Systeme des voyelles classification des voyelles
De toute façon, le contexte -situationnel, linguistique- permet de pratiquement toujours lever l’ambiguïté
Download 433.48 Kb.
|
Systeme des voyelles classification des voyelles унлилар
De toute façon, le contexte -situationnel, linguistique- permet de pratiquement toujours lever l’ambiguïté. Donc, inutile de faire une montagne d’un point de prononciation somme toute secondaire.
« Les grandes douleurs sont muettes ». Et quid du [ə], ce grand instable? Un problème récurrent est posé par le E noté [ə]; appelé muet, instable, caduc, féminin; susceptible d’apparaître ou non dans la chaine sonore. Pour ce dernier point, cela dépend de la région, une fois de plus. Et même là où il est systématiquement réalisé -sud de la France- [ə] peut s’amuïr en fonction du débit (si rapide) et du style de parole (si relevé). C’est pour cela que je préfère l’appeler instable plutôt que muet. Pour l’enseignant de fle, il est important de conserver à l’esprit ce qu’engendre la disparition du [ə]. Soit l’exemple de Ce matin je porterai une chemise propre transcrit d’abord avec [ə], ensuite sans (je sépare chaque syllabe afin de faciliter la lecture): a) [sə ma tɛ̃ ʒə pɔʁ tə ʁe y nə ʃə mi zə pʁɔ pʁə] b) [sma tɛ̃ ʃpɔʁ tʁe yn ʃmis pʁɔp] On observe que a) comprend 14 syllabes, b) en compte 6; la segmentation syllabique est différente; le tempo est lié au nombre de syllabes: il faut moins de temps pour prononcer b); le rythme est forcément plus ralenti pour a); a) conserve l’intégrité phonétique de toutes les consonnes; on note des changements dans b) -indiqués en rouge- en raison des règles d’assimilation consonantique. On peut également supposer que l’amuïssement de [ə] favorise la disparition de [ʁ] en finale absolue. Conséquences pour le prof. Dans l’exemple a), la présence de [ə] autorise un débit plus ralenti. Cela pourrait théoriquement faciliter la prise d’information par l’apprenant qui dispose de davantage de temps pour traiter les données en mémoire de travail; facilite le découpage de la séquence en syllabation ouverte, ce qui constitue une tendance fondamentale du français (environ 80% des syllabes sont ouvertes c’est-à-dire terminées par une voyelle prononcée); est une aide au processus d’intelligibilité à l’oral en assurant une meilleure reconnaissance des mots composant la suite sonore; permet de ne pas provoquer de changement de timbre de certains consonnes. Ceci peut être un atout dans la découverte de la lecture: moins de distorsions et ce n’est pas un luxe vu l’opacité de la relation phonie – graphie en français (due aux diverses règles orthographiques, soit dit en passant). Par conséquent, le [ə] peut constituer une aide pédagogique pour certains élèves et certaines activités. Deux autres maillons faibles du système vocalique. Simplement pour rappel mais il importe de le garder en mémoire: l’opposition entre le /a/ antérieur et le /ɑ/ postérieur a pratiquement disparu au profit du /a/ antérieur. il est donc inutile de continuer à enseigner ces deux timbres; parmi les nasales, l’opposition /ɛ̃/ – /œ̃/ perd du terrain, /ɛ̃/ s’imposant de façon manifeste. L’enseignant doit donc enseigner les 3 nasales /ɛ̃/ /ɑ̃/ /ɔ̃/ et peut faire l’impasse sur /œ̃/. Le bon sens prévaut ici encore. Là où l’opposition est encore vivante, il peut être utile de permettre aux apprenants de distinguer les deux timbres. Tout en sachant que /ɛ̃/ s’impose de plus en plus dans les jeunes générations. Download 433.48 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling