Speak better russian a conversation manual
Темы для устных сообщений
Download 1.46 Mb. Pdf ko'rish
|
DLI-Better-Russian
- Bu sahifa navigatsiya:
- Служба в армии. Жизнь военнослужащих Тематический словарь а.
Темы для устных сообщений
1. Моя биография. 2. Жизнь моего отца (матери, деда и т. д.), 3. Биография известного человека (писателя, президента, космонавта и т. д.). 11 Служба в армии. Жизнь военнослужащих Тематический словарь а. военная служба military service действительная (военная) служба active service обязательная (военная) служба compulsory service добровольная (военная) служба volunteer service курс молодого бойца (матроса) basic training b. военнослужащий serviceman боец soldier воин soldier, warrior призывник draftee контрактник contract soldier вербовщик recruiter доброволец volunteer с. рода войск, части - branches of arms, units войска troops, forces сухопутные войска land forces пехота infantry морская пехота marines воздушно-десантные войска airborne forces ракетные войска rocket troops, missile forces бронетанковые войска armored troops военно-воздушные силы (ВВС) Air Force военно-морской флот (ВМФ) navy разведка intelligence, reconnaissance подразделение sub-unit (battalion and below) часть unit отделение squad 12 Служба в армии. Жизнь военнослужащих взвод platoon рота company дивизион artillery battalion батальон battalion полк regiment корпус corps дивизия division гарнизон garrison экипаж crew военторг PX d. звания - ranks состав composition, staff рядовой состав rank and file сержантский состав (the) sergeants, (the) senior NCOs офицерский состав (the) officers, officer personnel рядовой private солдат soldier матрос seaman ефрейтор PFC сержант sergeant старшина master sergeant, petty officer (naval) лейтенант lieutenant капитан captain майор major подполковник lieutenant colonel полковник colonel генерал general прапорщик warrant officer мичман (naval) warrant officer пехотинец infantryman морской пехотинец (морпех) a marine разведчик scout, member of a reconnaissance unit моряк sailor лётчик airman десантник paratrooper ракетчик member of rocket troops связист signaller артиллерист gunner, artilleryman 13 Служба в армии. Жизнь военнослужащих танкист tank crew member e. военные действия - military operations Война war учения drill exercises бой battle, action битва major battle отступление retreat наступление advance, offensive, attack оборона defense окружение encirclement, blockade фронт front тыл rear фланг flank призыв draft увольнение leave, discharge, dismissal допрос interrogation победа victory поражение defeat f. оружие и боеприпасы - weapons and ammunition автомат sub-machine gun, carbine карабин carbine винтовка rifle ружьё rifle, shotgun противотанковое ружьё anti-tank rifle пулемёт machine-gun ручной пулемет light machine-gun (LMG) миномёт mortar орудие gun (heavy weapon), cannon снаряд shell патрон cartridge, round пуля bullet g. построение formation, forming-up строй formation; ranks 14 Служба в армии. Жизнь военнослужащих устав regulations; statute; charter; manual дисциплинарный устав disciplinary regulations строевой устав drill regulations боевой устав field manual, combat manual подъём reveille; raising отбой taps, lights-out; all-clear signal поверка check; roll call наряд detail, duty; dress, apparel; order наряд вне очереди detail out of turn, extra duty самоволка (разг.) absence without leave льгота benefit приказ order назначение assignment допуск (security) clearance h. обмундирование uniform, clothing, outfit форма uniform парадная форма full dress uniform рабочая форма working dress, fatigue dress маскировочная форма camouflage uniform гимнастёрка soldier's blouse мундир uniform dress coat шинель f. overcoat шапка cap (usually a winter type) плащ ( Gen. плаща) raincoat бельё linen; underwear i. проходить (военную) службу to serve in the armed forces призывать/призвать to call; to draft, to summon вербовать/завербовать to recruit подписывать/подписать контракт to sign a contract докладывать/доложить to report отдавать/отдать честь to salute уходить/уйти в запас, в отставку to leave for the reserves, to retire стрелять to shoot вести огонь to conduct fire 15 Служба в армии. Жизнь военнослужащих занять оборону to take up the defense наступать to advance, to attack воевать to wage war, to be at war окружать/окружить to surround допрашивать/допросить to interrogate отступать/отступить to retreat вывести из строя to put out of action вести бой to fight a battle уничтожать/уничтожить to destroy разбирать/разобрать (карабин) to take (a carbine) apart собирать/собрать (винтовку) to put (a rifle) together ходить строем, маршировать to walk in formation, to march j. военные команды Становись! Fall in! Равняй! Dress right, dress! Смирно! Attention! Шагом (бегом) марш! Quick time, march! (Double time, march!) Разойдись! Fall out! 16 Служба в армии. Жизнь военнослужащих Вопросы A. Ответьте на лексические вопросы. 1. Как называют военнослужащего, который добровольно пошёл в армию? который слу- жит по контракту? 2. Что делают вербовщики? 3. Кому солдат должен доложить о выполнении приказа? 4. Где военнослужащие могут делать покупки? 5. Какое обмундирование вы получили бесплатно? 6. Сколько у вас есть комплектов рабочей формы? (парадной формы?) 7. Как называются воинские части, расположенные в каком-либо населённом пункте? 8. Какое дисциплинарное наказание может получить солдат? 9. Какую команду отдаёт командир, когда он хочет, чтобы его солдаты построились? B. Ответьте на тематические вопросы. 1. Когда вы решили пойти в армию (на флот, в ВВС)? 2. Почему вы решили стать военнослужащим? Кто на вас повлиял (influenced)? Что повлияло на ваше решение? 3. Как ваша семья отнеслась (treated) к вашему решению? Что думают ваши родители о вашей службе? 4. Когда вы начали служить в вооружённых силах? В каком виде войск вы служите? На какой срок ( term) вы подписали контракт? 5. Расскажите о курсе молодого бойца (basic training). a. Где вы проходили курс молодого бойца? b. Как долго длился этот курс? c. Когда у вас там был подъём? отбой? d. Вы там занимались только строевой подготовкой? Чему вас там учили? e. Куда вас направили после окончания курса молодого бойца? 6. Если вы после курса молодого бойца служили где-нибудь, расскажите об этом. 7. Что вам больше всего нравится в военной службе? Какие есть льготы у военнослужа- щих? 8. Что вам не нравится в военной службе? В американской армии есть «дедовщина», когда более «старые» солдаты («деды») терроризируют новичков? 9. В вашей роте бывает подъем и отбой? Если бывает, то когда? А в регулярных частях? 17 Служба в армии. Жизнь военнослужащих 10. Какие занятия проводятся с солдатами? (строевая и физическая подготовка? стрелко- вые упражнения? что ещё?) 11. Сколько свободного времени бывает у солдат? Что солдаты могут делать в свободное время? 12. Где и что обычно едят солдаты? 13. Как в Америке можно получить офицерское звание? 14. Где вы больше хотите служить, в США или за границей? Почему? 15. Когда кончается срок вашей службы? Хотите ли вы всю жизнь оставаться военным? Почему? 16. Что вы будете делать, если решите уйти из армии? 17. Как бы сложилась ваша жизнь, если бы вы не пошли в армию? 18. Если бы ваш брат (сестра, друг) решил пойти в армию, что бы вы посоветовали ему/ ей? 19. Что вы знаете о положении в российской армии? 20. Как в России можно получить офицерское звание? 18 |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling