Рукописей


Download 71.49 Kb.
bet2/8
Sana24.12.2022
Hajmi71.49 Kb.
#1061817
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
Тема утраченной рукописи в русской литературе ХХ в А Пушкин, Н Гоголь

Объект курсовой работы: процесс введения в тему утерянной рукописи в русской литературе ХХ века.
Тема курсовой работы: Навыки введения в тему утерянной рукописи в русской литературе ХХ века
Практическая значимость курсовой работы. Он служит для эффективного использования идей, подходов и результатов курсовой работы, обеспечивающих их эффективность, при подготовке лекций по педагогическим дисциплинам, при создании учебных пособий, а также при создании методических рекомендаций, при популяризации опыта работы.
Структурная структура и объем курсовой работы: работа состоит из введения, основной части, общих выводов и рекомендаций, списка использованной литературы.

Глава I Общие сведения и характеристика темы утраченной рукописи в русской литературе ХХ века
1.1 Общие сведения о теме утерянной рукописи в русской литературе ХХ века
История Николая Гоголя, который в момент отчаяния сжег второй том «Мертвых душ», известна каждому. Однако русский классик был не единственным, кто столь сурово подходил к оценке собственного творчества. Лучшие литераторы разных лет с завидным постоянством отправляли свои творения в огонь, а Франц Кафка и вовсе потребовал уничтожить все созданные им тексты после своей смерти. Рассказываем, как и почему гении прощались со своими сочинениями.
Александр Пушкин
Не избежал сомнений в собственном таланте и великий Александр Пушкин. В огонь без лишних сантиментов были отправлены второй том знаменитого романа «Дубровский» (да-да, судя по всему, история трагической любви двух молодых людей, разлученных суровым отцом девушки, вполне могла получить счастливое продолжение), черновики «Капитанской дочки» и поэма «Разбойники». От последней, к слову, уцелел только сюжет, который впоследствии лег в основу другого произведения — «Бахчисарайского фонтана».
В черновиках классика нередко можно обнаружить вырванные с корнем страницы, а десятую главу знаменитого романа в стихах «Евгений Онегин» Пушкин оставил в виде зашифрованных четверостиший. Говорят, будто таким образом поэт собирался сохранить рукопись для самого себя, чтобы вернуться к работе над ней позже. На сегодняшний день глава считается безвозвратно утерянной.
Загадка создания и появления одного из лучших произведений русской литературы ХХ века – романа «Тихий Дон»... Она существует вот уже более семи десятилетий. Практически сразу же после появления первых номеров журнала «Октябрь» в 1928 г., где тогда началось печатание романа, возникли и слухи о том, что роман написан не Шолоховым. С 1928 г. называлось и имя «настоящего» автора, писателя Федора Крюкова.
Сегодня сторонники Шолохова объясняют появление этой «клеветы» традиционными причинами: зависть, интриги коллег-рапповцев, политиканство... Но подобные объяснения искусственны, они не решают ключевых вопросов: почему в столичной литературной среде, где имя Шолохова, кстати, практически никому не было известно и ни о чем не говорило, сразу сложилось устойчивое мнение о плагиате. Слухи и разговоры держались на поверхности вплоть до публикации известного письма писателей в «Правде», в котором прозвучали неприкрытые угрозы каждому сомневающемуся в авторстве Шолохова. Мы вправе предположить, что были живы еще люди дореволюционного поколения, знавшие настоящего автора романа и, возможно, имевшие у себя и прямые доказательства его авторства.
С конца 20-х годов прошло много времени, разные исследователи пытались размотать этот запутанный клубок и найти доказательства «плагиата» или опровергнуть его. История этого драматического литературного поиска хорошо известна. Как некий промежуточный итог этих исследовний появился в середине 90-х годов сборник «Загадки и тайны “Тихого Дона”» (том 1), вобравший в себя основные критические работы, посвященные исследованию текста романа, за исключением работы Роя Медведева, которую предполагалось опубликовать при выходе второго тома сборника. Однако на сегодняшний день проблема авторства так и не нашла своего завершающего решения. Более того, все последнее десятилетие мы наблюдаем яростное отрицание со стороны определенной части литераторов и ряда ученых-гуманитариев самого существования проблемы. Обсуждение этого вопроса с их стороны часто не только не ведет к поиску истину, к выяснению того, что же происходило на самом деле в далекие 20-е годы, но далеко выходит за рамки научного поиска. Деятельность их скорее напоминает пропагандистскую, когда «сторонники» авторства Шолохова занимаются в основном созданием новой и поддержанием и развитием старой мифологии о жизни и творчестве М. А. Шолохова.
Можно предположить, что существуют какие-то более глубокие причины. Мы не случайно взяли эпиграфом к нашей работе слова Ивана Петровича Павлова из лекции, прочитанной в далеком 1918 году. Его лекция так и называлась: «О русском уме», извлечениями из нее мы здесь и далее сопроводим наши наблюдения сегодняшнего дня. Спустя восемь десятилетий они звучат удивительно современно – академик Павлов за событиями новой русской Смуты еще в начале века почувствовал существование каких-то важных изъянов в нашем массовом сознании, недостатков формирования и выработки русского ума. Может быть, эти наблюдения нашего замечательного ученого помогут увидеть причины и источники того непонятного упорства и нечувствительности к доводам разума и здравого смысла, которые постоянно демонстрировали представители современного «шолоховедения».
«Сколько раз какое-либо маленькое явленьице, которое едва уловил ваш взгляд, перевертывает все вверх дном и является началом нового открытия. Все дело в детальной оценке подробностей условий. Это основная черта ума. Что же? Как эта черта в русском уме? Очень плохо. Мы оперируем насквозь общими положениями, мы не хотим знаться ни с мерой, ни с числом». ( И. П. Павлов. «О Русском уме»)
Споры вокруг романа и его авторства это вовсе не отвлеченные умствования немногих упорных исследователей. «Тихий Дон» несет в себе особый заряд знания о трагическом прошлом русского народа: он подводит как бы нравственный итог прошедшим событиям гражданской войны и служит для новых поколений важным нравственным уроком. От того, кто был действительным автором казачьей эпопеи, имел ли место плагиат и дописывание Шолоховым чужого литературного произведения (то есть фактическое уничтожение, либо уродование первоначального) или нет, зависит очень многое, прежде всего сможем ли мы действительно понять и усвоить сокровенные нравственные уроки нашего жестокого и трагического прошлого3.
В настоящей работе мы поставили перед собой цель попытаться рассмотреть и проанализировать основные доводы и аргументы сторонников Шолохова, выдвинутые ими на сегодняшний день, попытаться выявить их главные подходы к проблеме и методы ее разрешения, а также ввести в научный оборот предварительные результаты изучения опубликованных рукописей и документальные материалы, имеющие отношение к истории создания и выхода в свет романа.
Прорыв заговора молчания (конец 80-х – начало 90-х гг.)
В литературе и литературоведении одна проблема как в фокусе собрала многие противоречия и характерные черты современной гуманитарной науки в России – вопрос о том, кем, когда и при каких обстоятельствах было создано замечательное и уникальное произведение русской и мировой литературы ХХ века, роман «Тихий Дон».
Не станем останавливаться здесь на книгах И. Н. Медведевой-Томашевской, А. И. Солженицына и Р. А. Медведева, выходивших на эту тему заграницей, о них неоднократно уже писалось*, и попробуем проследить, как появлялись публикации и развивалось обсуждение темы авторства романа в нашей стране. В России открытые публикации по вопросу об авторстве романа и возможном «плагиате» М. А. Шолохова появились в конце 1980-х годов с развитием процесса «гласности».
Самыми первыми публикациями, судя по всему, стали статьи ростовского исследователя Марата Тимофеевича Мезенцева в донских газетах, начавшие появляться с 1988 г. Продолжение эта тема получила на страницах журнала «Вопросы литературы», который в течение трех лет (1989–1991 гг.) в дискуссионном порядке трижды публиковал подборки материалов по этому вопросу. Среди этих материалов следует отметить, во-первых, публикацию главы из книги Р. А. Медведева (1989 г.) и его последующую полемику с американским шолоховедом Германом Ермолаевым, во-вторых, работу М. Т. Мезенцева «Судьба романа», впервые попытавшегося обосновать авторство Федора Крюкова (1991 г., книжный вариант** увидел свет в 1998 г. ) и, наконец, в-третьих, работу ленинградских лингвистов Л. З. Аксеновой (Совы) и Е. В. Вертеля, опровергавшую выводы широко разрекламированной работы скандинавских лингвистов во главе с Г. Хьетсо в поддержку авторства Шолохова.
Одновременно в 1990 г. на ленинградском телевидении в рамках передач «Пятое колесо» и «Преображение» стала выходить в эфир специальная передача «Истина дороже». Ее создатели, ведущий Виктор Сергеевич Правдюк и филолог Александр Андреевич Заяц, в течение двух лет (1990–1992 гг.) подготовили и выпустили двенадцать выпусков общей длительностью более пяти часов, в которых постарались систематически изложить для широкой общественности проблему авторства «Тихого Дона». В ходе передач зрители познакомились с многими уникальными сведениями. Например, архитектор Полухина рассказала об обстоятельствах хранения Петроградского архива Ф. Д. Крюкова в семье Асеевых и передачи его в конце 60-х гг. на хранение в рукописный отдел Ленинской библиотеки. Зоя Борисовна Томашевская рассказала об истории написания книги «Стремя “Тихого Дона”», а старый казак А. Д. Солдатов указал на то, что дата рождения М. А. Шолохова, которого Солдатов хорошо знал с детских лет, неверна. Он сообщил, что хорошо помнит, как летом 1904 г., когда было объявлено о рождении в царской семье наследника Алексея, маленький Миша Шолохов уже ходил по комнате в их доме. Это означает, что Михаил родился в 1903 г. или ранее, в 1902 г., а возраст его был изменен отцом, Александром Михайловичем, в 1922 году, когда отец взял на поруки арестованного за злоупотребления молодого Михаила Шолохова, чтобы спасти его от тяжелого приговора. Солдатов также подробно рассказал о причинах ареста Шолохова в 1922 г. за злоупотребления. Но самым ценным в передачах стало знакомство широкой массы телезрителей с личностью и творчеством русского писателя Федора Дмитриевича Крюкова, совершенно неизвестного советскому читателю4.
В это же время, в конце 1990 – начале 1991 гг. рижский журнал «Даугава» опубликовал литературоведческое исследование израильского автора З. Бар-Селлы «”Тихий Дон” против Шолохова», в котором автор, развивая концепцию И. Н. Медведевой-Томашевской, вскрыл многочисленные противоречия в тексте романа, прямо свидетельствующие против авторства Шолохова. Наконец, в 1993 г. впервые в России издательство «Московский рабочий» выпустило книгу «Стремя “Тихого Дона”», давая возможность нашим читателям познакомиться с незавершенной работой Медведевой-Томашевской.
В 1993 г. в «Огоньке» появилась статья Галины Петровны Стукаловой, которая рассказала еще об одном «хорошо» забытом имени, русском писателе Иване Александровиче Родионове, творчество которого, по сведениям Стукаловой, также могло послужить источником для создания «Тихого Дона». В 1997 г. при переиздании широко известной дореволюционной повести Родионова «Наше преступление», Г. П. Стукалова представила более подробные сведения о писателе в большом биографическом очерке, который составил предисловие к этой книге*.
Наконец, в январе 1992 г. отдельной книгой вышла первая часть нашего текстологического исследования «Цветок–Татарник. К истокам “Тихого Дона”». На основе этой книги была подготовлена журнальная публикация этой работы в «Новом мире» (1993 г., №№ 5, 6, 11). Определенные итоги в этом ряду публикаций и обсуждений подвел вышедший в 1996 году сборник «Загадки и тайны «Тихого Дона»**, который собрал на своих страницах основные работы по изучению текста за двадцать предшествовавших лет.
Таким образом, за минувшее десятилетие вопрос об авторстве Шолохова в общей сложности четыре раза поднимался на страницах журналов, вышло четыре книги, посвященные полностью или частично этому вопросу. Немногочисленные газетные статьи этих лет, ставившие вопрос об авторстве, в основном носили вторичный характер откликов на книги и журнальные публикации. За десять лет совсем не так уж много. Зная все это, невозможно всерьез утверждать ни о массовом и оголтелом характере нападок на «русского гения» (имеется в виду М. А. Шолохов), ни о каком-то заговоре против него. Упоминавшиеся выше работы по проблеме авторства свидетельствуют о том, что их авторами ведется действительно научный поиск решения проблемы (насколько успешно – другой вопрос), сами авторы склонны спокойно и по возможности беспристрастно обсуждать самые разные аргументы, в том числе и своих оппонентов. И, наконец, отметим, что за прошедшие годы никто из них не отказался, не отступился от своих выводов и заключений – все они продолжают отстаивать свои сложившиеся точки зрения.
Исходя из всего сказанного, мы безусловно можем констатировать существование сегодня целого научного направления в литературоведении. Направление это занимается исследованием романа «Тихий Дон», прежде всего, истории возникновения текста, внутренней и внешней критики текста, сравнительного изучения художественного содержания романа и творчества ряда донских писателей, в том числе Крюкова, Шолохова, Родионова и др., поиском индивидуальных особенностей стиля, «авторского инварианта» романа, изучением исторических и общественно-политических обстоятельств, сопутствовавших созданию и выходу в свет романа. Своими многолетними и, можно сказать, самоотверженными усилиями, исследователи (как правило одиночки-энтузиасты) открыли огромное количество новых, дотоле неизвестных фактов и наблюдений и заложили прочные основы научного решения «загадок» и «тайн» русской литературы ХХ века.
Необходимо отметить еще одну работу, появившуюся в самое последнее время к юбилею М. А. Шолохова в мае 2000 г. Наверное наши московские «шолоховеды» не ждали «удара» с такой стороны: ростовский историк, профессионально занимающийся современной историей казачества ХХ века, сам из коренных донских казаков (и проживающий на Дону) Андрей Вадимович Венков опубликовал обширное исследование*, в котором пришел к важному выводу: автор «Тихого Дона» при написании подавляющего большинства политических, военных и даже бытовых сцен использовал письменные источники самого разного происхождения, которые были написаны, обработаны, отредактированы, скомпилированы и объединены в единый текст «Тихого Дона» при участии многих лиц.
А что же оппоненты, так называемые «шолоховеды»? Что делали они все эти годы, что смогли противопоставить и утвердить в научном знании сегодняшнего дня?
Литературное «шолоховедение»: основные приемы работы
С конца 80-х годов в литературоведении и шире, в общественной жизни, можно наблюдать активную деятельность «сторонников» М. А. Шолохова, категорически отвергающих любые сомнения в его авторстве. Это направление, объединившее самых разных людей (филологов, литературоведов, писателей, журналистов и проч.), и которое можно условно назвать «шолоховедением», заявило о себе самым активным образом. Именно его представители все эти годы вели широкую кампанию пропаганды своих взглядов, инициировали издание книг, статей в научных и общественно-политических и литературных журналах, многократно выступали перед общественностью.
Позиция «шолоховедов» отличалась, во-первых, определенной сплоченностью и внутренней однородностью (аргументация и концепции разных авторов в их публикациях практически повторяли друг друга). Во-вторых, все эти годы они отказывались вступать в какой-либо конструктивный, содержательный диалог со своими оппонентами, как правило игнорировали их работы и аргументы, зачастую делая вид, что таких работ в природе вовсе не существует.
В-третьих, само содержание их взглядов, того, что они писали, претерпевало заметную эволюцию по мере появления все новых критических работ по авторству романа, как бы приспосабливая свои аргументы к той новой информации, которую публиковали их оппоненты и которая «должна» была быть опровергнута ими. И, наконец, в-четвертых, аргументация представителей этого направления, «шолоховедения», зачастую была не просто неубедительной, а внутренне противоречивой, не соответствовала во многих своих положениях накопленному научному знанию, научной методологии исследований и просто здравому смыслу. Поясним это на нескольких примерах.



Download 71.49 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling