Student: teacher: Theme: The differences between Canadian and British english language
Download 200.97 Kb.
|
STUDENT
- Bu sahifa navigatsiya:
- Linguistic differences between Canadian and British language
- Do you have... / Have you got...
- THANK YOU THE END…
STUDENT: TEACHER:Theme: The differences between Canadian and British english languagePlane:1. Phonetic differences2.Linguistic difference3.Grammatical differencesPHONeTIC DIFFERENCES
Linguistic differences between Canadian and British languageLanguage differences. The addition of the letter 'z' to certain words, aluminum instead of aluminium, sled instead of sledge, sidewalk not pavement, garbage not rubbish, store not shop, the addition of the word 'super' in front of words to accentuate them, no words like 'bloomin' or 'chav' etc.Canadian spellings often follow the British, eg. "colour" instead of "color". Canadians tend to say "washroom" rather than "restroom". We pronounce the letter Z "zed". We say "chocolate bar" instead of "candy bar" and "pop" instead of "soda". At a restaurant in Canada, the waiter brings you a "bill", not a "cheque". And while some of us deny it, some of us do say "eh" a lot.
GRAMMATICAL DIFFERENCES
Do you have...? / Have you got...?
In Canadian English, got and do forms are often mixed. InBritish English, they would not be: We've got a new car! ~ You do? We've got a new car! ~ You have? Can / could with verbs of perception In British English, we normally use can or could with verbs of perception such as see, hear, taste, feel, smell, when Canadian English will often use these verbs independently of can or could. Compare the following: When I went into the garden, I could smell the cherry wood burning on the camp fire. When I went into the garden, I smelled the cherry wood burning on the camp fire.
THANK YOUTHE END…Download 200.97 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling