Qadimgi hindiston miflari
Download 458.6 Kb.
|
Мифи Индии erman.ru.uz (13) (2)
ВОЙНА РАВАНЫ С ИНДРОЙ
От горы Кайласа Равана со своим войском отправился в царство Индры. Услышав о приближении огромного войска ракшасов, Шакра задрожал на своем троне и сказал богам: «Готовьтесь к битве со злодеем Раваной». Боги стали вооружаться для битвы, Индра же поспешил к брату своему Вишну и воззвал к нему: «Помоги мне, хранитель вселенной! Как справиться мне с Десятиглавым, которому Брахма пожаловал дар непобедимости? Скажи мне». Вишну отвечал ему: «Я не могу ничем помочь тебе ныне. Дар Брахмы ограждает ракшаса и от моего могущества. Но я обещаю тебе — уже недолго осталось ждать той поры, когда злодей понесет заслуженную им кару. Родится в Айодхье доблестный царь Рама, сын благочестивого Дашаратхи. Он будет победителем грозного Раваны!» Индра вернулся в Амаравати, город бессмертных, к которому уже подступили несметные полчища ракшасов. Возглавляемые Индрой, вышли из города боги — Адитьи, Маруты, Ашвины, предводимые Агни божества Васу и прочие. Но при виде грозного войска Раваны сердца их упали. Ракшасы между тем с воинственными кликами устремились на небожителей; отважные советники Раваны — Прахаста, Марича, Шука и другие — и его дед по матери Сумалин, старый и опытный воин, сражались впереди своих ратей, посылая в богов тучи стрел и дротиков и нанося им удары мечами, топорами и палицами. Дрогнули боги под натиском ракшасов; и многие из них бежали перед победоносным врагом, как робкие лани перед львом. Могучий Сумалин нанес поражение небожителям и рассеял небесных воинов, как ветер рассеивает тучи. Но вот он встретился с богом Савитаром, десятым сыном Адити, и тот не отступил перед ним и обрушил на него поток стрел, которыми разнес вдребезги колесницу вождя ракшасов. И бог Савитар поднял свою тяжелую палицу и поразил ею Сумалина в голову; страшным ударом этим он обратил Сумалина в прах, так что не осталось от него ни головы, ни костей, ни плоти. Ракшасы, видя гибель Сума- лина, обратились перед грозным божеством вспять. Мегханада, сын Раваны, остановил своих бегущих воинов и, гневный, устремился в бой на блистающей своей колеснице. И никто из богов не мог противостоять ему; снова воинство небожителей стало отступать перед ракшасами. Тогда Индра вскричал: «Не бегите, о боги, оставьте страх! Сын мой Джаянта выступит против сына Раваны». И вот сошлись в бою два царевича — Джаянта229, сын повелителя богов, и Мегханада, сын и наследник владыки ракшасов. Мегханада осыпал стрелами Джаянту и его колесничего; и сын Шачи ответил ему ливнем стрел и дротиков. Тучи их стрел затмили небо, и в наступившем мраке боги и ракшасы перестали видеть друг друга. Но стрелы Мегханады разили сильнее, и тяжко пришлось в том бою Джаянте. Асур Пуломан, дед Джаянты по матери, спас внука от гибели; явившись на поле боя со дна океана, из царства Варуны, он увлек с собою Джаянту в морские глубины и скрыл от стрел победоносного Мегха- нады. Боги же, видя исчезновение Джаянты, решили, что он убит, и в смятении обратились в бегство, а Мегханада преследовал их с воинственным кличем. Тогда Индра сам выехал на поле боя на своей колеснице, ведомой Матали230, искусным возничим царя богов. Гандхарвы заиграли на своих лютнях, и апсары пустились плясать, когда могучий повелитель небесного царства появился из врат града бессмертных. Адитьи, Васу, Маруты и Ашвины следовали за ним. Равана во главе своей демонской рати устремился ему навстречу на колеснице «Пушпака». И вновь разгорелась жестокая битва между богами и ракшаса- ми. Маруты напали на войско ракшасов с неистовой яростью бурных ветров и многих сразили насмерть, сокрушили и разнесли на куски своими топорами и стрелами. И ракшасы верхом на ослах, и верблюдах, и слонах, и вепрях, и лошадях, и змеях устремлялись на богов и разили их своим оружием. И небо и земля наполнились шумом той великой битвы. Ravana marutlar va qudratli Indra tomonidan o'z qo'shinini yo'q qilganini ko'rib, g'azabga to'ldi va o'z aravachasiga tepalik tepasidan quyosh chiqadigan joyda - balandlikdan dushmanlar ustiga tushish uchun hukmronlik qilishni buyurdi. Shu bilan birga, Indra xudolarga shunday dedi: "Ajdodning sovg'asi yovuz Ravanani himoya qiladi va biz uni o'ldira olmaymiz. Keling, uni tiriklayin olib ketishga harakat qilaylik!" Va samoviy qo'shinni boshqarib, uni Rakshasalar shohiga qarshi olib bordi. Uni har tomondan o'rab olib, uni o'qlar bilan yog'dirib, sarosimaga solishdi; va aravasini to'xtatdi. Тогда Мегханада поспешил на выручку к отцу. Он пустил в ход волшебство, которому научил его мудрый Ушанас, и сокрушил всех небожителей, пытавшихся преградить ему дорогу. Он приблизился к Индре и осыпал его дождем стрел, и он нанес тяжкие раны Матали, колесничему. Тогда Индра сошел со своей колесницы, пересел на слона Айравату и продолжил сражение. Но Мегханада, применяя обман и колдовские уловки, изнурил его в жестокой и длительной схватке; своим волшебством он пленил и сковал царя богов и повлек его за собою прочь с поля боя на глазах у потрясенных небожителей. Индра, сам знаток колдовства, оказался бессилен против чар Мегханады; сын Раваны одолел его и вместе с ним исчез из глаз сражающихся. Боги меж тем продолжали поражать своим оружием Равану, и наконец тот, утомленный боем, отступил со своими войсками. Мегханада тогда сказал ему: «Довольно, отец, мы славно сражались сегодня и одержали победу; я пленил самого властителя богов, хранителя Востока — Индру. Нам незачем больше биться с небожителями». И Равана сказал сыну: «Ты возвысил ныне наш род и завоевал великую славу, совершив этот подвиг, Мегханада! Вернемся же на Ланку; и пусть царь богов следует за нами как пленник!» Войско ракшасов покинуло небесное царство и с великим торжеством вернулось на Ланку; Мегханада вез на своей колеснице пленного Индру. С тех пор сын Раваны получил прозвище Индраджит — Победитель Индры. Keyin Brahma xudolar hamrohligida Lankaga jo'nadi va Ravananing oldiga kelib, aka-uka va o'g'illari qurshovida shunday dedi: "O'g'lingiz, ey Ravana, xudolar bilan jangda katta jasorat va qudrat ko'rsatdi va uning shon-shuhratini qozonmaydi. uch dunyoda yo'qoladi. Ammo endi u Vala va Vritrani zabt etuvchi Indrani ozod qilsin. Ayting-chi, xudolardan suverenini ozod qilish uchun nima istaysiz? Keyin Meganada dedi: "Ey avlod, men boqiylikni xohlayman". Brahma unga javob berdi: "O'g'lim, er yuzida mukammal o'lmaslikka ega bo'lgan hech qanday jonzot yo'q". Keyin Indrani zabt etuvchi Brahmaga shunday dedi: "Men Shakrani ozod qilish uchun nimani olishni xohlayotganimni tinglang. Jang boshlanishidan oldin dushmanni mag'lub etish uchun o'tga qurbonlik qilsam, xudo Agni menga o'z aravasini va olovli otlarini ato etsin. Shu aravada jang qilsam, o‘lmasman. Bu qurbonlikni tugatmasdan jangga kirsamgina o‘lim menga kelsin. Mana men tanlagan sovg'a. Men esa boshqalar kabi zohidlik bilan emas, jangdagi jasoratim bilan loyiq edim! "Shunday bo'lsin", dedi Brahma. Va keyin Indrajit xudolar shohini ozod qildi va samoviylar u bilan birga o'z shohligiga qaytishdi. Так исполнилось проклятие богини Савитри — Индра изведал позор плена; но плен его был недолгим, и власть над небесным царством опять вернулась к нему, как и предсказала это кроткая Гаятри. Но по возвращении на небеса Брахма сказал Индре, подавленному страхом и стыдом и лишившемуся своего царственного блеска «О владыка богов, еще многие грехи тяготеют над тобою, и потому власть твоя в царстве бессмертных непрочна и могущественные враги будут угрожать тебе снова и снова!» А Индраджиту, сыну Раваны, не удалось воспользоваться даром Брахмы; через много лет, во время осады Ланки обезьянами, Лакшмана, брат героя Рамы, убил его прежде, чем он успел завершить жертвоприношение огню. Download 458.6 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling