Теоретические аспекты
Download 0.74 Mb. Pdf ko'rish
|
автореферерат в печать ред.
стилевое многообразие, обусловленное спрессованностью ее во времени, быстрой сме-
ной эстетических ориентиров и непоследовательным освоением новых художественных методов. Корейский романтизм, «реализм», символизм, модернизм не были программно оформлены и существовали порой параллельно. Поэты объединялись в новое направле- ние, декларируя общие эстетические принципы. Эти декларации меньше всего походили на стройную, законченную теоретическую систему с четкими дефинициями основных понятий и разработанной классификацией категорий. Не будучи теоретиками литерату- ры, корейские поэты часто решали эстетические проблемы в форме художественной. Современное стихосложение в этот период приобретает отчетливо выраженный полисистемный характер, с явной тенденцией к принципу гетероморфности. Домини- 19 рующее положение занимают «стих нового стиля» 新體詩 (синчхеси), свободный стих 自由詩 (чаюси), стихотворения в прозе 散文詩 (санмунси), наблюдается смещение на второй план традиционных жанров сиджо, каса и др. С точки зрения развития литератур на Западе в корейской словесности «нелогич- но» многое. «Среди каса были произведения авторские и анонимные. Последние типич- ны для поздних форм этого жанра – к ю б а н к а с а (“женских каса”), имевших хожде- ние среди женщин провинции Кёнсан (южная Корея), и к и х э н к а с а (“каса – путе- вых записей”), рассказывающих о природе и жизни Кореи и соседних стран» 11 . «Нело- гично» объединение разновидностей жанра, выделяемых по принципу адресации (каса, обращенные к средневековым женщинам, да еще из определенной провинции, – на За- паде и в России специфически женская литература появилась лишь в результате феми- низации ХХв.) и по принципу популяризации географических знаний, но, очевидно, в обоих случаях имело место некоторое снисхождение к не самым образованным слоям слушателей и читателей (читательниц). Еще более «нелогично» то, что анонимность ха- рактерна не для ранних, как на Западе, а для поздних форм жанра. По-видимому, тут снисхождение к реципиентам низкого уровня сочетается с пренебрежением к ним. В корейской прозе становление художественной литературы относится не к позд- нему, а к раннему этапу (в Европе прозаические произведения становятся вровень с поэ- тическими не ранее XVI в.; с XVIII в. проза выходит на первый план на Западе, с 1830-х годов – в России), хотя иерархически она была гораздо ниже поэзии. Однако ранняя ху- дожественная проза в Корее – результат всё того же синкретизма литературы и фольк- лора, а не результат исторически зрелой «прозаизации» и «беллетризации» литературы, как на Западе. Текст повести на корейском языке, «написанный во многих частях ритмизован- ной прозой, прерывается цитатами стихов из древних китайских и корейских классиков <…>; язык насыщен китайскими традиционными символами», но и повести тесно свя- заны с фольклором, теснее, чем возникший позже, в конце XVII в., роман на корейском языке. «В противоположность повести на корейском языке, в романе нет стихов, поэти- ческие образы не акцентируются и язык насыщен китаизмами» 12 . Первые два из назван- ных признаков приближают корейский роман к современной литературе, последний – нет: китаизмы в корейском языке – дань многовековой традиции, а не признак «разно- речия» в бахтинском смысле, взаимодействия различных типов сознания и преодоления их иерархии. То, что западные и российские литературоведы называют корейским ро- маном, не стало «движущей силой» новой литературы и единственным (по Бахтину же) «становящимся» жанром. В Корее становление современной литературы наибольших успехов достигло в поэзии, в лирике (включая жанр небольшой лирической поэмы, как «От моря к юношам» Чхве Нам Сона), которая оставалась основой художественной сло- весности. Под влиянием советского литературоведения литературоведы КНДР придали большое значение категории направления. В 1977 г. Д.Д. Елисеев констатировал, что ими «особое внимание уделяется идейной направленности произведений того или иного периода, жанра, автора. Своего рода итогом этой работы явилась книга, выпущенная Академией наук КНДР, “Изучение идейных течений и методов в корейской литературе” 11 Download 0.74 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling