See discussions, stats, and author profiles for this publication at


Download 103.88 Kb.
bet3/5
Sana25.11.2021
Hajmi103.88 Kb.
#177220
1   2   3   4   5
Bog'liq
NaudeJA2005Afriaansbibletranslationschangeagent

Woord en Beeld. Eds. T. Cameron & S.B. Spies. Kaapstad: Human & Rousseau. 260-271.

Terreblanche, S.J. 1980. Die Wording van die Westerse Ekonomie. Pretoria: Academica, Toury, G. 1995. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam: John Benjamins. Van Rensburg, C. 1994. “Die Ontstaan van Afrikaans in 'n Intertaal Konteks”. Nuwe Per- spektiewe op die Geskiedenis van Afrikaans,Eds. G.Olivier & A. Coetzee. Pretoria: South­ern Publishers. 166-179.

Wegener, G.S. 1985. In die Begin was die Woord. Kaapstad: Human 8c Rousseau.

Benjamins Translation Library



The Benjamins Translation Library aims to stimulate research and training in translation and interpreting studies. The Library provides a forum for a variety of approaches (which may sometimes be conflicting) in a socio-cultural, historical, theoretical, applied and pedagogical context. The Library includes scholarly works, reference works, post-graduate text books and readers in the English language.

EST Subseries



The European Society for Translation Studies (EST) Subseries is a publication channel within the Library to optimize EST’s function as a forum for the translation and interpreting research community. It promotes new trends in research, gives more visibility to young scholars’ work, publicizes new research methods, makes available documents from EST, and reissues classical works in translation studies which do not exist in English or which are now out of print.


General editor Gideon Toury Tel Aviv University

Advisory board Marilyn Gaddis Rose Binghamton University Yves Gambier Turku University Daniel Gile Universitd Lumiere Lyon 2 Ulrich Heid University of Stuugart W. John Hutchins University of East Anglia Zuzana Jettmarova Charles University of Prague Werner Koller Bergen University


Associate editor

Miriam Shlesinger Bar Ilan University


Alet Kruger

UNISA

Jos£ Lambert

Catholic University of Leuven

Franz Pochhacker

University of Vienna

Rosa Rabadan

University of Le6n

Roda Roberts

University of Ottawa

Juan C. Sager

UM1ST Manchester


Mary Snell-Hornby

University of Vienna

Sonja Tirkkonen-Condit

University of Joensuu

Lawrence Venuti

Temple University

Wolfram Wilss

University of Saarbrticken

Judith Woodsworth

Mt. Saint Vincent University Halifax

Sue Ellen Wright

Kent State University




Volume 61

Translation and Cultural Change:

Studies in history, norms and image-projection Edited by Eva Hung

Translation and Cultural Change

Studies in history, norms and image-projection


Download 103.88 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling