Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation


Appendix 8: QUIS Satisfaction Data


Download 2.88 Mb.
Pdf ko'rish
bet187/187
Sana03.12.2023
Hajmi2.88 Mb.
#1801392
1   ...   179   180   181   182   183   184   185   186   187
Bog'liq
byrne jody technical translation usability strategies for tr

Appendix 8: QUIS Satisfaction Data 
Group Average: 5.08292683 
Group Average: 6.71219512
280

Document Outline

  • 1402046529
  • Contents
    • Preface
    • Acknowledgements
  • Technical Translation
    • The Importance of Technical Translation
    • Some Misconceptions
    • The Reality of Technical Translation
    • The Aim of Technical Translation
    • The Translator's Role
    • Theory in Technical Translation
    • Conclusions
  • Technical Communication
  • Understanding Users
    • Usability
    • The Human Cognitive System
    • Perception
    • Memory
    • Cognitive Processing
    • Attention & Selection
    • Learning
    • Reasoning & Problem-Solving
    • The Transition from Problem-Solving to Skill
    • Conclusions
  • Usability Engineering
    • Interfaces
    • Cognetics
    • Understanding How We Read User Guides
    • Implementing Usability Measures
    • Iconic Linkage
    • Iconic Linkage as a Cognitive Strategy
    • Conclusions
  • Assessing Usability
    • Empirical Usability Evaluation
    • Historical Problems in Document Usability Research
    • Approaches to Empirical Evaluation
    • Survey Methods
    • Participants in a Usability Evaluation
    • Usability Evaluation Procedures
    • Experiment to Test the Impact of Iconic Linkage
    • Main Study
    • Results of Usability Evaluation
    • Conclusions
  • Conclusions
    • Cognetics and Iconic Linkage
    • Future Directions
  • Bibliography
  • Appendices

Download 2.88 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   179   180   181   182   183   184   185   186   187




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling