Слова, проговариваются ответы на вопросы, обращается внимание студентов
Download 300.18 Kb. Pdf ko'rish
|
organizatsiya-distantsionnogo-obucheniya-v-shkole
ISSN 1991-5497. МИР НАУКИ, КУЛЬТУРЫ, ОБРАЗОВАНИЯ. № 3 (76) 2019 167 ● традиционное угощение – это (что?) ● мы возвратились в Улан-Удэ (когда?). После поездки студенты получили домашнее задание: поделиться своими впечатлениями о поездке в Тарбагатай (подготовить презентацию с использова- нием фотографий, сделанных в селе, составить устный рассказ или написать сочинение). Необходимо отметить, что экскурсия проводится на русском языке, подго- товлен специально составленный текст, соответствующий элементарному уров- ню владения русским языком. В ходе поездки обязательно разби раются новые слова, проговариваются ответы на вопросы, обращается внимание студентов на традиции гостеприимства, продукты питания, которые кушают старообрядцы. На аудиторном занятии, которое проводится после экскурсии, проводится анализ поездки на экскурсию. Результатом можно считать реализацию новой формы проведения занятия – занятие – экскурсия, которая вызвала интерес у иностранных обучающихся, а также отработку коммуникативных ситуаций об- щения с экскурсоводом, умение письменно и устно отвечать на поставленные вопросы, умение формулировать вопрос, пополнение лексического запаса обу- чающихся, актуализацию знаний о предложно-падежных конструкциях. Многообразие старинных национальных праздников, следование тради- циям и обычаям дает преподавателю русского как иностранного еще одну воз- можность помочь иностранному студенту прикоснуться к самобытной русской культуре, непосредственно участвуя в обрядах и забавах, посвященных встрече того или иного события, например Масленицы. В качестве средства достижения поставленной цели была выбрана форма внеаудиторного занятия, совмещаю- щего в себе различные способы погружения в заданную ситуацию знакомства с древним русским праздником через знакомство с его изображением в произве- дениях национальной культуры, а также личное участие иностранных студентов не только в приготовлении блинов, но и традиционных играх и забавах. Первона- чальные знания о происхождении этого праздника, истории, его значении в жизни русского народа, традициях его встречи студенты получают благодаря работе с текстом и выполнении предтекстовых заданий (чтение, перевод): Масленица – один из любимых праздников русского народа, сохранивший- ся со времен язычества, символизирует проводы зимы и встречу весны. Масле- ница празднуется целую неделю с бесшабашным весельем, размахом и удалью. Каждый день этой недели имеет своё название и обычай празднования. Задания, включающие в себе знакомство с новой лексикой, очень важны с точки зрения пополнения лексического запаса и отработки речевых конструкций повторения частей речи. Используя интерактивные средства обучения, в частности видеопрезента- цию, преподаватель сообщил о названиях каждого дня Масленицы и объяснил их смысл: согласно народным традициям масленичный день имел название и «был самостоятельным праздником, который соединялся в единую радостную цепь со всеми остальными днями» [3]. Многие русские писатели, художники и композиторы обращались к теме празднования Масленицы в своем творчестве. Иностранным студентам предла- гается очень интересное задание: прослушать пьесу П.И. Чайковского «Февраль. Масленица» и описать те чувства, эмоции, которые она вызывает. Данное зада- ние не только способствует развитию эстетического чувства восприятия прекрас- ного, но и стимулирует речевую деятельность. Русские художники также стреми- лись запечатлеть свое видение веселого русского праздника, сохранить личные ощущения и передать восторг от широкого размаха традиционных народных гуляний [4; 5]. Иностранным студентам предлагается рассмотреть репродукцию одной из трех картин Б.М. Кустодиева «Масленица» и ответить на следующие вопросы: 1) Каким настроением пронизано данное художественное произведение? 2) Каков был замысел художника? Что он хотел сказать своей картиной? 3) Какие эмоции вызывает полотно Б.М. Кустодиева? Что сразу привлекает внимание человека, знакомящегося с этой картиной? 4) Какую цветовую гамму использовал художник? Как вы думаете почему? 5) Что можно увидеть на картине (на переднем и заднем планах)? Описание картины помогает активизировать речевую деятельность ино- странных студентов: участие в диалогах и составление небольших рассказов по картине дают возможность актуализировать умение употреблять пространствен- ные предлоги, наречия места, способствуют расширению лексический запас. Неподдельный интерес у иностранных обучающих вызывают задания, свя- занные с проявлением логики и творческой самостоятельности: решение зага- док, кроссвордов и составление слов из разрозненных букв, что является хоро- шей тренировкой памяти и проявлением эрудиции. Для того чтобы иностранные студенты смогли обобщить и закрепить по- лученные на практическом занятии знания и навыки, предлагается выполнить домашнее задание, включающее в себя использование иных типов речевой дея- тельности: свободный творческий пересказ, самостоятельную письменную рабо- ту, создание презентации и её защиту. Студентам предложено было выбрать на выполнение одно задание: 1) Рассказать в письме родителям или друзьям о том, чем был знаменате- лен этот старинный русский праздник; 2) Подготовить текст статьи для университетской газеты по теме «Традиции и особенности празднования Масленицы в Бурятии» 3) Создать красочную презентацию или видеоролик об истории, обычаях национального праздника русского народа. Такие упражнения приносят огромную пользу в изучении русского языка как иностранного, помогают студентам овладеть социокультурными знаниями и умениями. Подводя итог, необходимо подчеркнуть, что всем преподавателям русско- го языка, занимающимся с иностранными студентами, давно понятно: изучение языка посредством знакомства с культурными ценностями народа способствует приобретению, совершенствованию не только языковых, но и общекультурных знаний, а это в свою очередь обеспечивает возможность межкультурной ком- муникации, толерантности, взаимопонимания между представителями разных народов. Библиографический список 1. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Москва: Едиториал УРСС, 2004. 2. Леви-Стросс К. Структурная антропология. Москва: Наука, 1985. 3. Лобашкова С.Г. Между прошлым и будущим: учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык. Москва: Издательство ИКАР, 2001. 4. Юдина Т.А. Интегрированный урок на тему «русский народный праздник масленица» как средство формирования социокультурной компетенции у иностранных сту- дентов. Проблемы преподавания филологических дисциплин иностранным учащимся: материалы 2-й Международной научно-методической конференции. Воронеж: Издательство «Истоки», 2012. 5. Завадская А.В. Использование краеведческого материала на занятиях по русскому языку в иноязычной аудитории. Проблемы преподавания филологических дисци- плин иностранным учащимся: материалы 2-й Международной научно-методической конференции. Воронеж: Издательство «Истоки», 2012. References 1. Scherba L.V. Yazykovaya sistema i rechevaya deyatel’nost’. Moskva: Editorial URSS, 2004. 2. Levi-Stross K. Strukturnaya antropologiya. Moskva: Nauka, 1985. 3. Lobashkova S.G. Mezhdu proshlym i buduschim: uchebnoe posobie dlya inostrancev, izuchayuschih russkij yazyk. Moskva: Izdatel’stvo IKAR, 2001. 4. Yudina T.A. Integrirovannyj urok na temu «russkij narodnyj prazdnik maslenica» kak sredstvo formirovaniya sociokul’turnoj kompetencii u inostrannyh studentov. Problemy prepodavaniya filologicheskih disciplin inostrannym uchaschimsya: materialy 2-j Mezhdunarodnoj nauchno-metodicheskoj konferencii. Voronezh: Izdatel’stvo «Istoki», 2012. 5. Zavadskaya A.V. Ispol’zovanie kraevedcheskogo materiala na zanyatiyah po russkomu yazyku v inoyazychnoj auditorii. Problemy prepodavaniya filologicheskih disciplin inostrannym uchaschimsya: materialy 2-j Mezhdunarodnoj nauchno-metodicheskoj konferencii. Voronezh: Izdatel’stvo «Istoki», 2012. Статья поступила в редакцию 22.05.19 УДК 371 Download 300.18 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling