Unless – o’zbek tiliga “agar … masa” deb tarjima qilinadi. Undan keyin kelgan fe’l darak ko’rinishida keladi. Ammo, inkor ma’noda tarjima qilinadi.
UNLESS – IF NOT
- Unless – o’zbek tiliga “agar … masa” deb tarjima qilinadi. Undan keyin kelgan fe’l darak ko’rinishida keladi. Ammo, inkor ma’noda tarjima qilinadi.
- Example: If it does not rain, we will go to the beach. – Unless it rains, we will go to the beach.
Tarjima: agar … masa
UNLESS – UNLESS NOT
Unless – if not
- Tarjima: agar … masa
- Example: Alex will buy toys for Tom, if he does not behave badly.
- With unless: Alex will buy toys for Tom unless he behaves badly
If – unless not
- Tarjima:
- Example: Alex will buy toys for Tom if he behaves well.
- With unless not: Alex will buy toys for Tom unless he does not behave well.
“IF” clause { “if”li gap} qismida “will/would” ishlatilmaydi.
MOREOVER
- “IF” clause { “if”li gap} qismida “will/would” ishlatilmaydi.
- Example: If you go to the bank, you can find him.
- If you
will go to the bank, you can find him. If – agar – conditional.
IF + WILL
- If – agar – conditional.
- Will – want
- Example: If you will, I will help you.
- If – whether – mi – yo bo’lmasa
- Will – auxiliary verb
- Example: If you will come today or not tomorrow
“if” li gap qismida “Should” modal fe’li ishlatilishi mumkin.
IF + SHOULD
- “if” li gap qismida “Should” modal fe’li ishlatilishi mumkin.
- Sodir bo’lishi ehtimoli oz bo’lgan vaziyatlarni ifodalaydi. Mabodo deb tarjima qilinadi.
- Example: If it should rain, we will not go out – Probably, it will rain, but we are not sure.
IDIOMS
Behind bars
Full of beans
Out of the blue
Take it easy
Out of nowhere
Keep at something
Keep a secret
Do'stlaringiz bilan baham: |