Sintaksis pravka indd
Download 1.32 Mb. Pdf ko'rish
|
2013
- Bu sahifa navigatsiya:
- Предикативность.
- Целеустановка
- Персуазивность
§ 2. Модусные значения
По мнению В. А. Белошапковой, обязательными субъектив- ными значениями, входящими в содержание каждого предло- жения, являются следующие значения 3 . 1 Там же. — С. 56. 2 Современный русский язык: учебник / под общ. ред. Л. А. Новикова. — СПб., 2001. — С. 693. Подробнее о пропозиции см. § 3 настоящей главы. 3 Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой. — С. 771— 772. 223 1. Предикативность. Сообщая о каком-либо событии, гово- рящий обязательно помещает это сообщение в определенный временной план, если событие мыслится как реальное. В ином случае событие может представляться как мыслимое. Напри- мер: Мальчик прочитал книгу. Говорящий считает, что событие имело место в прошлом. Мальчик читает книгу. Говорящий помещает событие в план настоящего времени. Прочитал бы мальчик эту книгу! Событие мыслится как желаемое. 2. Целеустановка предложения — выражение коммуника- тивного задания говорящего. Например: Мальчик прочитал книгу. Я знаю и говорю, что мальчик прочитал книгу. Мальчик прочитал книгу? Я не знаю и спрашиваю, прочитал ли мальчик книгу. Первые два значения, выражаемые в каждом предложении (предикативность и целеустановка), традиционно учитывают- ся при описании простого предложения: предикативность как основной признак предложения и деление предложений на по- вествовательные, вопросительные и побудительные как один из аспектов простого предложения. 3. Персуазивность — оценка говорящим объективного со- держания предложения с точки зрения его достоверности или недостоверности. Вероятно, мальчик уже прочитал книгу (гово- рящий не уверен в том, что мальчик прочитал книгу). Досто- верность может выражаться имплицитно, т. е. без специальных показателей: Мальчик прочитал книгу. Но могут быть и специ- альные показатели — модальные слова. В качестве показателей значения достоверности могут использоваться модальные сло- ва: безусловно, конечно, несомненно, разумеется и др. В качестве показателей недостоверности, которая в обязательном порядке выражается эксплицитно, используются такие модальные слова и частицы, как вероятно, возможно, может быть, вряд ли, едва ли, разве, неужели и др. Указанными выше значениями не исчерпываются модусные категории, эксплицитно или имплицитно присутствующие в высказывании. Анализируя модусные категории, мы, по словам Т. В. Шмелевой, заполняем модусную анкету, включающую в себя следующие пункты 1 : 1 Шмелева Т. В. Семантический синтаксис. — Красноярск, 1988. — С. 40—41. 224 1) метакатегории модуса (осмысление высказывания относи- тельно условий и условностей общения); 2) актуализационные категории (лицо, модальность, время, а также пространство); 3) квалификативные категории (авторизация, персуазивность, оценочность); 4) социальные категории (отражение в высказывании соци- альных отношений между автором и другими участниками общения). Среди выделенных Т. В. Шмелевой модусных характерис- тик высказывания различаются категории обязательные и факультативные (оценочность, социальные категории), при- чем одни модусные категории, как правило, в предложении не выражаются (например, метакатегории), в то время как другие должны быть выражены (например, актуализационные категории). Рассмотрим следующий пример: Дядя Толя мне сначала не понравился. Он все время приставал ко мне и, кажется, очень хотел показать, как меня любит (П. Санаев). Что можно сказать о модусных категориях второго пред- ложения? 1. Речевой жанр — сообщение; рассказчик вспоминает собы- тия из детства. 2. Актуализационные категории: события реальны, имели место в прошлом, предшествуют моменту рассказывания, происходили с автором. Субъектом диктума во втором пред- ложении является третье лицо (дядя Толя), здесь же выра- жается и субъект модуса (1-е л.). 3. Квалификативные категории: автор излагает свою информа- цию (авторизация), однако в предложении есть показатель неуверенности — вводное слово кажется (персуазивность); кроме того, с помощью глагола приставать, который сти- листически маркирован как разговорное слово, выражается отрицательная оценка (оценочность). 4. Социальные категории: в тексте проявляются отношения между взрослым и ребенком, от лица которого ведется по- вествование ( дядя Толя; приставал; хотел показать, как меня любит). |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling