Scientific-methodological electronic journal
Download 1.16 Mb. Pdf ko'rish
|
zamonavij-kommunikativ-vaziyatda-gazeta-matni-va-rus-arab-gazeta-matnlarining-oziga-hos-hususiyatlari
- Bu sahifa navigatsiya:
- 128 Ўзбекистонда хорижий тиллар, 2020, № 4(33), 125-140
Theory of Language
Language of Mass Media Al-Otaiby, Bader Tarahib ________________________________________________________________________________________________________________________________________________ DOI:10.36078/1605347555 128 Ўзбекистонда хорижий тиллар, 2020, № 4(33), 125-140 особую упорядоченность языковых единиц при воплощении в текст» (22, 230). С точки зрения В. Е. Чернявской, «… текст представляет собой компонент — необходимую, базовую, но только часть дискурса; это формальная завершенная структура, возникшая в результате коммуникативно-когнитивного процесса — дискурса. Дискурс — это языковое выражение общественной практики в ее различных коммуникативных сферах; упорядоченное и систематизированное особым образом использование языка, за которым стоит особая — социально-, идеологически-, культурно-, исторически обусловленная ментальность» (22, 230). Мы полностью разделяем точку зрения Ф. А. Куек, согласно которой «Газетный дискурс — это лингвистическое образование, представляющее институционально/личностную разновидность медийного дискурса, функционирующего в языке газетных текстов как с индивидуальными, так и коллективными участниками в определенной культурно-исторической эпохе» (11, 7). По мнению М. В. Луканина, «…назначение газетного дискурса состоит не только в передаче информации, так как «в газетном тексте информационно-содержательная функция сочетается с функцией убеждения, эмоционального воздействия» (12, 67). Следовательно, дискурс — это понятие, касающееся речи, актуального речевого действия, а «текст» — это понятие, касающееся системы языка или формальных лингвистических знаний, лингвистической компетентности. Интерес представляет также классификация типов дискурса. Обычно выделяют прагмалингвистический, диалогический и культурологический подход (5, 14–26). При прагмалингвистическом подходе дискурс классифицируется, в первую очередь, в соответствии со стадией вербализации, социального статуса его участников и типа коммуникации. При диалогическом подходе дискурсы разделяются по типу диалога как основной формы репрезентации дискурса, при культурологическом — по коммуникативной компетенции участников общения. По типу отношений между участниками коммуникации дискурс делят на личностно-ориентированный (автор и реципиент предстают во всей полноте своих личностных качеств) и статусно-ориентированный (реализация коммуникантов ограничена определенными в соответствии с речевой ситуацией нормами), или личностный и институциональный (5, 14-26). Среди определений понятия «текст» традиционной является точка зрения на текст, во-первых, как на факт письменной формы языка; во-вторых, происходит смешение прямого и метонимического значений: термином «текст» описывается фрагмент текста. Так, с точки зрения И. Р. Гальперина, «текст — произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющей определенную целенаправленность и прагматическую установку» (4, 18). |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling