действие, имеет порой символическое значение. “Вишневый сад” открывается выразительной и пространной ремаркой, в которой мы находим и следующее замечание: “Комната, которая до сих пор называется детскою”. Сценически эту ремарку воплотить невозможно, да она и не рассчитана на сценическое воплощение и служит не указанием постановщику пьесы, а сама по себе имеет художественный смысл. У читателя, именно у читателя, сразу возникает ощущение, что время в этом доме застыло, задержалось в прошлом. Герои выросли, а комната в старом доме — все еще “детская”. На сцене это можно передать только путем создания особой атмосферы, особого настроения, атмосферы, которая сопровождала бы все действие, создавая своеобразный смысловой фон. Это тем более важно, что в дальнейшем в пьесе несколько раз возникнет уже драматический мотив уходящего, ускользающего времени, которое оставляет героев за бортом. Раневская обращается к своей детской, к своему саду. Для нее этот дом, этот сад — ее драгоценное, чистое прошлое, ей чудится, что по саду идет ее покойная мама. 7 Но Чехову важно показать невозможность возврата к счастливому прошлому, и действие четвертого акта пьесы происходит в той, же детской, где теперь сняты занавески на окнах, картины со стен, мебель составлена в один угол, а посреди комнаты лежат чемоданы. Герои уезжают, и образ прошлого исчезает, не претворившись в настоящее. С помощью ремарок Чехов передает смысловые оттенки диалогов действующих лиц, даже если ремарка содержит всего лишь одно слово: “пауза”. Действительно, беседы в пьесе ведутся неоживленные, часто прерываемые паузами. Эти паузы придают разговорам действующих лиц “Вишневого сада” какую-то хаотичность, бессвязность, словно герой не всегда знает, что он скажет в следующую минуту. Вообще диалоги в пьесе очень необычны по сравнению с пьесами чеховских предшественников и современников: они напоминают, скорее, диалоги глухих. Каждый говорит о своем, как будто не обращая внимания на то, что говорит его собеседник. Так, реплика Гаева о том, что поезд опоздал на два часа, неожиданно влечет за собой слова Шарлотты о том, что ее собака и орехи кушает. Все словно противоречит законам драматургии, выработанным всей мировой драматургической реалистической литературой. Но естественно, что за этим у Чехова стоит глубокий художественный смысл. Такие разговоры показывают своеобразие отношений между героями пьесы, вообще своеобразие чеховских образов. На мой взгляд, каждый персонаж “Вишневого сада” живет в своем замкнутом мире, в своей системе ценностей, и именно их несовпадение друг с другом и выходит на первый план в пьесе, подчеркивается автором. То, что Любовь Андреевна, которой угрожает продажа ее имения с торгов, раздает деньги первому встречному, призвано ли у Чехова только, продемонстрировать ее расточительность как черту характера взбалмошной барыньки или свидетельствовать о моральной правоте экономной Вари? 8 С точки зрения Вари — да; с точки зрения Раневской — нет. А с точки зрения автора — это вообще свидетельство отсутствия возможности у людей понять друг друга. Любовь Андреевна вовсе не стремится быть хорошей хозяйкой, во всяком случае, Чехов этого стремления не изображает и за отсутствие его героиню не осуждает. Он вообще говорит о другом, что лежит за пределами хозяйственной практики и к ней не имеет никакого отношения. Так и советы Лопахина, умные и практичные, неприемлемы для Раневской. Прав ли Лопахин? Безусловно. Но права по-своему и Любовь Андреевна. Прав ли Петя Трофимов, когда он говорит Раневской, что ее парижский любовник — негодяй? Прав, но для нее его слова не имеют никакого смысла. И Чехов вовсе не ставит себе целью создать образ упрямой и своевольной женщины, не прислушивающейся ни к чьим советам и губящей собственный дом и семью. Для этого образ Раневской слишком поэтичен и обаятелен. Видимо, причины разногласий между людьми лежат в пьесах Чехова вовсе не в области практической, а в какой-то другой сфере. Смена тематики разговоров в пьесе тоже могла вызывать недоумение. Кажется, что никакой логической связи между сменяющими друг друга беседующими группами нет. Так, во втором акте на смену беседующим о смысле жизни Раневской Гаеву и Лопахину приходят Петя и Аня, люди далекие от того, что заботит старших, волнует их. Такая “мозаичность” сцен обусловлена своеобразием системы образов и драматургического конфликта у Чехова. Собственно говоря, драматургический конфликт в привычном смысле в пьесах Чехова отсутствовал, действие не строилось на противоборстве персонажей, да и персонажи перестали делиться на “хороших” и “плохих”, “положительных” и “отрицательных”. В “Вишневом саде” разве только Яша выписан явно иронически, остальные же никак не укладываются в традиционные категории отрицательных персонажей. 9 Скорее, каждый герой по-своему несчастен, даже Симеонов-Пищик, но и те персонажи, на стороне которых авторская симпатия, все равно не выглядят однозначно “положительными”. Неподдельно грустно звучит обращение Раневской к ее детской комнате, подняться до подлинно трагического звучания Чехов ему не дает, нейтрализуя трагическое начало комическим обращением Гаева к шкафу. Сам Гаев и смешон в своих напыщенных и нелепых монологах, но в то же время и искренне трогателен в бесплодных попытках спасти вишневый сад. То же — “смешон и трогателен” — можно сказать и о Пете Трофимове. 10
Владельцы усадьбы - русские помещики Гаев и Раневская. И брат, и сестра — образованные, умные, чуткие люди. Они умеют ценить красоту, тонко чувствуют ее, но в силу инертности не могут ничего предпринять для ее спасения. При всей своей развитости и душевном богатстве Гаев и Раневская лишены чувства реальности, практичности и ответственности, а потому не в состоянии позаботиться ни о себе, ни о близких людях. Они не могут последовать совету Лопахина и сдать землю в аренду, несмотря на то что это принесло бы им солидный доход: “Дачи и дачники — это так пошло, простите”. Пойти на эту меру им мешают особые чувства, которые связывают их с усадьбой. Они относятся к саду как к живому человеку, с которым их очень многое связывает. Вишневый сад для них — это олицетворение прошлой жизни, ушедшей молодости. Глядя в окно на сад, Раневская восклицает: “О мое детство, чистота моя! В этой детской я спала, глядела отсюда на сад, счастье просыпалось вместе со мною каждое утро, и тогда он был точно таким, ничто не изменилось”. И далее: “О сад мой! После темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя...” Раневская говорит не только о саде, но и о себе. Она как будто сравнивает свою жизнь с “темной ненастной осенью” и “холодной зимой”. Вернувшись в родную усадьбу, она вновь почувствовала себя молодой и счастливой. Чувств Гаева и Раневской не разделяет Лопахин. Их поведение кажется ему странным и нелогичным. Он удивляется, почему на них не действуют столь очевидные для него доводы благоразумного выхода из затруднительной ситуации. Лопахин умеет ценить красоту: его восхищает сад, “прекраснее которого нет ничего на свете”. Но он — человек деятельный и практичный. Он не может просто любоваться садом и сожалеть о нем, не пытаясь что-либо предпринять для его спасения. 11 Он искренне старается помочь Гаеву и Раневской, постоянно убеждая их: “И вишневый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее — аукцион на носу! Поймите!” Но они не желают его слушать. Гаев способен лишь на пустые клятвы: “Честью моей, чем хочешь, клянусь, имение не будет продано!... Счастьем моим клянусь!... назови меня тогда дрянным, бесчестным человеком, если я допущу до аукциона! Всем существом моим клянусь!” Однако аукцион состоялся, и Лопахин купил имение. Для него это событие имеет особый смысл: “Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. Я сплю, это только мерещится мне, это только кажется...” Таким образом, для Лопахина покупка имения становится неким символом его успешности, наградой за многолетние труды. Он бы хотел, чтобы его отец и дед встали из могилы и порадовались тому, как их сын и внук преуспел в жизни. Для Лопахина вишневый сад — всего лишь земля, которую можно продать, заложить или купить. В своей радости он даже не считает нужным проявить элементарное чувство такта по отношению к прежним хозяевам усадьбы. Он начинает вырубать сад, даже не дожидаясь их отъезда. В чем-то ему сродни бездушный лакей Яша, в котором начисто отсутствуют такие чувства, как доброта, любовь к матери, привязанность к месту, где родился и вырос. В этом он прямая противоположность Фирсу, у которого эти качества необычайно развиты. Фирс — самый старый человек в доме. Он много лет верой и правдой служит своим господам, искренне любит их и по-отцовски готов оберегать от всех бед. Пожалуй, Фирс — единственный персонаж пьесы, наделенный этим качеством — преданностью. Фирс — очень цельная натура, и эта цельность со всей полнотой проявляется в его отношении к саду. Сад для старого лакея — это родовое гнездо, которое он стремится оберегать так же, как и своих господ. Петя Трофимов — представитель нового поколения. 12 Его вообще не волнует судьба вишневого сада. “Мы выше любви”, — заявляет он, признаваясь тем самым в неспособности к серьезному чувству. Петя смотрит на все слишком поверхностно: не зная подлинной жизни, он пытается переустроить ее на основе надуманных идей. Внешне Петя и Аня счастливы. Они хотят идти к новой жизни, решительно порвав с прошлым. Сад для них — “вся Россия”, а не только этот вишневый сад. Но разве можно, не любя родного дома, полюбить весь мир? Оба героя устремляются к новым горизонтам, но теряют корни. Взаимопонимание между Раневской и Трофимовым невозможно. Если для Пети нет прошлого и воспоминаний, то Раневская глубоко горюет: “Ведь я родилась здесь, здесь жили мои отец и мать, мой дед, я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни...” Download 187 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling