Принципы русской пунктуации. Функции и виды знаков препинания. Пунктуация — от лат punctum


Download 90.72 Kb.
bet19/25
Sana18.06.2023
Hajmi90.72 Kb.
#1592726
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   25
Bog'liq
cr

Правила постановка скобок.
Скобки, конечно, явление редкое, но, думается нам, оно редкое лишь потому, что люди не знают основных правил их постановки в предложении. Поэтому вот вам основные:
1. Скобки ставятся в предложении для пояснения или дополнения основной мысли или какой-то её части. При этом само пояснение (оно может быть как одним словом, так и целым предложением) не связано по смыслу с основным предложением.
На половине перегона лес кончился, и с боков открылись елани (поля)... (Л. Н. Толстой)
Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия (душа в нём была довольно свободная), а по привычке (И. С. Тургенев).
2. В скобки заключаются слова или предложения, которые по смыслу не связаны с основным, но являются добавочным замечанием. Такие вставные конструкции могут быть и повествовательными, и восклицательными, и вопросительными. 
Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (А. С. Пушкин).
Души неопытной волненья смирив со временем (как знать?), по сердцу я нашла бы друга (А. С. Пушкин).
3. В скобках стоят предложения, связанные по смыслу с основным, но приводятся они в качестве второстепенного замечания.
Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный) (А. С. Пушкин).
Нам остаётся свести отдельные черты, разбросанные в этой статье (за неполноту и нескладность которой просим извинения у читателей), и сделать общее заключение (Н. А. Добролюбов).
4. Также в скобках в пьесах/комедиях/и т.д. стоят действия персонажей и авторские ремарки.
(Плач.)
(Тихо смеются.)
(Уходят.)
5. В скобках пишется фамилия автора и/или названия произведения, из которого взята цитата.
Тайна и ложь — это то, что мы принимаем, став взрослыми (Дж. К. Роулинг, «Гарри Поттер и Дары Смерти»).

Правила постановки пробела.
В русскоязычном наборе пробел ставится:

  • после запятой, точки (в том числе и обозначающей сокращения и инициалы), точки с запятой, двоеточия, вопросительного и восклицательного знака, многоточия (кроме многоточий, начинающих предложение);

  • перед многоточием, стоящим в начале предложения (если этим предложением не начинается абзац);

  • с внешней стороны скобок и кавычек;

  • с обеих сторон тире, за исключением тире между цифровыми обозначениями неотрицательных целых чисел (по типографским правилам, вокруг тире ставятся не обычные пробелы, а укороченные (двухпунктовые), но из-за ограничений стандартных раскладок клавиатуры, на которых нет укороченных пробелов, часто ставят полные пробелы: неразрывный слева и обычный справа).

Однако пробел не ставится:

  • перед запятой, точкой, точкой с запятой, двоеточием, вопросительным и восклицательным знаками, многоточием (кроме многоточия, стоящего в начале предложения);

  • после многоточия, стоящего в начале предложения;

  • с внутренней стороны скобок и кавычек;

  • с обеих сторон дефиса (за исключением односторонних дефисов, то есть случаев вроде «одно- и двухэтажный») и апострофа.

В случае одновременной применимости обоих вышеприведённых правил (например, если точка стоит перед закрывающей скобкой, или перед запятой) пробел не ставится.
В некоторых руководствах по типографскому набору также указывается, что пробел не ставится, если тире следует за точкой или запятой, но при работе с большинством современных шрифтов этот совет скорее вреден[источник не указан 3626 дней].
В случае, когда двоеточие используется в качестве знака деления, оно отбивается с обеих сторон полукегельными шпациями.
Пробел между предложениями (англ.)рус.) — горизонтальное расстояние между соседними предложениями в печатном тексте. В разные периоды со времени изобретения наборного шрифта использовались пробелы различной длины по отношению к пробелам между словами — обычный, полуторный, двойной[4]. Длина пробела между предложениями также могла меняться в заданном интервале для возможности выравнивания текста по ширине страницы или для избежания появления коридоров.
Появление печатных машинок в конце XIX века привело к появлению двух чётко обособленных стилей разделения предложений — английского, при котором между предложениями используется двойной пробел, и французского, предполагающего использование одинарного.[5] К середине XX века французский стиль стал преобладать и превратился в стандарт де факто после появления компьютеров.

Download 90.72 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   25




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling