Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation
Download 2.88 Mb. Pdf ko'rish
|
byrne jody technical translation usability strategies for tr
- Bu sahifa navigatsiya:
- Screenshots
Graphics
Graphics are a fundamental component of technical documents in general and user guides in particular. The term “graphics” means graphs, charts, pictures, photographs, icons, diagrams and drawings. The target audience is a key factor in deciding what type of graphic to use. Graphics are an aid to communicating ideas and concepts clearly and quickly rather than using paragraphs of text explaining the same concept. When it comes to actually implementing graphics in a user guide, there are a number of generic prac- tical guidelines which should be considered: Graphics must be referenced sequentially in a document (Borowick 1996:102) A graphic should appear on the same page as its reference in the body of the text. A graphic should, according to Borowick ( ibid. ) never come before its first reference in the text. Sometimes, however, documents may have all graphics collected at the end of the document. Neverthe- less, they should be numbered, captioned and referenced. Screenshots In addition to textual information, pictures of the software interface can also be used in user guides. These pictures are known as screenshots or screen grabs and an example is given in Figure 3 below. 76 • • Software User Guides & Quality Figure 3: Screenshot from Alchemy Catalyst 6.0 Translator Edition (Courtesy of Alchemy Software) Screenshots present a unique set of problems for translators in that they are often taken from software which has not been localized yet, which has been partly localized or which is still undergoing development and is liable to change. Consequently, care must be taken to ensure that any references to items in a screenshot are accurately translated and that they are still pre- sent in the final version of the software. Esselink provides a detailed and enlightening discussion of the challenges involved with screenshots (2000:349-355). Other types graphical devices used in user guides include graphs which are used to depict trends or relationships between variables. T hey are a vis ual representation of information and are a good way of conveying infor- mation quickly. Drawings and diagrams are visual reconstructions of an object and may be representational or abstract. They help the reader to visualise physical objects. Photographs are the most realistic way of representing an object, but their use is not always advisable because, according to White (1996:236) it is “difficult to be selective about the visual information you wish to pre- sent”. For instance, if a user’s attention is to be drawn to a particular part of a computer’s hardware (e.g. the motherboard), a photo of the entire inter 77 nal Technical Communication mechanism of the computer will leave the reader searching for the part fective because, depending on how the diagram is drawn, it is possible to information. Photos also raise the issue of print quality and printing costs as they must be of a sufficiently high quality in order to ensure that they are clear and ef- fective. However, the use of high-quality photos also raises the cost of printing the documents. Download 2.88 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling