Second Language Learning and Language Teaching
Download 1.11 Mb. Pdf ko'rish
|
cook vivian second language learning and language teaching
Language Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
Downing, J. (ed.) (1973) Comparative Reading. New York: Macmillan. Dulay, H. and Burt, M. (1973) Should we teach children syntax? Language Learning 3: 245–57. Eckman, F.R., Elreyes, A. and Iverson, G.K. (2003) Some principles of second lan- guage phonology. Second Language Research 19: 169–208. Eckstrand, L. (1978) Age and length of residence as variables related to the adjustment of migrant children with special reference to second language learning. In Nickel, G. (ed.) Proceedings of the Fourth International Congress of Applied Linguistics. Stuttgart: Hochschulverlag: 3: 179–97. Ellis, R. (1986) Classroom Second Language Development. Oxford: Pergamon. Ellis, R. (1990) Instructed Second Language Acquisition. Oxford: Blackwell. References 282 Ellis, R. (1996) SLA and language pedagogy. Studies in Second Language Acquisition 19: 69–92. Ellis, R. (2003) Task-based Language Learning and Teaching. Oxford: Oxford University Press. English – Curriculum for All Grades (2002) Jerusalem: Ministry of Education (www.education.gov.il/tochniyot_limudim/eng1.htm). EuroBarometer (2006) Europeans and their Languages 243. Brussels: European Commission (http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_ sum_en.pdf). European Commission (2006) The Euro Mosaic Study (http://ec.europa.eu/ education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/da1_en.html). Eurydice (2005) Key Data on Teaching Languages at School in Europe. Eurydice European Unit (www.eurydice.org). Faerch, C. and Kasper, G. (1984) Two ways of defining communication strate- gies. Language Learning 34: 45–63. Favreau, M. and Segalowitz, N.S. (1982) Second language reading in fluent bilin- guals. Applied Psycholinguistics 3: 329–41. Felix, S. (1981) The effect of formal instruction on language acquisition. Language Learning 31: 87–112. Firth, A. (1996) The discursive accomplishment of normality: on lingua franca English and conversation analysis. Journal of Pragmatics 26: 237–59. Firth, J.R. (1951) Modes of meaning. In Firth, J.R. Essays and Studies. The English Association: 118–49. Fishman, J.A. (1991) Reversing Language Shift. Clevedon, Avon: Multilingual Matters. Flege, J.E. (1987) The production of ‘new’ and ‘similar’ phones in a foreign lan- guage: evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics 15: 47–65. Flowerdew, J. and Miller, L. (2005) Second Language Listening. Cambridge: Cambridge University Press. Foster, P. (1998) A classroom perspective on the negotiation of meaning. Applied Linguistics 19(1): 1–23. Franklin, C.E.M. (1990) Teaching in the target language. Language Learning Journal September: 20–4. Freed, B. (1980) Talking to foreigners versus talking to children: similarities and differences. In Krashen, S.D. and Scarcella, R.C. (eds) Issues in Second Language Research. Rowley, MA: Newbury House: 19–27. Freire, P. (1972) Pedagogy of the Oppressed. Harmondsworth: Penguin. Gaies, S.J. (1979) Linguistic input in first and second language learning. In Eckman, F.R. and Hastings, A.J. Studies in First and Second Language Acquisition. Rowley, MA: Newbury House. Gallagher-Brett, A. (n.d.) Seven Hundred Reasons for Studying Languages. The Higher Education Academy LLAS Languages, Linguistics, Area Studies, University of Southampton (www.llas.ac.uk/700reasons). Galtung, J. (1980) The True Worlds. A Transnational Perspective. New York: The Free Press. Galyean, B. (1977) A confluent design for language teaching. TESOL Quarterly 11(2): 143–56. Garcia Mayo, M. del P. (2007) Tasks, negotiation and L2 learning in a foreign language context. In Garcia Mayo, M. (ed.) Investigating Tasks in Download 1.11 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling