Tarjimada lakuna va realiya tushunchasi (o‘zbek va turk tillari misolida) Oybek Sheraliyevich Jumaboyev


Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati


Download 50.5 Kb.
bet2/2
Sana30.04.2023
Hajmi50.5 Kb.
#1409955
1   2
Bog'liq
TARJIMADA LAKUNA VA REALIYA TUSHUNCHASI

Foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati:
Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. –М.: Высш. шк., 1986. –С. 55.
Мусаев Қ. Таржима назарияси асослари: Дарслик. – Т.: «Фан» нашриёти, 2005. -Б. 89
Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа “Языки русской культуры”, 1996. –C. 222.
Usmanova Sh. O‘zbekcha va koreyscha so‘zsiz muloqotning milliy-madaniy xususiyatlari // International Journal of Central Asian Studies. Vol.9. –Seoul, 2004. –Б. 51.
Ҳамидов Х. Русча синхрон таржима терминларининг ўзбекча изоҳли луғати. - Т., 2020.
https://sozluk.gov.tr



1 Ҳамидов Х Русча синхрон таржима терминларининг ўзбекча изоҳли луғати. - Т., 2020.

2 Влахов С., Флорин С. Неzпереводимое в переводе. –М.: Высш. шк., 1986. –С. 55.

3 Мусаев Қ. Таржима назарияси асослари: Дарслик. – Т.: «Фан» нашриёти, 2005. -Б. 89

4 https://sozluk.gov.tr/ Turk til tashkilotining rasmiy internet sahifasi

5 Koʻchada harakat holatida buyumlarni sotib yuruvchi kishilarga nisbatan ishlatiladi.

6 Shu o‘rinda, songgi yillarda o‘zbek tilida yuridik terminologiyada “sayyor majlis”, ”sayyor sud majlisi” kabi terminlarning paydo bo‘layotganligi ham bu vaziyatni oqlaydi.

Download 50.5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling