Research students
Step 3. Translate into English
Download 2.58 Mb.
|
English for Research Students
- Bu sahifa navigatsiya:
- Grammar Review: Emphatic Means Step 1. Translation tips: I. Auxiliary do.
- II. Inversion
Step 3. Translate into English.
Решение, возможно, будет объявлено на следующей неделе. По прибытии студентам следует зарегистрироваться в административном здании. Многие университеты вынуждены быть достаточно гибкими в своих подходах к исследованиям. Иногда могут потребоваться годы, чтобы большинство ученых приняло новые идеи. Ученый может быть экспертом в одной или более областях знаний. Руководителю следовало бы знать пределы своей ответственности за результат. Студенту придется выполнять работу самостоятельно, с помощью научного руководителя. Возможно, твои коллеги-аспиранты столкнулись с аналогичными трудностями при устройстве на работу. Страна никогда не сможет стать одним из главных игроков на экономическом поле, пока не улучшит свою инфраструктуру. По всей вероятности аспирант изучил огромное количество источников, прежде чем пришел к такому выводу. Может, важно выявить ошибки в том, как записываются данные. Вам следует написать серьезную академическую работу, которая должна внести определенный вклад в изучаемую область знаний. Вам следовало чаще обращаться к научному руководителю за советом. Не обязательно было делать три копии статьи. – In Grammar section of the e-course revise the use of Modal Verbs and do online exercises. Grammar Review: Emphatic Means Step 1. Translation tips: I. Auxiliary do. The above law does hold. Вышеупомянутый закон действительно работает. I do hope you will make the right decision. Я действительно надеюсь, что ты примешь правильное решение. I did think you had already discussed the results of the experiment. Я действительно думал, что ты уже обсудил результаты эксперимента. II. Inversion: Strange as it may seem but dean’s proposals are unrealistic. Хотя может показаться странным, но предложения декана нереалистичны. Hard as it is to admit but the chance has been missed. Как ни трудно признать, но шанс был упущен. Whenever you promise, do it. Всякий раз, когда обещаешь, делай это. Whatever the decision might be, it will be accepted. Каким бы ни было решение, оно будет принято. Relevant for this theory was the following point. Для этой теории значимым был следующий момент. Perhaps nowhere have been achieved better results than in this field of science. Вероятно, нигде не были достигнуты лучшие результаты, чем в этой области науки. Nor should we forget the importance of this discovery. Не должны мы забывать и важность этого открытия. А также мы не должны забывать важность этого открытия. Download 2.58 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling