МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
БУХАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
КАФЕДРА НАЧАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
|
|
« Утверждаю»
Проректор по учебной части _____М.И.Даминов
2020 г. «___» __________
|
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
по дисциплине
РОДНОЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА
для 4 курса
Область знаний:
|
100000
|
Гуманитарная сфера
|
Область образования:
|
110000
|
Педагогика
|
Направление бакалавриата:
|
5111700
|
Начальное образование, спорт и воспитательная работа
|
БУХАРА - 2020
Учебно-методический комплекс разработан на основе типовой учебной программы, утвержденной приказом Министерства высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан № БД-5111700 от 18.06.2017 года, приказ министра высшего и среднего специального образования от 1 марта 2017 года за №107 и рекомендован учебно-методическим советом Бухарского государственного университета.
Составители:
Файзуллаев М.Б. – доц.кафедры Теория начального образования
Дустова Д.С. – преп. кафедры Теория начального образования
Рецензенты:
Хамраев А.Р. – доц.кафедры Методика начального образования
Негматова Л.Х. – доц.кафедры Русского языка и литературы.
Учебно-методический комплекс по предмету «Родной язык и литература » рассмотрен и рекомендован к использованию на Совете факультета протоколом №__ от «__» _______2020года
Зав.кафедрой Теория
начального образования: ___________ доц.Рузиева М.Я.
Декан факультета Дошкольного
и начального образвоания: ___________доц.Тухсанов К.Р.
Председатель учебно-методического совета БухГУ___________________
Протокол учебно-методического совета БухГУ______________________
Руководитель АРМ БухГУ________________________________________
Введение.
Цели и задачи курса
Родной язык и детская литература выполняет формирование теоретических знаний, практических навыков, методический подход к процессу преподавания русского языка в начальных классах, а так же научное мировоззрение у студентов.
Основные знания и требования к студентам
Студенты должны знать:
-современное состояние системы языка и речи;
-разные направления в науке о языке;
-строй языка и взаимодействие всех сторон структуры;
-фонетический, морфемный, словообразовательный, лексический, морфологический, синтаксический, стилистический анализ текстов;
-структуру и содержание учебного предмета «Русский язык» преподаваемого в начальных классах;
-возможности учебного предмета «Русский язык» для воспитания всесторонне развитой личности.
-специфику детской литературы;
-творчество детских писателей и поэтов;
- основные этапы развития детской литературы
Студенты должны уметь:
-применять полученные знания при учении младших школьников;
-использовать разнообразные формы, методы и средства обучения языку;
-соотнести особенности и трудности учебного материала с
особенностями младших школьников:
-устанавливать и углублять внутри
предметные и межпредметные связи языковых дисциплин.
Студенты должны уметь использовать:
-различного рода наглядно-демонстрационных материалов, - полученные
теоретические знания в практической деятельности.
-самостоятельного анализа произведений детской литературы
-выразительного чтения, инсценировки произведений детской литературы и фольклора.
I. Распределение учебного времени для лекционных, практических и самостоятельных занятий по дисциплине «Родной язык и детская литература» по курсам и семестрам
№
|
Вид занятий
|
Кол-во часов
|
Семестр
|
1
|
Лекция
|
|
|
2
|
Практическое занятие
|
|
|
3
|
Самостоятельная работа
|
280
|
1-7
|
4
|
Контроль
|
|
|
Примечание: Распределение часов по новой программе. Только для 4 курса
II. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
1.ТЕМЫ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ, ВЫДЕЛЕННЫЕ НА НИХ ЧАСЫ.
1-таблица
№
|
Тема
|
Кол-во
Часов
|
|
1- семестр
|
|
1
|
Введение. Фонетика и графика. Звуки и буквы
|
2
|
Артикуляционная классификация гласных звуков
|
2
|
3
|
Артикуляционная классификация согласных звуков
|
2
|
4
|
Фонетическая транскрипция
|
2
|
5
|
Фонетические законы в области гласных и согласных звуков
|
2
|
6
|
Система гласных и согласных фонем. Дифференциальные признаки фонем.
|
2
|
7
|
Московская фонологическая школа
|
2
|
8
|
Ленинградская фонологическая школа
|
2
|
9
|
Позиционные изменения в области гласных и согласных звуков
|
2
|
10
|
Слог. Слогоделение
|
2
|
11
|
Орфоэпия. Произношение отдельных звуков
|
2
|
12
|
Орфография. Морфологический характер русского правописания
|
2
|
13
|
Правила перенос слова
|
2
|
14
|
Правописание безударных гласных в корне
|
2
|
15
|
Гласные после шипящих и Ц
|
2
|
16
|
Правописание согласных в корне, звонкие и глухие согласные
|
2
|
17
|
Понятие о лексике современного русского языка
|
2
|
18
|
Многозначность слов в русском языке. Прямое и переносное значение
|
2
|
19
|
Изобразительно-выразительные средства языка
|
2
|
20
|
Оионимия.Типы омонимов
|
2
|
21
|
Синонимы.Типы синонимов
|
2
|
22
|
Исконно русская лексика
|
2
|
23
|
Заимствованная лексика.Типы иноязычных слов
|
2
|
24
|
Лексика РЯ с точки зрения активного пассивного запаса
|
2
|
25
|
Лексика РЯ с точки зрения сферы употребления
|
2
|
26
|
Фразеология СРЯ. Основные типы фразеологических единиц
|
2
|
27
|
Лексикография. Типы словарей
|
2
|
|
Всего:
|
54
|
|
2-семестр
|
1.
|
Фольклор как искусство слова. Русская обрядовая поэзия.
|
2
|
2.
|
Пословицы, поговорки, загадки.
|
2
|
3.
|
Русская народная сказка.
|
2
|
4.
|
Волшебные и бытовые сказки
|
2
|
5.
|
Былины. Былины Киевского цикла
|
2
|
6.
|
Своеобразие былин Новгородского цикла
|
2
|
7.
|
Народный театр.
|
2
|
8.
|
Сказательницы и сказители
|
2
|
9
|
Игровой фольклор
|
2
|
10
|
Виды детского игрового фольклора
|
2
|
11
|
О качующих видах сказок
|
2
|
12
|
Особенности русских поэтических сказок
|
2
|
13
|
Узбекские народные детские сказки
|
2
|
14
|
Своеобразие узбекских детских сказок
|
2
|
15
|
Детские сказки народов мира
|
2
|
16
|
Немецкие детские сказки (Братья Гримм)
|
2
|
17
|
Сказки Шарля Пьеро
|
2
|
|
Всего:
|
34
|
В целях более эффективного обучения предмету рекомендуется использовать аудиовизуальные технические средства. В учебном процессе предусматривается применение новых педагогических технологий, интерактивных методов («Кластер», Инсерт, Кубики и т.п.), что способствует лучшему усвоению материала, активизации познавательной деятельности обучаемых, экономии учебного времени. Лекционные занятия проводятся отдельно в каждой академической группе в аудиториях, оснащенные мультимедийными устройствами. В начальных классах используются изучения морфемного состава слов, изучения частей речи, изучение синтаксических и пунктуационных элементов в начальных классах, знания по родному языку, проверка навыков и умений, развитие речи, работа со словарем, синтаксическая работа по развитию речи учеников, связанная речь и ее функции развития, беседа для освещения внеурочных тем по родному языку в начальных классах, ЗУХ, объяснение, дискуссии, работа в малых группах, методы наблюдения и сравнения. Наглядные пособия и информация передается с помощью мультимедийных устройств.
3.ТЕМЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ, ВЫДЕЛЕННЫЕ НА НИХ ЧАСЫ.
2-таблица
№
|
Тема
|
Кол-во
Часов
|
|
1- семестр
|
|
1
|
Введение. Фонетика и графика. Звуки и буквы
|
2
|
Артикуляционная классификация гласных звуков
|
2
|
3
|
Артикуляционная классификация согласных звуков
|
2
|
4
|
Фонетическая транскрипция
|
2
|
5
|
Транскрибирование текстов
|
2
|
6
|
Фонетические законы в области гласных и согласных звуков
|
2
|
7
|
Система гласных и согласных фонем. Дифференциальные признаки фонем.
|
2
|
8
|
Контрольная работа
|
2
|
9
|
Слог. Слогоделение
|
2
|
10
|
Орфоэпия. Произношение отдельных звуков
|
2
|
11
|
Орфография. Морфологический характер русского правописания
|
2
|
12
|
Правила перенос слова
|
2
|
13
|
Правописание безударных гласных в корне
|
2
|
14
|
Гласные после шипящих и Ц
|
2
|
15
|
Правописание согласных в корне, звонкие и глухие согласные
|
2
|
16
|
Контрольная работа
|
2
|
17
|
Понятие о лексике современного русского языка
|
2
|
18
|
Многозначность слов в русском языке. Прямое и переносное значение
|
2
|
19
|
Изобразительно-выразительные средства языка
|
2
|
20
|
Оионимия.Типы омонимов
|
2
|
21
|
Синонимы.Типы синонимов
|
2
|
22
|
Исконно русская лексика
|
2
|
23
|
Градуонимы
|
2
|
24
|
Заимствованная лексика.Типы иноязычных слов
|
2
|
25
|
Лексика РЯ с точки зрения активного пассивного запаса
|
2
|
26
|
Лексика РЯ с точки зрения сферы употребления
|
2
|
27
|
Контрольная работа
|
2
|
|
Всего:
|
54
|
|
2-семестр
|
1.
|
Фольклор как искусство слова. синкретизм фольклора, значение фольклора.
|
2
|
2.
|
Русская обрядовая поэзия.
|
2
|
3.
|
Пословицы, поговорки,
|
2
|
4.
|
Происхождение пословиц. Многозначность. Тематика. Значение
|
2
|
5.
|
Загадки. Происхождение загадок. Классификация загадок. Назначение заговоров.
|
2
|
6.
|
Частушки. Детский фольклор.
|
2
|
7.
|
Русская народная сказка как жанр
|
2
|
8.
|
Сказки о животных
|
2
|
9
|
Волшебные сказки
|
2
|
10
|
Бытовые сказки
|
2
|
11
|
Былины как жанр
|
2
|
12
|
Былины Киевского цикла
|
2
|
13
|
Своеобразие былин Новгородского цикла
|
2
|
14
|
Народный театр.
|
2
|
15
|
Частушки. Детский фольклор.
|
2
|
16
|
Анализ произведений узбекского игрового фольклора
|
2
|
17
|
Изучение творческого наследия сказителей
|
2
|
18
|
Изучение и литературный анализ русских детских игр
|
2
|
19
|
Изучение узбекских детских сказок
|
2
|
20
|
Изучение и художественный анализ зарубежных детских сказок
|
2
|
21
|
Сравнительный анализ детских сказок Шарля Пьеро и братьев Гримм
|
2
|
|
Всего:
|
42
|
|
|
|
Практические занятия проводятся отдельно в каждой академической группе в аудиториях, оснащенные мультимедийными устройствами. В начальных классах используются изучения морфемного состава слов, изучения частей речи, изучение синтаксических и пунктуационных элементов в начальных классах, знания по родному языку, проверка навыков и умений, развитие речи, работа со словарем, синтаксическая работа по развитию речи учеников, связанная речь и ее функции развития, беседа для освещения внеурочных тем по родному языку в начальных классах, ЗУХ, объяснение, дискуссии, работа в малых группах, методы наблюдения и сравнения. Наглядные пособия и информация передается с помощью мультимедийных устройств.
Календарный план выполнения программы.
|
Факультет:
Кафедра
|
Дошкольного и начального образования Начального образования
|
|
|
Название дисциплины:
|
Родной язык и литература
|
|
|
Курс:4
|
Академическая группа: 1 4-7-БТУ-17
|
|
|
|
|
|
|
|
I- СЕМЕСТР
|
|
|
Наименование
темы
|
Занятие
|
Нагрузка
|
Подпись преподавателя
|
Дата
|
Время
|
Аудитория
|
Запланировано
|
Выполнено
|
|
|
II семестр
|
|
|
|
|
|
|
|
1
|
Практ-е
|
Синтаксис . Введение в словосочетание
|
|
|
|
2
|
|
|
|
2
|
Практ-е
|
Типы словосочетаний
|
|
|
|
2
|
|
|
|
3
|
Практ-е
|
Типы предложений
|
|
|
|
2
|
|
|
|
4
|
Практ-е
|
Строение двусоставного предложения. Главные члены предложения
|
|
|
|
2
|
|
|
|
5
|
Практ-е
|
Типы сказуемого и способы его выражения
|
|
|
|
2
|
|
|
|
6
|
Практ-е
|
Второстепенные члены предложения и способы их выражения
|
|
|
|
2
|
|
|
|
7
|
Практ-е
|
Типы односоставных предложений
|
|
|
|
2
|
|
|
|
8
|
Практ-е
|
Структурный анализ сложных предложений. Вып упр
|
|
|
|
2
|
|
|
|
9
|
Практ-е
|
Виды сложного предложения . Синтаксический анализ предложений
|
|
|
|
2
|
|
|
|
10
|
Практ-е
|
Схема сложносочинённого предложения СCП
.
|
|
|
|
2
|
|
|
|
11
|
Практ-е
|
Состав СCП
|
|
|
|
2
|
|
|
|
12
|
Практ-е
|
Союзы ССП
|
|
|
|
2
|
|
|
|
13
|
Практ-е
|
Анализ компонентов ССП
|
|
|
|
2
|
|
|
|
14
|
Практ-е
|
Двузначные союзы ССП
|
|
|
|
2
|
|
|
|
15
|
Практ-е
|
СCП с общим второстепенным членом предложения
|
|
|
|
2
|
|
|
|
16
|
Практ-е
|
Структура сложноподчинённого предложения
|
|
|
|
2
|
|
|
|
17
|
Практ-е
|
Контрольная работа
|
|
|
|
2
|
|
|
|
18
|
Практ-е
|
СПП с разными по значению придаточными
|
|
|
|
2
|
|
|
|
19
|
Практ-е
|
Место придаточных в СПП
|
|
|
|
2
|
|
|
|
20
|
Практ-е
|
СПП с несколькими придаточными . вып упр
|
|
|
|
2
|
|
|
|
21
|
Практ-е
|
Знаки препинания в СПП
|
|
|
|
2
|
|
|
|
22
|
Практ-е
|
Союзы СПП выполнения упр
|
|
|
|
2
|
|
|
|
23
|
Практ-е
|
Структура бессоюзных сложных предложений
|
|
|
|
2
|
|
|
|
24
|
Практ-е
|
Знаки препинания в БСП
|
|
|
|
2
|
|
|
|
25
|
Практ-е
|
Сравнительный анализ СПП и БСП
|
|
|
|
2
|
|
|
|
26
|
Практ-е
|
Контрольная работа
|
|
|
|
2
|
|
|
|
27
|
Практ-е
|
Структура прямой и косвенной речи
|
|
|
|
2
|
|
|
|
28
|
Практ-е
|
Замена прямой речи косвенной
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
Всего:
|
|
|
|
56
|
|
|
Do'stlaringiz bilan baham: |