Uz-Translations – мультиязыковой портал
http://uztranslations.net.ru/
Achimoq- киснуть, прокисать, прогоркнуть.
Achinarli- прискорбный; достойный сожаления; жалкий;
Achinmoq- жалеть; сожалеть; сочувствовать; горевать, скорбеть, огорчаться, болеть душой.
Achitmoq - квасить, заквасить; щипать, жечь
sovuq yuzimni achitayapti мороз щиплет лицо;
achitib
gapirmoq говорить колко (язвительно);
miyani ~ 1) морочить голову; 2) доводить до отупения.
Achishmoq- щипать, гореть, ощущать, жжение, резь
qalampirdan og'zim achishayapti от перца у меня горит
во рту,
yuragi (или
ichi) achishadi он болеет душой (за кого-что л,), ему жаль (кого-что-л.).
Achishtirmoq- жечь, щипать (о кислоте, лекарствах, едких, острых веществах, холоде и т.д.)
Achchiq - горький; // горечь; // горько,
~ qalampir горький перец;
shirin yolg'ondan ~
haqiqat yaxshi посл.
лучше горькая правда, чем сладкая ложь; -ни ~
kesar погов. горькое превозмогается горьким (клин клином
вышибают); кислый; // кислота, кислинка;
~ anor кислый гранат:
~ so’zli едкий, сварливый; ~
chuchuk салат;
Do'stlaringiz bilan baham: